INSTALACION
INSTALACAO
Instale este deck evitando los lugares de humedad o
temperaturas elevadas, y provea una ventilacién ade-
cuada.
@ No instale el deck en lugares sujetos a la luz solar directa 0 cerca de
calefactores o aparatos caloriferos, pues podrian ocurrir dafos en las
piezas internas.
@ Las fallas de funcionamiento también podrian ocurrir si se instala el
deck en lugares himedos o polvorientos. Evite instalar el deck cerca
de la cocina u otros lugares en que existan humos cargados de aceite
o humedad.
™@ La instalacion del deck directamente sobre un amplificador, podra
hacer que capte zumbido u otros ruidos. También podrian ocurrir
fallas de funcionamiento si el amplificador genera un calor excesivo.
@ Si se instala el deck cerca de un aparato de television, captara ruidos
de interferencia, que seran grabados en la cinta como silbido. En tal
caso, aleje el deck del televisor o apague el televisor cuando se opere
el deck.
@ No coloque un pajio sobre el deck, ni cubra las ranuras de ventilacion.
Estas ranuras son necesarias para mantener ventiladas las piezas in-
ternas. Si se tapan, podrian ocurrir fallas de funcionamiento.
CONDENSACION
La condensacion (fendmeno por el cual se forman gotas de agua sobre la
superficie de las piezas metalicas) puede producirse cuando se mueve el
deck de un lugar frio a otro caliente, o cuando se cambia bruscamente la
temperatura de la habitacién. La condensacion puede afectar adversa-
mente el rendimiento del deck. Si ocurre, espere aproximadamente
1
hora hasta que el deck se ajuste a la temperatura ambiente. Para evitar la
condensaci6n,
trate de proveer una calefaccién gradual siempre que
deba calentar el cuarto.
Ao instalar o aparetho, evite locais com altas temperatu-
ras ou muita umidade e assegure-se de que o aparelho re-
cebe ventilagao adequada.
@
Nao instale o aparelho em locais sujeitos 4 exposicao direta dos raios sola-
res ou proximo a um aquecedor de ambiente ou outro dispositivo de
aquecimento, pois tais condigdes podem danificar o acabamento ou mes-
mo as pegas internas.
@
Problemas no funcionamento podem também resultar em casos de que o
aparelho seja instalado em um local excessivamente tmido ou sujo. Evite
instalar o aparelho proximo a cozinha ou em outros locais sujeitos a fuma-
¢a, oleosidade ou umidade.
@
Se oaparelho for colocado diretamente em cima de um amplificador, este
podera captar zumbidos ou outros ruidos. E, se o amplificador gera bas-
tante calor, o aparelho pode apresentar defeitos.
™
Seo aparelho for instalado perto de um televisor, este pode captar ruidos
de interferéncia que poderdo ser gravados como um som sibilante na fita.
Nestes casos, leve o aparelho longe do televisor ou desligue o televisor
quando o gravador estiver em operacao.
@
Nao coloque toalhas sobre o gravador ou bloqueie os orificios de ventila-
¢ao de forma alguma. Os orificios de ventilagao deste aparelho sdo neces-
sarios para manter as pegas internas resfriadas. Caso eles sejam bloquea-
dos, o gravador nao funcionara bem.
CONDENSACAO
Quando o aparelho é levado de um local frio para um outro quente, ou quando
a temperatura do ambiente muda-se repentinamente, pode ocorrer conden-
sagdes (um fendmeno em que se forma umidade na superficie das pegas me-
canicas). Isto pode afetar o desempenho do aparelho. Em tais casos, espere
por aproximadamente 1 hora para permitir que o aparelho se adapte a tempe-
ratura ambiente. Para prever condensagdes ao aquecer uma sala, eleve a
temperatura aos poucos.
MANIPULACION
DE LAS
CINTAS CASSETTE
COMO MANUSEAR
FITAS
CASSETES
SUGERENCIAS SOBRE LAS CINTAS
CASSETTE
EXTREMIDADES
DAS FITAS CASSETES
@
Se provee cinta guia (no grabable) en el extremo inicial de una cinta
cassette. Deje avanzar la cinta aprox. 5 segundos antes de comenzar
a grabar, o hasta que la cinta guia pase por alto el cabezal grabador.
@
No deje la cinta cassette expuesta a las condiciones ambientales.
Después del uso, guarde la cassette en su envase para evitar la adhe-
sion de polvo y suciedad, asi como la flojedad de Ia cinta. Guarde las
cintas en lugares libres de magnetismo, polvo, suciedad, aceite, calor
y humedad.
®@ Dado que las cintas C-120 son muy delgadas, tienden a quedar atra-
padas en los rodillos presionadores y el cabrestante, y frecuente-
mente presentan problemas tales como el rebobinado irregular. Se re-
comienda no utilizar este tipo de cinta para este deck.
@
Si el rebobinado se efectua en forma irregular, la cinta podria quedar
atascada en los rodillos. Esto ocasionara danos no solo en la cinta
sino en el deck en si. Si no esta seguro de que la cinta sea enrollada
uniformemente, efectue el avance o rebobinado rapido de la cinta
desde el comienzo hasta el fin, para asegurarse de que la cinta sea co-
rrectamente rebobinada.
©
Noinicio de uma fita cassete existe uma parte chamada fita-guia (que nado
aceita gravacao). Deixe a fita correr por aproximadamente 5 segundos
antes de iniciar a gravacao para permitir que a fita-guia limpe o cabecote
de gravacao.
@
Nao deixe a fita cassete exposta ao ambiente. Guarde-as em suas caixas
apos a utilizagao, para que pds e sujeiras nao adiram a fita e, também para
evitar que a fita se lasseie. Guarde as fitas em locais livres de magnetismo,
pos, sujeiras, dleo, calor e umidade.
@
Devido ao fato de as fitas C-120 serem muito finas, elas podem facilmente
enroscar nos rolos puxadores e cabrestantes, além de estarem sempre
sujeitas a outros problemas tais como rebobinamiento irregular. E melhor
nao usa-las neste aparelho.
@
Caso as fitas cassetes estejam enroladas irregularmente, a fita enroscara
nos rolos puxadores. isto pode causar danos tanto a fita quanto ao aparel-
ho em si. Caso o Sr. nao tenha certeza se a fita se rebobinara suavemente,
avance rapidamente ou rebobine a fita do comego ao fim para assegurar
um enrolamento apropriado.
63
<RRE1040 >
Sp/Po