Descargar Imprimir esta página

Grundfos CRE Manual De Instrucciones página 266

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102
Polski (PL) Zasady bezpieczeństwa
1. Tłumaczenie oryginalnej wersji z języka
angielskiego
Te zalecenia dotyczące bezpieczeństwa stanowią
krótki opis środków bezpieczeństwa dotyczących
wszelkich prac związanych z tym produktem. Należy
przestrzegać tych zaleceń podczas przenoszenia,
montażu, obsługi, konserwacji, serwisowania i-
naprawy produktu. Niniejszy dokument jest
dokumentem dodatkowym; wszystkie zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa znajdują się również w-
odpowiednich częściach instrukcji montażu i-
eksploatacji produktu. Należy przechowywać
niniejsze zalecenia w miejscu montażu, co umożliwi
dostęp do nich w przyszłości.
2.2 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
W instrukcjach montażu i eksploatacji, instrukcjach
bezpieczeństwa i instrukcjach serwisowych
produktów Grundfos mogą występować poniższe
symbole i zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której
nieuniknięcie spowoduje śmierć lub
poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której
nieuniknięcie może spowodować śmierć
lub poważne obrażenia ciała.
UWAGA
Oznacza niebezpieczną sytuację, której
nieuniknięcie może spowodować
niewielkie lub umiarkowane obrażenia
ciała.
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia mają
następującą postać:
SŁOWO OSTRZEGAWCZE
Opis zagrożenia
Konsekwencje zignorowania ostrzeżenia
Działanie pozwalające uniknąć
zagrożenia.
2.3 Uwagi
W instrukcjach montażu i eksploatacji, instrukcjach
bezpieczeństwa i instrukcjach serwisowych
produktów Grundfos mogą występować poniższe
symbole i uwagi.
Zalecenia zawarte w tych instrukcjach
muszą być przestrzegane dla produktów w
wykonaniu przeciwwybuchowym.
266
Niebieskie lub szare koło z białym
symbolem graficznym wewnątrz oznacza,
że należy wykonać działanie.
Czerwone lub szare koło z poziomym
paskiem, a niekiedy z czarnym symbolem
wewnątrz oznacza, że nie należy
wykonywać działania lub należy je
przerwać.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może być
przyczyną wadliwego działania lub
uszkodzenia urządzenia.
Wskazówki i porady ułatwiające pracę.
3.2 Przeznaczenie produktu
Produkt przeznaczony wyłącznie do zastosowań
opisanych w niniejszej instrukcji montażu i
eksploatacji.
3.3.2 Identyfikacja modelu silnika
Silnik może zostać zidentyfikowany za pomocą
tabliczki znamionowej na skrzynce zaciskowej.
Model K
Type: MGE160A 2-FF300-KA
Type:
P.N.:
-V
DE:
Env.
NDE:
PF:
Wgt:
kg
Tam
3 × 380–480 V
Silnik
1450–2200
2900–4000
[kW]
rpm (obr./
rpm (obr./
min)
11
15
18,5
22
26
-
KA
OUTPUT
Variant
P2:
kW
PB:
V
n:
rpm
FM:
IE5
Made in Hungary
Hz
PDS Eff
:
%
HMI:
xxxv
IES2
A
CIM:
DK-8850 Bjerringbro Denmark
3 × 400–480 V
3500–4000
rpm (obr./
min)
min)
-
-
-
-
-
-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

CrieCrneSpkeMtreBms