Descargar Imprimir esta página

Grundfos CRE Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102
Čeština (CZ) Bezpečnostní pokyny
1. Překlad originální anglické verze
Tyto bezpečnostní pokyny poskytují rychlý přehled
bezpečnostních opatření, které je třeba podniknout v-
souvislosti s jakoukoli prací na tomto výrobku.
Dodržujte tyto bezpečnostní pokyny při manipulaci,
instalaci, provozu, údržbě, servisu a opravách
výrobku. Tyto bezpečnostní pokyny jsou doplňkový
dokument a všechny bezpečnostní pokyny jsou
znovu uvedeny i v příslušných kapitolách montážního
a provozního návodu. Uchovávejte tyto bezpečnostní
pokyny na místě instalace pro referenci.
2.2 Prohlášení o nebezpečnosti
Symboly a prohlášení o nebezpečnosti uvedená níže
se mohou vyskytnout v montážních a instalačních
pokynech k výrobkům Grundfos a v bezpečnostních a
servisních pokynech.
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, která
(pokud se jí nepředejde) bude mít za
následek smrt nebo újmu na zdraví.
VAROVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, která
(pokud se jí nepředejde) by mohla mít za
následek smrt nebo újmu na zdraví.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, která
(pokud se jí nepředejde) by mohla mít za
následek menší nebo střední újmu na
zdraví.
Prohlášení o nebezpečnosti jsou strukturována
následujícím způsobem:
SIGNÁLNÍ SLOVO
Popis nebezpečí
Následky ignorování varování
Akce, jak nebezpečí předejít.
2.3 Poznámky
Symboly a poznámky uvedené níže se mohou
vyskytnout v montážních a instalačních pokynech k
výrobkům Grundfos a v bezpečnostních a servisních
pokynech.
Tyto pokyny dodržujte pro výrobky odolné
proti výbuchu.
Modrý nebo šedý kruh s bílým grafickým
symbolem označuje, že je nutná akce.
38
Červený nebo šedý kruh s diagonálním
přeškrtnutím, a případně černým grafickým
symbolem, označuje, že se akce nesmí
provést nebo že musí být zastavena.
Pokud nebudou tyto pokyny dodrženy,
mohlo by dojít k poruše nebo poškození
zařízení.
Tipy a zařízení k usnadnění práce.
3.2 Určené použití výrobku
Výrobek používejte pouze v souladu se specifikacemi
uvedenými v tomto instalačním a provozním návodu.
3.3.2 Identifikace modelu motoru
Motor identifikujte podle typového štítku na
svorkovnici.
Model K
Type: MGE160A 2-FF300-KA
Type:
P.N.:
-V
DE:
Env.
NDE:
PF:
Wgt:
kg
Tam
3 × 380–480 V
Motor
[kW]
1450–2200
2900–4000
ot/min
11
15
18,5
22
26
-
KA
OUTPUT
Variant
P2:
kW
PB:
V
n:
rpm
FM:
IE5
Made in Hungary
Hz
PDS Eff
:
%
HMI:
xxxv
IES2
A
CIM:
DK-8850 Bjerringbro Denmark
3 × 400–480
V
3500–4000
ot/min
ot/min
-
-
-
-
-
-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

CrieCrneSpkeMtreBms