5. Hooldus
Niiduki puhastamine:
OHT!
Kehavigastuste oht lõikeinstrumendi tõttu!
v Hoolduse ajaks pange kätte sobivad töökindad.
TÄHELEPANU!
Spindelniiduki kahjustuste oht!
v Ärge puhastage spindelniidukit voolava vee all, iseäranis mitte
kõrgsurve all.
Ladestunud kihid mõjustavad lõike kvaliteeti ja rohu väljaviset. Kohe pärast
niitmist saab mustuse ja rohu jäägid kõige kergemini eemaldada.
1. Eemaldage ladestunud rohukihid harja ja lapiga.
2. Õlitage terade valts ja alumine tera kergelt sisse vedelvoolava õliga
(nt pihustatava õliga).
6. Tõrgete kõrvaldamine
OHT!
Kehavigastuste oht lõikeinstrumendi tõttu!
v Rikete kõrvaldamise ajaks pange kätte sobivad töökindad.
Rike
Võimalik põhjus
Ebanormaalne müra
Poldid / detailid on lahti.
Tera sees on võõrkeha.
Teral on täke.
Terad puudutavad üksteist
liiga tugevalt.
Murulõige on ebapuhas
Tera seadistus on vale.
Tera on nüri.
Muru on liiga kõrge (nt pärast
pikemat eemalviibimist).
Lõikemehhanismi seadistamine [ Joonis T1 / T2 / T3 ]:
Teie spindelniiduki lõikemehhanism seadistati optimaalselt enne meie
tehasest lahkumist. Kui murulõige peaks pärast pikemat kasutamist
muutuma ebapuhtaks, siis korrigeerige palun alumise tera seadistust.
1. Puhastage spindelniiduk.
2. Asetage niiduk maapinnale, et niiduk ei saaks lõikemehhanismi
seadistamisel ümber kukkuda.
3. Kontrollige, ega terade valtsil
vajaduse korral eemaldage need luisu abil.
4. Keerake vasak ja parem kuuskantpolt
kellaosuti vastassuunas lahti, kuniks terade valts
pöörelda saab.
5. Keerake vasak kuuskantpolt
sel ajal kinni, kui terade valts
kuni see jõuab kergesse kontakti alumise teraga
6. Seejärel lõdvendage vasakut kuuskantpolti uuesti sedavõrd, kuni terade
valts alumist tera enam ei puudutama ei hakka (müravabalt pöörleb).
7. Korrake protsessi paremal küljel.
8. Lõikeproov: Asetage pabeririba
oleks suunatud terade valtsi
9. Pöörake ettevaatlikult terade valtsi
Õigesti seadistatud alumise tera
kääridega läbi.
10. Korrake lõikeproovi erinevates kohtades ja terade valtsi
Täiendavad teritustööd / parandused:
Ohutuse tagamiseks tohib kasutada ainult GARDENA
originaalvaruosi.
Kui peaks olema tarvis vahetada lõikeinstrument, mis hea hoolduse puhul
alles aastate pärast nüriks muutub, siis pöörduge palun GARDENA
teeninduse poole. Spindelniiduki remondi ja terade paigalduse võivad ette
võtta sobivad erialased töökojad.
Laske oma spindelniiduk võimaluse korral üle kontrollida sügisel, et see
oleks järgmiseks muruhooajaks kohe kasutusvalmis.
Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega.
7. Tellitavad lisatarvikud
Säästab Teid murulõikmete kokkurehitsemisest.
GARDENA rohukogumiskorv
4018-20.960.05.indd 43
4018-20.960.05.indd 43
Kõrvaldamine
v Pingutage poldid üle.
v Eemaldage võõrkeha.
v Eemaldage täkked luisu abil.
v Seadistage lõikemehhanism.
v Seadistage lõikemehhanism.
v Teritage tera täiendavalt või
vahetage see välja.
v Niitke muru sirpniidukiga
lühemaks.
q
w
ega alumisel teral
pole täkkeid ning
e
mutrivõtme abil (10 mm)
q
ikka veel vabalt läbi
e
mutrivõtme abil (10 mm) ettevaatlikult
q
pöörleb,
w
.
r
w
selliselt alumisele terale
, et see
q
telje poole.
q
.
w
puhul lõigatakse paber justkui
q
kõigil teradel.
art. nr. 4029
8. Tehnilised andmed
330 (art. nr. 4027)
33 cm / 12 – 42 mm 40 cm / 12 – 42 mm 40 cm / 12 – 42 mm
Lõikelaius / lõikekõrgus
4-astmeline
Lõikekõrguse
(12, 22, 32, 42 mm)
reguleerimine
8,2 kg
Kaal
9. Teenindus / Garantii
Teenindus:
Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil.
Garantiideklaratsioon:
Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud teenuste eest tasu.
GARDENA Manufacturing GmbH annab kõigile GARDENA originaal-
spindelniidukitele 10 aastat garantiid alates esmasest ostust edasimüüjalt,
kui tooteid on kasutatud eranditult isiklikuks tarbeks. Teisesturult omanda-
tud toodete osas käesolev tootja garantii ei kehti. Antud garantii puudutab
kõiki olulisi tootel esinevaid puudusi, mis on tõendatult tekkinud materjali-
või tootmisvigade tagajärjel. Kui see garantii kuulub täitmisele, siis kas
tarnitakse täisfunktsionaalne asendustoode või parandatakse meile saade-
tud toode tasuta; jätame endale õiguse valida kahe nimetatud variandi
vahel. Teenusele kehtivad järgmised eeldused.
• Toodet on kasutatud sihtotstarbeliselt, järgides kasutusjuhendis
toodud soovitusi.
• Ei ostja ega kolmandad isikud ei ole püüdnud toodet avada või
parandada.
• Käitamisel kasutati ainult GARDENA varu- ja kuluosade originaale.
• Ostu tõendava dokumendi esitamine.
Osade ja komponentide tavapärane kulumine (näiteks teradel, terade
kinnitusdetailidel, turbiinidel, valgustusseadmetel, kiil- ja hammasrihmadel,
tiivikutel, õhufiltritel, süüteküünaldel), visuaalsed muutused ning kuluosad
ja kulumaterjalidest osad on garantiist välistatud.
Tootja garantii piirdub asendustarne ja parandamisega vastavalt eespoolni-
metatud tingimustele. Teised meie kui tootja vastu suunatud nõuded,
näiteks kahju hüvitamiseks, ei ole tootja garantiiga põhjendatud. Käesolev
tootja garantii ei puuduta loomulikult edasimüüja / müüja vastu esitatavaid
seadustes ja lepingutes sätestatud garantii täitmisnõudeid.
Tootja garantii puhul kohaldatakse Saksamaa Liitvabariigi õigusnorme.
Garantiijuhtumi korral saatke palun defektne toode koos ostu tõendava
dokumendi koopia ja vea kirjeldusega piisavalt frankeerituna GARDENA
teeninduse aadressile.
Kuluosad:
Terade valts (kmpl) ja alumine tera on kuludetailidena garantiist välistatud.
GARDENA Cilindrinė vejapjovė
330 / 400 / 400 C
Tai vokiškos eksploatavimo instrukcijos originalas.
Prašome atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją ir laikytis jos
nurodymų. Remdamiesi šia eksploatavimo instrukcija susipažinkite su
gaminiu, teisingu jo naudojimu ir saugos nurodymais.
Saugumo sumetimais šiuo gaminiu draudžiama naudotis vaikams ir
paaugliams iki 16 metų amžiaus bei asmenims, nesusipažinusiems su šia
eksploatavimo instrukcija. Neįgalūs asmenys gali naudotis gaminiu tik jei
yra prižiūrimi arba apmokyti atsakingo asmens. Vaikus reikia prižiūrėti, kad
būtų užtikrinta, jog jie nežaidžia su gaminiu. Niekada nesinaudokite prie-
taisu pavargę, sergantys ar apsvaigę nuo alkoholio, narkotikų ar vaistų.
v Prašome išsaugoti šią eksploatavimo instrukciją.
Naudojimas pagal paskirtį:
GARDENA cilindrinė vejapjovė skirta pjauti vejos ir žolės plotus privačiuose
namų bei mėgėjų soduose.
Šios GARDENA pridėtos eksploatavimo instrukcijos laikymasis yra cilindrinės
vejapjovės naudojimo pagal paskirtį sąlyga.
Atkreipti dėmesį: Dėl gręsiančio pavojaus susižeisti draudžiama
GARDENA cilindrinę vejapjovę naudoti vijoklinių augalų ar žolės ant
stogų pjovimui.
1. Saugos nurodymai
Patikrinimai prieš kiekvieną naudojimą:
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar veržlės, varžtai ir darbiniai įrankiai
nenusidėvėję ar nesugadinti. Nusidėvėjusius arba sugadintus pjovimo įran-
kius pakeiskite.
400 (art. nr. 4018)
400 C (art. nr. 4022)
4-astmeline
4-astmeline
(12, 22, 32, 42 mm)
(12, 22, 32, 42 mm)
8,9 kg
9,4 kg
43
26.08.21 15:09
26.08.21 15:09