Demontage und Wartung
Komplette Pumpe und Antriebseinheit regelmäßig
gründlich reinigen (mind. 1x jährlich).
Bei ungünstigen Verhältnissen, wie z.B. hohem
Kalkgehalt,
starkem
Schlammaufkommen
Störungen sind kürzere Abstände nötig.
Zur vollständigen Demontage wie folgt vorgehen:
Zum Entfernen des jeweiligen Aufsatzes Ansaugkorb
durch gleichzeitiges Drücken der vier Rasthakenköpfe
(1) mit beiden Daumen und Zeigefingern entfernen und
Aufsatz durch Druck von Propellerseite lösen (2).
Blaue Magnetplatte lockern, dazu die beiden Rasthaken
(3) drücken, dadurch lässt sich der blaue Magnetaufsatz
leicht nach unten schieben (4).
Dismounting and servicing
Thoroughly clean the complete pump and drive unit
regularly (at least 1x year).
Under unfavorable conditions, for example, a high lime
oder
content, excessive sludge formation or failures, shorter
intervals are necessary.
For the complete disassembly, proceed as follows:
In order to remove the respective attachment, loosen
the intake strainer by pressing on the four locking hook
heads (1) with both thumbs and index fingers, and then
apply pressure from the propeller side (2) and remove
the attachment.
Loosen the blue magnetic attachment by pressing the
two locking hooks (3), this will enable an easy downward
sliding of the blue magnetic attachment (4).
54