Descargar Imprimir esta página

Siemens SINAMICS G220 Instrucciones De Servicio página 838

Publicidad

Datos técnicos
17.11 Safety Integrated Functions
17.11
Safety Integrated Functions
17.11.1
Vida útil
Requisitos
Comportamiento imprevisto del motor en caso de rebase del tiempo de misión
En caso de rebase del tiempo de misión, las Safety Integrated Functions pueden fallar. Esto
puede dar lugar a movimientos imprevistos del motor que provoquen accidentes con
consecuencia de muerte o lesiones graves.
• Ponga fuera de servicio el convertidor al cabo de 20 años.
Descripción
Los convertidores con Safety Integrated Functions no deben utilizarse durante más de 20 años.
El periodo de 20 años comienza con la fecha de entrega. La vida útil no se puede alargar, ni
siquiera con la comprobación del convertidor por parte de un centro de servicio técnico o si el
convertidor se pone fuera de servicio en algún momento.
17.11.2
Ciclo de vigilancia y ciclo PROFIsafe
Descripción
Las Safety Integrated Functions se ejecutan en el ciclo de vigilancia (p9500).
Los telegramas PROFIsafe se evalúan en el ciclo de vigilancia.
17.11.3
Tiempos de reacción, independientes del tipo de control
Datos técnicos
Los siguientes tiempos de reacción de las funciones de vigilancia son independientes del tipo de
control.
836
ADVERTENCIA
Instrucciones de servicio, 04/2024, FW V6.2, A5E51781573E AB
Convertidores SINAMICS G220

Publicidad

loading