Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AKORN
AUTO-KAMADO
®
Model #6480 / E6480
Keep your receipt with
this manual for Warranty.
CUSTOMER SERVICE
AutoKamado@CharGriller.com
PATENTED & PATENT PENDING
Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller
| A&J Manufacturing
®
Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller
and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited.
®
OM E6480 E A.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Char-Griller AKORN AUTO-KAMADO 6480

  • Página 1 PATENTED & PATENT PENDING Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing ® Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited. ® OM E6480 E A.1...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Warnings & Warranty......A-1 Assembly Instructions ........B-1 Product Usage ..........C-1 Recipes .............. D-1 Accessories ............E-1 ATTENTION! Please Review ALL of the Lighting Instructions Prior to Operating Grill • DO NOT use a charcoal chimney to ignite charcoal. •...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL Read the following instructions carefully and be sure your grill is properly assembled, installed, and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY WARNINGS (Continued) • In the event of an oil or grease fire do not attempt to extinguish with water. Immediately call the fire department. A type BC or ABC fire extinguisher may, in some circumstances, contain the fire. •...
  • Página 5 To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other liquid. • Do NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Char-Griller Customer Service for assistance at ®...
  • Página 6 Customer Service Department at: AutoKamado@CharGriller.com and have your serial number handy. REGISTER YOUR GRILL: To take full advantage of the Char-Griller warranty be sure to register your ®...
  • Página 7 Surface issues such as scratches, dents, corrosion or discoloring by heat, abrasive and chemical clearers, surface rust or the discoloration of steel surfaces are NOT covered under these warranties. Warranties are for the replacement of defective parts only. Char-Griller is not responsible for damage resulting ®...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Página 9 PRE-ASSEMBLED COMPONENTS K K K DAMPER ASSEMBLY K K K LEFT SIDE SHELF AND CONTROLLER ASSEMBLY K K K K K K GRILL BODY ASSEMBLY FAN ASSEMBLY K K K ASH PAN ASSEMBLY...
  • Página 10 PARTS LIST Item Part Name DAMPER DAMPER HANDLE GRIP DAMPER O-RING HOOD HOOD SEALER HEAT SENSOR (HARDWARE ATTACHED) CENTER GRATE OUTER GRATE FIRE GRATE HOOD HINGE RIGHT SIDE SHELF FIRE BOWL GRILL BODY LEG SOCKET LATCH REAR LEG RIGHT LEG ASH PAN SUPPORT BRACKET CASTER WHEEL ASH PAN HANDLE...
  • Página 11 HARDWARE NEEDED Assembly: Requires 2 people. Tools Needed: Hammer, Phillips Head Screwdriver, Pliers, and a 7/16” Nut Driver. **NOTE: DO NOT fully tighten any bolts until instructed to do so. Tightening too soon may prohibit parts from fitting together. All hex nuts should be on the inside of the grill unless stated otherwise.
  • Página 12 STEP 1 GRILL BODY ASSEMBLY...
  • Página 13 STEP 2 ALTERNATE VIEW Latch goes in front...
  • Página 14 STEP 3...
  • Página 15 STEP 4 ALTERNATE VIEW...
  • Página 16 STEP 5 FAN ASSEMBLY...
  • Página 17 STEP 6 LEFT SIDE SHELF AND CONTROLLER ASSEMBLY B-10...
  • Página 18 STEP 7A Hardware comes pre-installed on the Heat Sensor. SILICONE WASHER METAL WASHER STEP 7B B-11...
  • Página 19 STEP 8 STEP 9 DAMPER ASSEMBLY B-12...
  • Página 20 STEP 10 ASH PAN ASSEMBLY ALTERNATE VIEW: Secure Ash Pan Assembly into place with the two latches. B-13...
  • Página 21 STEP 11A ALTERNATE VIEW STEP 11B B-14...
  • Página 22 STEP 12 B-15 DETAIL A SCALE 1 : 6...
  • Página 23 STEP 13A Insert the Heat Sensor Cord into the Wire Clip. STEP 13B With cord inserted, secure wire clips to the grill. Feed the Heat Sensor cord through the hole in the side shelf. HEAT SENSOR B-16...
  • Página 24 STEP 14 Feed the Power Cord through the hole in the side shelf. POWER B-17...
  • Página 25 STEP 15 Connect all 3 Electrical Ports as shown. HEAT SENSOR CONTROLLER POWER ALTERNATE VIEW POWER HEAT SENSOR B-18...
  • Página 26 FULLY ASSEMBLED To ensure sturdy assembly, tighten all NUTS and BOLTS. GET TO KNOW YOUR AKORN ® SCAN HERE B-19...
  • Página 27 OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up This grill is designed for use outdoors, away from any flammable materials. It is important that there are no overhead obstructions and that there is a minimum distance of 12 feet (~4 meters) from the grill. It is important that the ventilation openings of the grill are not obstructed.
  • Página 28 Lighting Instructions • BE PATIENT. AKORN Kamados are a highly efficient design, position the fuel source directly in the ® firebox, and require minimal airflow. This design is sensitive to the activation of the charcoal. Follow lighting and operating instructions for best performance. •...
  • Página 29 • We recommend using Lump Charcoal because it contains no additives or fillers. This makes for more efficient burning, less ash and better tasting food than charcoal briquettes. • When cooking at temperatures 350°F and below use larger pieces of charcoal. Smaller pieces can activate quicker and cause the grill to overshoot desired temperature.
  • Página 30 Do not use gasoline, kerosene, lighter fluid or alcohol for lighting charcoal. Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury. • Char-Griller recommends a fire starter made of solid material (wood, paper, etc.). ®...
  • Página 31 • When in use, grill will be hot. Do not touch areas of grill, except handles, without heat resistant gloves. ALWAYS FOLLOW CHARCOAL AND FIRE STARTER MANUFACTURERS’ INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE OUTDOORS ONLY ON NONCOMBUSTIBLE SURFACE – 12’ AWAY FROM WOOD AND COMBUSTIBLE MATERIAL. •...
  • Página 32 Grilling Styles Your AKORN Auto-Kamado can be used to sear, bake, grill, or smoke your food. By using the ® ™ digital controller, charcoal and wood flavor, you can customize your culinary experience as desired. The following descriptions provide two of the most common ways you can cook with your AKORN ™...
  • Página 33 5. You can begin cooking after a few minutes. More soaked chips may be added to the fire later if necessary. Wood Pairing Guide Different wood varieties possess different flavors and Char-Griller recommends pairing your woods ® with the meats you intend to cook.
  • Página 34 3. Unplug grill from power source and wrap around the power cord storage hook. 4. Ensure grill lid is closed and latched. 5. Close the Top Damper and Fan Door. 6. Allow grill to cool completely, empty the ash pan, and cover with a Char-Griller custom fit cover. ®...
  • Página 35 Using the AKORN Auto-Kamado Digital Controller ® ™ Power On/Off Meat Probe 2 Jack Control Dial Meat Probe Temperature Button Rotate to view options. Auto or Manual Fan Control Button Press to select option. Timer Button Digital Display (See diagram below) Grill Temperature Button Meat Probe 1 Jack Grill Temperature Display...
  • Página 36 1. Press Timer Button 2. Adjust desired timer duration by rotating Control Knob NOTE: Timer will change in 1-minute increments, shorter increments are available by using the Char-Griller ® 3. Press Control Knob to select desired time 4. Alarm will sound when timer completes (press any button to stop alarm)
  • Página 37 AKORN Auto-Kamado Digital Controller (Continued) ® ™ MANUAL FAN SPEED If desired or required during troubleshooting, you can manually set the fan speed of your AKORN ™ Auto-Kamado. This will override all temperature automation features. Use manual fan control with caution, as more fan power will equal more flame and heat.
  • Página 38 Pairing the Grill with a Smart Device NOTE: This is NOT required for basic operation. 1. Download the Char-Griller app from the App Store (Apple or Google Play). For more information ® about the App, supported devices, and more - go to CharGriller.com/akorn/app-support.
  • Página 39 Seasoning is the first step before you start cooking on your new grill. This process will help protect the cast iron grates, reduce food sticking to the grates, improve searing, and reduce unnatural flavors. Char-Griller recommends using flaxseed oil for seasoning your grill but most food grade oils (canola, ®...
  • Página 40 Care & Maintenance In order to keep your grill in the best shape, it’s important to keep it clean and maintained. Continued cleaning and care are key to ensuring a long life for your Char-Griller grill. Have questions? Call, email ®...
  • Página 41 Verify power at the electrical outlet. If the power cord is connected to a GFCI (ground fault circuit interrupter), check and reset if necessary. • If power is working at the outlet, contact Char-Griller Customer Service for assistance at ®...
  • Página 42 • Clean the Sensor with a cloth if excessively dirty. • If error code persists, you may need to replace your Heat Sensor. Contact Char-Griller ® Customer Service for assistance at AutoKamado@CharGriller.com. •...
  • Página 43 To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other liquid. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Char-Griller Customer Service for assistance at ®...
  • Página 44 HEAT LEVEL AVG. COOKING TIME cooked, grill or grilling style, ambient temperature and/or CHICKEN BREAST OR THIGH weather. Char-Griller ® 8-12 MIN. 4 OUNCES - BONELESS, SKINLESS recommends always using a cooking thermometer to CHICKEN THIGH OR LEG 35-45 MIN.
  • Página 45 GRILLING RECIPES • Cooking with a MEAT THERMOMETER ensures food is fully cooked. Insert thermometer into the thickest part of the meat, not touching bone, and allow 1 to 1 1/2 minutes to register temperature. • USDA Safe Minimal Temperature is 165°F for chicken / poultry. •...
  • Página 46 JUICY LUCY HAMBURGERS PORK TENDERLOIN If you think there is no way that the classic hamburger could get better, just wait until you try the Char-Griller Juicy Lucy ® Need dinner in a hurry? This quick and easy pork tenderloin Burger.
  • Página 47 Slice bacon into small strips then lay it over the filling on away from the flames. Allow to cook until tender. About the jalapeños. 45 minutes to an hour. Sprinkle a small portion of the Char-Griller Steak Rub on ® Remove potatoes from the grill and unwrap.
  • Página 48 GARLIC PARMESAN Once charcoal is lit, turn off gas burners and allow to fully ash over CHICKEN WINGS Rub salmon on both sides with olive oil. Season with salt and pepper, rosemary sprigs and Replicate the signature flavors of your favorite wing spot with slices of lemon this marinated Garlic Parmesan Recipe.
  • Página 49 Smoking Recipes “CERTIFIED” PORK BUTT Remove the pork butts from the smoker and double wrap in foil. Before closing the wrap, add 1 Cup of apple juice and 1 stick of butter for each pork butt, more seasoning A great pork butt recipe perfect for beginners and pitmasters and BBQ sauce, to taste.
  • Página 50 1 Cup of Favorite BBQ Sauce to cover the ribs. 1 Cup Dark Brown Sugar 18. Repeat with the other three racks of ribs. Char-Griller Rib Rub 19. Transfer ribs back to the smoker and increase the 4 Tbsp Honey temperature to 225°F.
  • Página 51 I’m here to tell you today that perfection isn’t 1/2 cup Honey out of reach when you’re using the right tool, and for me, the Char-Griller AKORN® Auto-Kamado™ is the perfect tool Instructions: for making smoked chicken wings with delicious crispy skin.
  • Página 52 SMOKED TURKEY Marinades Instructions: CHICKEN MARINADE Empty cavity rinse and pat dry with paper towel. Ingredients: Tuck wing tips under the back and tie legs together. Place in center of cooking grate directly above foil drip ½ Cup Soy Sauce pan of water.
  • Página 53 SCAN FAVORITE ACCESSORIES FOR MORE FOR THE FULL LINE OF ACCESSORIES VISIT CHARGRILLER.COM Custom Fit Cover 15” Pizza Stone Grill Wok Weather Resistant Withstands temperatures Stainless Steel Construction, Protects Grill Finish over 1200°F, transform your Non-stick surface, perfectly AKORN Auto-Kamado™ cook vegetables on the grill ®...
  • Página 54 This Page Intentionally Left Blank...
  • Página 55 This Page Intentionally Left Blank...
  • Página 56 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 www.CharGriller.com AutoKamado@CharGriller.com...
  • Página 57 SERVICIO AL CLIENTE AutoKamado@CharGriller.com PATENTE PENDIENTE El contenido de este manual está registrado y los derechos de autor son propiedad de Char-Griller | A&J Manufacturing. El uso de la información contenida en ® este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing está...
  • Página 58 TABLA DE CONTENIDO Advertencias De Seguridad Y Garantía ..A-1 Instrucciones De Montaje ........ B-1 Uso Del Producto ..........C-1 Recetas .............. D-1 Accesorios ............E-1 ¡ATENCIÓN! Revise TODAS las instrucciones de encendido antes de utilizar la parrilla • NO utilice una chimenea para encender el carbón. La •...
  • Página 59 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
  • Página 60 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Continuación) • Al cocinar con aceite/grasa, no permita que el aceite/grasa supere los 350°F (177°C). No almacene ni use aceite de cocina adicional cerca de este o cualquier otro aparato. • Cuando cocine con aceite o grasa, tenga a la mano un extintor tipo BC o ABC. •...
  • Página 61 No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, o después de que el electrodoméstico haya fallado o se haya dañado de alguna manera. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Char-Griller® en AutoKamado@CharGriller.com para obtener ayuda. •...
  • Página 62 Departamento de Servicio al Cliente en AutoKamado@CharGriller.com y tenga a mano su número de serie. REGISTRE SU PARRILLA: Para aprovechar la garantía de Char-Griller al máximo, asegúrese de registrar ®...
  • Página 63 Estas garantías NO cubren problemas superficiales, como raspones, abolladuras, corrosión o decoloración por calor, limpiadores abrasivos y sustancias químicas, oxidación superficial o decoloración de las superficies de acero. Las garantías son únicamente para reemplazar piezas defectuosas. Char-Griller no se hace responsable de los daños ®...
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...
  • Página 65 COMPONENTES PREMONTADOS K K K MONTAJE DEL AMORTIGUADOR K K K ESTANTE LADO IZQUIERDO Y CONJUNTO DE CONTROLADOR K K K K K K ENSAMBLE DEL CUERPO MONTAJE DEL VENTILADOR DE LA PARRILLA K K K MONTAJE DE BANDEJA DE CENIZAS...
  • Página 66 LISTA DE PIEZAS Artículo Cantidad Nombre de Parte APAGADOR MANGO AMORTIGUADOR ANILLO TÓRICO AMORTIGUADOR CAPUCHA SELLADOR DE CAMPANA SENSOR DE CALOR (HARDWARE ADJUNTO) REJILLA CENTRAL REJILLA EXTERIOR REJILLA CONTRA INCENDIOS BISAGRA CAPUCHA ESTANTE LATERAL DERECHO BOL DE FUEGO CUERPO DE LA PARRILLA ENCHUFE DE PIERNA PESTILLO PIERNA TRASERA...
  • Página 67 HARDWARE NECESARIO Ensamblaje: Requiere 2 personas. Herramientas Necesarias: martillo, destornillador Phillips, alicates, y un destornillador de tuerca de 7/16 “. **NOTA: No apriete ningún tornillo o perno a menos que se indique explícitamente. Apretar antes de tiempo puede impedir que las partes encajen. Todas las Tuercas Hexagonales deben ir en la parte interna de la parrillera a menos que se indique lo contrario.
  • Página 68 PASO 1 ENSAMBLE DEL CUERPO DE LA PARRILLA...
  • Página 69 PASO 2 VISTA ALTERNA El pestillo va por delante...
  • Página 70 PASO 3...
  • Página 71 PASO 4 VISTA ALTERNA...
  • Página 72 PASO 5 MONTAJE DEL VENTILADOR...
  • Página 73 PASO 6 ESTANTE LADO IZQUIERDO Y CONJUNTO DE CONTROLADOR B-10...
  • Página 74 PASO 7A El hardware viene preinstalado en el sensor de calor. ARANDELA DE SILICONA ARANDELA DE METAL PASO 7B B-11...
  • Página 75 PASO 8 PASO 9 MONTAJE DEL AMORTIGUADOR B-12...
  • Página 76 PASO 10 MONTAJE DE BANDEJA DE CENIZAS VISTA ALTERNA: Asegure el conjunto del cenicero en su lugar con los dos pestillos. B-13...
  • Página 77 PASO 11A VISTA ALTERNA PASO 11B B-14...
  • Página 78 PASO 12 B-15 DETAIL A SCALE 1 : 6...
  • Página 79 PASO 13A Inserte el cable del sensor de calor en el clip de alambre. PASO 13B Con el alambre insertado, asegure los clips de alambre a la parrilla. Pase el cable del sensor de calor a través del orificio del estante lateral. SENSOR DE CALOR B-16...
  • Página 80 PASO 14 Pase el cable de alimentación a través del orificio del estante lateral. CABLE DE ENERGÍA B-17...
  • Página 81 PASO 14 Conecte los 3 puertos eléctricos como se muestra. SENSOR DE CALOR VENTILADOR CONTROLADORA CABLE DE CAJA DE ENERGÍA VENTILADOR VISTA ALTERNA CABLE DE ENERGÍA SENSOR DE CALOR VENTILADOR B-18...
  • Página 82 TOTALMENTE ENSAMBLADA Para garantizar un montaje resistente, apriete todas las TUERCAS y TORNILLOS. CONOZCA SU AKORN ® ESCANEE AQUÍ B-19...
  • Página 83 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Montaje Esta parrilla está diseñada para usarse al aire libre, lejos de cualquier material inflamable. Es importante que no haya obstrucciones aéreas y que exista una distancia mínima de 4 metros (~4 pies) desde la parrilla. Es importante que las aberturas de ventilación de la parrilla no estén obstruidas.
  • Página 84 Instrucciones de Encendido • SEA PACIENTE. Los Kamados AKORN® tienen un diseño altamente eficiente, posicionan la fuente de combustible directamente en el fogón y requieren un flujo de aire mínimo. Este diseño es sensible a la activación del carbón. Siga las instrucciones de encendido y funcionamiento para obtener el mejor rendimiento.
  • Página 85 • Siempre sazone su parrilla antes de usarla por primera vez (consulte la página C-13). • Recomendamos utilizar carbón vegetal en trozos, porque no contiene aditivos ni rellenos. Esto hace que la combustión sea más eficiente, que haya menos cenizas y que la comida tenga mejor sabor que las briquetas de carbón.
  • Página 86 No utilice gasolina, queroseno, líquido para encendedores o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de estos productos o de productos similares podría causar una explosión y ocasionar graves lesiones corporales. • Char-Griller® recomienda un encendedor de material sólido (madera, papel, etc.).
  • Página 87 • La compuerta superior tendrá un ajuste sugerido en el controlador basado en la temperatura, que puede ajustarse según sea necesario para mejorar el rendimiento de ahumado y calentamiento. Cuando se reduce la apertura de la compuerta, el humo y el calor se mantendrán en la cámara de cocción durante más tiempo.
  • Página 88 Estilos de Asar Su Akorn Auto-Kamado puede utilizarse para dorar, hornear, asar o ahumar sus alimentos. Utilizando ® ™ el controlador digital, el carbón y el sabor de la madera, puede personalizar su experiencia culinaria como desee. A continuación, se describen dos de las formas más comunes de cocinar con su asador de carbón y ahumador Akorn Auto-Kamado ®...
  • Página 89 5. Después de unos minutos, puede empezar a cocinar. Si es necesario, se pueden añadir más astillas empapadas al fuego. Guía Para Combinar Leñas Las distintas variedades de leña poseen diferentes sabores y Char-Griller recomienda combinar su ® leña con las carnes que desea cocinar.
  • Página 90 Añada Carbón Vegetal IIMPORTANTE: Este asador mantiene la temperatura mediante el control del flujo de aire en una cámara completamente sellada. Si se abre la cámara de cocción, llegará oxígeno adicional al fuego, lo que hará que las llamas se eleven. Se recomienda levantar lentamente la tapa, aproximadamente 1/8 de su recorrido, para permitir que salga algo de calor antes de abrir completamente la tapa.
  • Página 91 Cómo Usar el Control Digital del AKORN Auto-Kamado ® ™ Encendido / Apagado Sonda de Carne Zócalo 2 Dial de Control Botón de Temperatura de la Sonda Gire para ver opciones. de Carne Presione para seleccionar la opción. Botón de Control del Ventilador Pantalla Digital (vea el diagrama a Automático o Manual continuación)
  • Página 92 2. Ajuste la duración deseada del temporizador girando la perilla de control. NOTA: el temporizador cambiará en incrementos de 1 minutos, pero se pueden utilizar incrementos más cortos con la aplicación Char-Griller ® 3. Presione la perilla de control para seleccionar el tiempo deseado.
  • Página 93 Cómo Usar el Control Digital del AKORN Auto-Kamado ® ™ VELOCIDAD MANUAL DEL VENTILADOR Si lo desea o es necesario durante la resolución de problemas, puede ajustar manualmente la velocidad del ventilador de su AKORN™ Auto-Kamado. Esto anulará todas las funciones de automatización de la temperatura.
  • Página 94 Dispositivo Inteligente Cómo emparejar la parrilla con el dispositivo inteligente: 1. Descargue la aplicación Char-Griller de la tienda de aplicaciones (Apple o Google Play). Para obtener más información acerca de la aplicación, los dispositivos compatibles y más, diríjase a CharGriller.com/akorn/app- support.
  • Página 95 Sazonar es el primer paso antes de empezar a cocinar en su nueva parrilla. Este proceso ayudará a proteger las rejillas de hierro fundido, a reducir la adherencia de los alimentos a las rejillas, a mejorar el asado y a reducir los sabores no naturales. Char-Griller recomienda utilizar aceite de linaza para ®...
  • Página 96 Char-Griller . ¿Tiene preguntas? Llame, envíe un correo electrónico o chatee en línea con el servicio al ® cliente de Char-Griller ® IMPORTANTE: antes de utilizarlo, limpie regularmente el sensor térmico principal. Si el sensor de calor se ensucia demasiado, puede afectar al rendimiento.
  • Página 97 Verifique que el tomacorriente tenga energía. Si el cable de alimentación está conectado a un ICFT (interruptor de circuito por falla a tierra), inspecciónelo y reinicie la parrilla si es necesario. • Si el tomacorriente está energizado, comuníquese llame el servicio de atención al cliente de Char-Griller al AutoKamado@CharGriller.com. ® ¿POR QUÉ EL •...
  • Página 98 • Si el código de error persiste, es posible que tenga que reemplazar su fuente de alimentación. Llame al servicio de atención al cliente de Char-Griller ® ¡ATENCIÓN! Revise TODAS las instrucciones de encendido antes de utilizar la parrilla •...
  • Página 99 No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, o después de que el electrodoméstico haya fallado o se haya dañado de alguna manera. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Char-Griller al AutoKamado@CharGriller.com para obtener ayuda.
  • Página 100 ANTEMUSLO O MUSLO DE POLLO 35 A 45 MINUTOS tiempo atmosférico. 3 A 6 ONZAS - CON HUESO* Char-Griller ® recomienda usar siempre un termómetro PECHUGA DE POLLO 35 A 45 MINUTOS...
  • Página 101 RECETAS PARA LA PARRILLA • Usar un TERMÓMETRO DE CARNE al cocinar garantiza que las comidas estén completamente cocidas. Inserte el termómetro en la parte más gruesa de la carne, sin tocar el hueso, y espere de 1 a 1 minuto y ½ para que registre la temperatura.
  • Página 102 12. Precalienta la parrilla a 200 grados. HAMBURGUESAS 13. Cocina las hamburguesas durante 3 minutos en un lado y luego dale la vuelta. 14. Cocina las hamburguesas durante 6 minutos en Sazone al gusto con Char-Griller “Original” ® el otro lado. All-Purpose o Steak Seasoning.
  • Página 103 MILHOJAS DE JALAPEÑO Recetas De Calor Y BEICON Indirecto ¿Necesitas una merienda fácil y fácil para este gran juego? Estos Jalapeno Bacon Blanket Poppers son un placer para PATATAS HASSLEBACK la multitud y son súper fáciles de preparar en la parrilla. El tocino se pone crujiente rápidamente y no se quema fácilmente, ya que se encuentra encima del relleno de Un acompañamiento que puede ser un plato por sí...
  • Página 104 ALITAS DE POLLO CON Cuando el carbón esté encendido, permite que el carbón se haga ascua. PARMESANO Y AJO Unta el salmón con aceite de oliva por ambos lados. Adrézalo con sal, pimienta, romero y rodajas de limón. Reproduce los sabores de tu sitio favorito de alitas con esta Coloca el salmón a un lado de la parrilla, lejos del carbón.
  • Página 105 Recetas De Ahumado TRASERO DE CERDO Retira los traseros de cerdo del ahumador, y envuélvelos con dos capas de papel de aluminio. Antes de cerrar, “CERTIFICADO” añade 1 vaso de zumo de manzana y una barra de mantequilla a cada trasero de cerdo, más condimento y Nuestro veterano embajador Certified Creole BBQ, lo ha salsa BBQ al gusto.
  • Página 106 3-2-1 COSTILLAS 11. De vez en cuando comprueba la temperatura y asegúrate que se mantiene constante en 90ªC. Si tienes que añadir carbón, que sea carbón ya encendido. Puede que hayas oído hablar del método 3-2-1 costillas 12. Cada 30 minutos, vaporea las costillas con sidra de en las redes sociales.
  • Página 107 PERRITOS CALIENTES MACARRONES CON RELLENOS AHUMADOS QUESO AHUMADOS Slit hot dogs lengthwise, within 1/4 inch of each end. Un favorito de todas las familias desde siempre, esta receta Stuff hot dogs with cheese and relish and wrap in bacon. de macarrones con queso ahumados suben el listón de los Place on cooking grate over drip pan and smoke 15-20 macarrones con queso al horno con sabores que harán que minutes or until bacon is crisp.
  • Página 108 CARNE DE VENADO AHUMADA ADOBO PARA CARNE CON TOCINO (For steaks, chops, and burgers) Ingredientes: Adobo Para Carne De Venado ¼ taza de salsa de soja 1 taza de vinagre balsámico o de vino tinto 2 cebollas grandes 1 taza de aceite de oliva 2 dientes de ajo, triturados 2 onzas de Worcestershire 2 cucharaditas de sal...
  • Página 109 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 110 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 111 ¡ESCANEE EL CÓDIGO ACCESORIOS FAVORITOS PARA VER MÁS! PARA LA VISITA COMPLETA DE ACCESORIOS CHARGRILLER.COM Cubierta a la Medida Piedra para Pizza de 15” Wok a la Parrilla Resistente al Clima Soporta temperaturas superiores Construcción de acero inoxidable, Protege el Acabado La Cubierta a 1200 °...
  • Página 112 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 www.CharGriller.com AutoKamado@CharGriller.com...

Este manual también es adecuado para:

Akorn auto-kamado e6480