UNT-SVX040F-XX
COLLEGAMENTO
IDRAULICO
Nei circuiti aperti (ad esem-
pio quando si utilizza acqua di
pozzo), l'acqua utilizzata deve
essere ripulita dai materiali in
sospensione per mezzo di un
filtro che deve trovarsi in ingresso
(altrimenti c'è il rischio di ero-
sione da particelle in sospen-
sione).
È inoltre necessario assicurarsi
che l'unità sia protetta da polvere
e altre sostanze che provocano
una reazione acida o alcalina
quando combinate con l'acqua
(corrosione dell'alluminio).
OUT
IN
Nel caso l'apparecchio sia fornito
di valvola collegare i tubi di colle-
gamento alla valvola stessa.
L 'installatore è sempre tenuto a
verificare la tenuta dei raccordi
del kit valvola, anche quando for-
nito montato a bordo.
Durante la messa in pressione
dell'impianto, se si riscontra una
perdita dalla batteria di scambio
termico, occorre isolare idraulica-
mente l'unità e contattare il Servi-
zio Assistenza.
PRESSIONE MASSIMA
DI ESERCIZIO: 1000 kPa.
USARE SEMPRE
CHIAVE E CONTROCHIAVE
PER L ' A LLACCIAMENTO
DELLA BATTERIA
ALLE TUBAZIONI.
PREVEDERE SEMPRE
UNA VALVOLA
DI INTERCETTAZIONE
DEL FLUSSO IDRAULICO.
ATTENZIONE!
È CONSIGLIATO SIFONARE
LO SCARICO
DELLA CONDENSA,
INSTALLARE
IL TUBO
DI SCARICO CONDENSA
CON UNA PENDENZA
DI ALMENO 3 cm/metro.
HYDRAULIC
CONNECTIONS
On open system (e.g. when
using well water), the water used
should be cleaned from suspen-
ded matter by means of a filter
which should be located in the
inlet. Otherwise there is a risk of
erosion due to suspended matter.
You must also ensure that the unit
is protected from dust and other
substances that cause an acid or
alkali reaction when combined
with water (aluminum corrosion).
MAXIMUM WORKING
PRESSURE: 1000 kPa.
ALWAYS USE
TWO SPANNERS
TO CONNECT
THE HEAT EXCHANGER
TO THE PIPES.
ALWAYS
FIT A GATE VALVE
IN THE WATER CIRCUIT.
IMPORTANT!
YOU ARE RECOMMENDED
TO FIT A SIPHON
ON THE CONDENSATE
DRAIN. INSTALL
A CONDENSATE
DRAIN PIPE
WITH A SLOPE OF
AT LEAST 3 cm/metre.
If the unit is fitted with a valve,
connect the connection pipes to
the valve.
The installer must always test the
tightness of the valve kit connec-
tions, also when it is provided
fitted on the unit.
In case of coil water leakage
during the pressurization of the
installation, it is mandatory to
isolate hydraulically the unit and
contact the Assistance Service.
17