MONTAGE/
DÉMONTAGE DU
RECEPTEUR
Modèle
WFS-IRA
WFE-IRA
Brancher/Débrancher
le récepteur comme le montre
les figures.
Brancher/Débrancher
le câble du récepteur du
connecteur M9.
La société ne répond pas
des dommages causés
par des modifications
ou détériorations de l'appareil.
32A
MONTAGE/
DEMONTAGE DES
EMPFANGSTEILS
Modell
WFS-IRA
WFE-IRA
Verbinden/Trennen Sie den
Empfangsteil wie in den Bildern
gezeigt.
Verbinden/Trennen Sie das
Kabel des Empfangsteils vom
Empfänger M9.
Der Hersteller haftet nicht
für solche Schäden, die durch
die Veränderung oder
die Manipulierung des Geräts
entstehen.
MONTAJE/
DEMONTAJE DEL
RECEPTOR
Modelo
WFS-IRA
WFE-IRA
Conectar/Desconectar
el receptor como se muestra en
las figuras.
Conectar/Desconectar el cable
del receptor del conector M9.
La empresa no se hace
responsable en caso de daños
provocados por modificaciones
o manipulaciones del aparato.
WFS-IRA / WFE-IRA
MONTAGE/
DEMONTAGE
ONTVANGER
Model
WFS-IRA
WFE-IRA
De ontvanger aansluiten/
loskoppelen zoals weergegeven
in de afbeeldingen.
Sluit de ontvangerkabel aan op
de M9-connector of koppel deze
los.
De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld
voor schade veroorzaakt
door wijzigingen aangebracht
aan het apparaat.
UNT-SVX040F-XX