2
Press and hold the AXS button on the
RockShox AXS handlebar controller, or
SRAM AXS BlipBox, until the green LED
blinks quickly, then release.
Halten Sie die AXS-Taste am RockShox AXS-
Lenker-Controller oder an der SRAM AXS
BlipBox gedrückt, bis die grüne LED schnell
blinkt. Lassen Sie dann die Taste los.
Mantenga pulsado el botón AXS del
controlador de manillar RockShox AXS
o del SRAM AXS BlipBox hasta que el LED
verde empiece a parpadear rápidamente
y suéltelo a continuación.
Press and release the AXS button on the
seatpost to end the pairing session, or wait
30 seconds for the session to time out. The
green LED will stop blinking.
Drücken Sie die AXS-Taste an der
Sattelstütze und lassen Sie sie wieder los,
um die Kopplung zu beenden. Sie können
auch 30 Sekunden warten, bis die Kopplung
automatisch beendet wird. Die grüne LED
hört auf zu blinken.
Para finalizar la sesión de emparejamiento,
presione y suelte el botón AXS de la tija de
sillín, o bien espere 30 segundos para que
la sesión termine automáticamente. El LED
verde dejará de parpadear.
Press & hold
Appuyer et maintenir enfoncé Pressione e segure
Drücken und gedrückt halten Premere e tenere premuto
Mantener presionado
Ingedrukt houden
Maintenez appuyé le bouton AXS situé sur
la commande à distance RockShox AXS
ou sur la BlipBox SRAM AXS jusqu'à ce
que la LED verte clignote rapidement, puis
relâchez le bouton.
Premere e tenere premuto il pulsante AXS
sul controller da manubrio RockShox AXS o
BlipBox SRAM AXS finché il LED verde non
lampeggia rapidamente, quindi rilasciarlo.
Druk en houd de AXS-knop op de RockShox
AXS-stuurcontroller of SRAM AXS BlipBox
ingedrukt totdat de groene LED snel
knippert en laat vervolgens los.
3
Pour terminer le processus de
synchronisation, appuyez une fois sur le
bouton AXS situé sur la tige de selle ou
patientez 30 secondes jusqu'à l'interruption
du processus de synchronisation. La LED
verte cessera alors de clignoter.
Premere e rilasciare il tasto AXS sul
reggisella per terminare la sessione di
accoppiamento, oppure attendere 30
secondi affinché la sessione scada. Il LED
verde smette di lampeggiare.
Druk en laat de AXS-knop op de zadelpen
los om de koppelings-procedure te
beëindigen, of wacht 30 seconden en de
procedure wordt automatisch gestopt.
De groene LED stopt met knipperen.
押して保持
按住
Pressione e segure o botão AXS no
controlador do guiador RockShox AXS ou
BlipBox SRAM AXS, até que o LED verde
pisque rapidamente, e então solte-o.
RockShox AXS ハンドルバー・コントロー
ラーまたは SRAM AXS BlipBox の AXS ボタ
ンを押して保持し、緑色の LED が素早く点
滅したら、ボタンを放します。
按住 RockShox AXS 车把致动器上的 AXS 按
钮,或者按住 SRAM AXS BlipBox,直到绿
色 LED 快速地闪烁,再放开。
Pressione e solte o botão AXS no espigão
do assento para terminar a sessão de
emparelhamento, ou espere 30 segundos
para que a sessão termine por esgotamento
do período de tempo permitido (time out).
O LED verde deixará de piscar.
シートポストの AXS ボタンを押して放し、ペ
アリングのセッションを終了します。または、
30 秒待ってセッションをタイムアウトさせ
ます。緑色の LED の点滅が止まります。
按压并放开座杆上的 AXS 按钮结束配对操
作, 或 等 待 30 秒 让 操 作 自 动 结 束。 绿 色
LED 将停止闪烁。
Press & release
Appuyer puis relâcher Pressione e solte
押して放す
Drücken und loslassen Premere e rilasciare
按压并放开
Presionar y soltar
Drukken en loslaten
26