Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS ALERT XP Manual Del Usuario página 229

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS ALERT XP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
SK
prehrávania zvuku sa automaticky pozastaví. ** Po ukončení
hovoru/hlasovej správy sa prehrávanie zvuku automaticky
znovu spustí.
9.
FUNKCIE PONUKY
9.1. KONFIGURÁCIA SLÚCHADLOVEJ
SPRAVY
(Obr. 11)
Dlhým (~ 2 s) stlačením tlačidla ponuky [M] otvorte
konfiguračnú ponuku. Zaznie hlasová správa „Menu"
(Ponuka). Krátkym (1 s) stláčaním tlačidla ponuky [M]
prechádzajte po ponuke. Každý krok v ponuke potvrdí
hlasová správa. Krátkym (~ 0,5 s) stlačením tlačidla [ + ] alebo
[–] možno aktivovať/deaktivovať/zmeniť rôzne konfigurácie.
V konfiguračnej ponuke sú k dispozícii nasledovné možnosti:
1. Bluetooth
pairing (Párovanie s technológiou
®
Bluetooth
)
®
(Obr. 6)
Keď zaznie hlasová správa „Bluetooth
Bluetooth
), krátkym (1 s) stlačením tlačidla [ + ] spustite
®
párovanie. Krátkym (~ 0,5 s) stlačením tlačidla [–] párovanie
zastavíte. Zaznie hlasová správa „Bluetooth
zapnuté). Vyhľadajte a vyberte
(Párovanie Bluetooth
®
možnosť „WS ALERT XP" alebo „WS ALERT XPI" na
vašom zariadení Bluetooth
hlasová správa „Pairing complete" (Párovanie dokončené) a
„Connected" (Pripojené). Krátkym (~ 0,5 s) stlačením tlačidla
[–] párovanie zastavíte. Zaznie hlasová správa „Pairing off"
(Párovanie vypnuté).
2. Bass boost (Zvýšenie basov)
Funkcia zvýšenia basov prepožičiava počúvanej stereofónnej
hudbe plnší basový zvuk. Krátkym (~ 0,5 s) stlačením tlačidla
[ + ] alebo [–] aktivujete/deaktivujete zvýšenie basov.
3. Ambient/Environmental balance (Vyváženie okolitého
zvuku)
Krátkym (1 s) stlačením tlačidla [–] zvýšite ľavú stranu a
znížite pravú stranu. Krátkym (1 s) stlačením tlačidla [ + ]
zvýšite pravú stranu a znížite ľavú stranu. Keď sa vyváženie
okolitého zvuku vycentruje, zaznie hlasová správa „Center"
(Vycentrovanie).
4. Ambient/Environmental equalizer (Ekvalizér okolitého
zvuku)
Ekvalizér okolitého zvuku slúži na zmenu frekvenčnej
charakteristiky okolitého zvuku. Krátkym (~ 0,5 s) stlačením
tlačidla [–] alebo [ + ] zmeníte úrovne ekvalizéra okolitého
zvuku, k dispozícii sú možnosti „Low – Normal – High – Extra
high" (Nízka, Normálna, Vysoká, Extra vysoká).
5. Sidetone volume (Hlasitosť miestnej väzby)
Miestna väzba je zvuková spätná väzba používateľovi
slúchadlovej súpravy počas konverzácie. Krátkym (1 s)
stlačením tlačidla [–] alebo [ + ] zmeníte hlasitosť miestnej
väzby, k dispozícii sú možnosti „Off – Low – Normal – High"
(Vypnutá, Nízka, Normálna, Vysoká).
6. Battery type (Typ batérií)
Krátkym (1 s) stlačením tlačidla [–] alebo [ + ] zmeníte typ
batérií na nabíjateľné alebo alkalické.
232
** SLÚCHADLOVÁ SÚPRAVA 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI
pairing" (Párovanie
®
pairing on"
®
. Po dokončení párovania zaznie
®
7. Reset to factory default (Obnovenie výrobných
nastavení)
(Obr. 12)
Krátko (1 s) stlačte tlačidlo [–] alebo [ + ], potom dlho (~ 2 s)
stlačte tlačidlo ponuky [M]. Bude vás viesť hlasová správa.
10. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém
Možná príčina/Riešenie
Skontrolujte, či je batéria slúchadlovej
Slúchadlová
súpravy plne nabitá.
súprava sa
nezapne.
Slabá batéria. Vymeňte batériu.
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním
Bluetooth
, ktoré sa má spárovať, je
®
nastavené na režim párovania a je
pripravené na párovanie.
Zariadenie Bluetooth
spárovať, je mimo dosahu.
1. Odstráňte všetky zariadenia s
rozhraním Bluetooth
Párovanie
zosynchronizované s telefónom.
zlyhalo.
2. Reštartujte telefón (zapnite/vypnite ho).
3. Obnovte nastavenia slúchadlovej
súpravy z výroby.
4. Spárujte slúchadlovú súpravu s
telefónom.
5. Ak problém pretrváva, skúste ju
spárovať s iným telefónom, aby ste videli,
či to pomôže.
Bluetooth
®
Počas
znamená, že je citlivá na objekty
prenosu
nachádzajúce sa medzi slúchadlovou
zvuku/
súpravou a zariadením, ku ktorému je
pripojená. Pri priamej viditeľnosti (teda
telefonického
hovoru
bez stien a pod.) by malo byť možné mať
počujem
až 10-metrovú vzdialenosť medzi
praskavé
slúchadlovou súpravou a pripojeným
zvuky.
zariadením. Vplyv môže mať aj
umiestnenie telefónu na tele.
Skontrolujte, či je batéria slúchadlovej
súpravy plne nabitá.
Mám problém
Slabá batéria. Vymeňte batériu.
s príjmom
Rádiový príjem závisí od topografie a
rádia FM.
prostredia, v ktorom sa nachádzate. Ak je
príjem slabý, skúste sa presunúť do inej
oblasti.
11. ŽIVOTNOSŤ VÝROBKU
Odporúča sa, aby ste výrobok vymenili do 5 rokov od dátumu
výroby. Životnosť výrobku výrazne závisí od prostredia, v
ktorom sa výrobok skladuje, používa, servisuje a udržiava.
Používateľ musí výrobok pravidelne kontrolovať, aby určil,
kedy dosiahol koniec svojej životnosti. Príklady toho, že
výrobok mohol dosiahnuť koniec svojej životnosti, sú:
, ktoré sa má
®
, ktoré sú
®
je rádiová technológia, čo

Publicidad

loading