Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS ALERT XP Manual Del Usuario página 37

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS ALERT XP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
DE
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset
MRX21A5WS6 (Alle Produktvarianten)
MRX21P3E5WS6 (Alle Produktvarianten)
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
MRX21A3WS6, MRX21A3WS6-ACK (Alle
Produktvarianten)
MRX21P3E3WS6, MRX21P3E3WS6-ACK (Alle
Produktvarianten)
MRX21P3E3WS6-OR (Alle Produktvarianten)
1.
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für
die 3M™ PELTOR™ Kommunikationslösungen entschieden
haben! Willkommen in der nächsten Generation der
geschützten Kommunikation.
1.1. VERWENDUNGSZWECK
Diese 3M™ PELTOR™ Headsets sind dafür vorgesehen,
Arbeiter mit einem Schutz vor gefährlichem Lärm und lauten
Geräuschen zu versehen und ihnen dabei die Möglichkeit zu
geben, über die eingebaute Bluetooth
kommunizieren, über die Umgebungsmikrofone Geräusche
aus der Umgebung sowie Radio zu hören. Es wird erwartet,
dass alle Benutzer die Gebrauchsanleitung lesen und
verstehen und mit der Benutzung des Geräts vertraut sind.
1.2. TRÄGER
Das in diesem Dokument verwendete Wort Träger bezieht
sich auf einen Kopfschutz, Gesichtsschutz und/oder nicht
schützende Geräte.
2.
SICHERHEIT
2.1. WICHTIG
Vor Gebrauch müssen alle Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung gelesen, verstanden und beachtet werden. Diese
Anleitung ist für künftige Verwendungen aufzubewahren. Bitte
wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Fragen an
den technischen Service von 3M (Kontaktinformationen
finden Sie auf der letzten Seite).
!
WARNUNG
Dieser Gehörschutz trägt dazu bei, das Gehör vor
gesundheitsschädlichem Lärm und anderen lauten
Geräuschen zu schützen. Ein unsachgemäßer oder
nachlässiger, d. h. nicht kontinuierlicher Gebrauch in
lärmbelasteter Umgebung kann zu Gehörschäden oder
Verletzungen führen. Zum korrekten Gebrauch befragen Sie
Ihren Vorgesetzten und lesen Sie die Gebrauchsanleitung
oder wenden Sie sich an den technischen Service von 3M.
Wenn Sie das Gefühl haben, schlecht zu hören, oder wenn
Sie während oder nachdem Sie Lärm ausgesetzt sind
(einschließlich Gewehrschüssen) ein Klingeln oder Summen
hören, oder wenn Sie aus einem anderen Grund ein
Hörproblem vermuten, müssen Sie die laute Umgebung
umgehend verlassen und sich an eine medizinische
Fachkraft und/oder Ihren Vorgesetzten wenden.
Eine Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu
schwerwiegenden Gesundheitsschäden oder zum Tod
führen:
40
-Technologie zu
®
• Hygiene-Auflagen auf den Dichtungsringen können die
• Die Leistung kann sich mit der Batteriebetriebsdauer
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
a. Dieser Gehörschutz ist mit einer Audio-
Unterhaltungsfunktion ausgestattet. Das Hören von Musik
oder anderen Audioquellen kann Ihre Situationserkennung
und Ihre Fähigkeit, Warnsignale an bestimmten
Arbeitsplätzen zu hören, verschlechtern. Bleiben Sie
aufmerksam und stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale
auf den geringstmöglichen Wert ein.
b. Um mit der Entzündung einer Explosion verbundene
Risiken zu verringern, dürfen nicht eigensichere Produkte
und Zubehöre in einer potenziell explosiven Atmosphäre
nicht verwendet werden.
Eine Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die vom
Gehörschutz gebotene Schutzwirkung verringern und
zu Gehörverlusten führen:
a. 3M empfiehlt strengstens eine persönliche
Dichtsitzprüfung für den Gehörschutz. Untersuchungen
weisen darauf hin, dass die Schalldämmung aufgrund der
Passgenauigkeit, Anpassungsfähigkeit und Motivierung der
Benutzer für die Benutzer geringer ausfallen kann als der/die
auf der Packung angegebene(n) Schalldämmwert(e). Für die
Anpassung der/des angegebenen Schalldämmwerte(s) sind
die geltenden Vorschriften und Anweisungen zu beachten.
Sollte es keine anwendbaren Vorschriften geben, wird eine
Verringerung der/des angegebenen Schalldämmwerte(s)
empfohlen, um den typischen Schutz zu erreichen.
b. Der Gehörschutz muss sorgfältig ausgewählt sein,
passen, angepasst und gewartet sein. Durch schlechten Sitz
dieses Geräts wird die Schallschutzwirkung verringert. Die
beigefügte Anleitung ist zu beachten, damit der Gehörschutz
gut sitzt.
c. Der Gehörschutz muss vor jeder Benutzung sorgfältig
kontrolliert werden. Wenn er beschädigt ist, einen
unbeschädigten Gehörschutz verwenden oder laute
Umgebungen vermeiden.
d. Wenn zusätzliche persönliche Schutzausrüstung
erforderlich ist (z. B. Schutzbrille, Atemschutzmaske, usw.),
solche mit flexiblen, dünnen Bügeln oder Bändern
verwenden, um den Einfluss auf die Dichtungsringe zu
minimieren. Alle anderen nicht erforderlichen Gegenstände
(z. B. Haare, Hüte, Schmuck, Kopfhörer,
Hygieneabdeckungen, usw.), die Auswirkung auf die
Dichtungsringe haben und den Schutz des Gehörschutzes
verringern könnten, müssen entfernt werden.
e. Der Kopfbügel oder der Nackenbügel darf nicht
verbogen oder verformt werden und der Gehörschutz muss
mit ausreichender Kraft festgehalten werden.
f.
Der Gehörschutz und besonders die Dichtungsringe
können im Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen.
Sie sollten regelmäßig beispielsweise auf Risse und
Undichtigkeiten untersucht werden. Bei regelmäßiger
Verwendung sind die Dichtungsringe und die
Schaumauskleidungen mindestens zweimal im Jahr
auszutauschen, damit Dämpfung, Hygiene und Komfort
dauernd erhalten bleiben.
g. Wenn die obigen Anforderungen nicht befolgt werden,
verschlechtert sich die Schutzwirkung des Gehörschutzes
erheblich.
EN 352 Sicherheitsaussagen:
akustische Leistung des Gehörschutzes beeinträchtigen.
verschlechtern. Die zu erwartende typische Betriebsdauer
der Gehörschutzbatterie beträgt bei kontinuierlichem Betrieb
etwa 75 Stunden.

Publicidad

loading