DK
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset
MRX21A5WS6 (alle produktvarianter)
MRX21P3E5WS6 (alle produktvarianter)
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
MRX21A3WS6, MRX21A3WS6-ACK (alle produktvarianter)
MRX21P3E3WS6, MRX21P3E3WS6-ACK (alle
produktvarianter)
MRX21P3E3WS6-OR (alle produktvarianter)
1.
INTRODUKTION
Tillykke og tak fordi du har valgt kommunikationsløsninger fra
3M™ PELTOR™! Velkommen til næste generation af
beskyttende kommunikation.
1.1. ANVENDELSESOMRÅDER
Disse headset fra 3M™ PELTOR™ er beregnet til at yde
brugere beskyttelse mod skadelige støjniveauer og høje lyde
og samtidig gøre det muligt for brugeren både at
kommunikere via den indbyggede Bluetooth
omgivelserne via medhørsmikrofonerne og høre radio. Det
forudsættes, at alle brugere læser og sætter sig ind i den
medfølgende brugervejledning og er fortrolige med brugen af
denne enhed.
1.2. BÆREANORDNING
Ordet "bæreanordning" henviser i dette dokument til
hovedbeskyttelse, ansigtsbeskyttelse og/eller ikke-
beskyttende enheder.
2.
SIKKERHED
2.1. VIGTIGT
Du bedes gennemlæse, sætte dig ind i og følge alle
sikkerhedsinformationerne i denne brugervejledning, før
produktet tages i brug. Gem denne brugervejledning til evt.
senere brug. For yderligere oplysninger eller evt. spørgsmål
bedes du kontakte 3M's tekniske service (kontaktoplysninger
står på sidste side).
!
ADVARSEL
Dette høreværn bidrager til at reducere eksponering for
skadelig støj og andre høje lyde. Manglende eller forkert brug
af høreværn i hele det tidsrum, hvor man er udsat for skadelig
støj, kan medføre høretab eller høreskader. For korrekt brug
bedes du kontakte en overordnet, se brugervejledningen eller
ringe til 3M's tekniske service. Hvis du oplever, at lydene bliver
klangløse, eller hører en ringen eller summen for ørerne under
eller efter eksponering for støj (herunder skudstøj) eller af
andre grunde har mistanke om problemer med hørelsen, skal
du straks forlade det støjudsatte område og søge lægehjælp
og/eller kontakte din overordnede.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
alvorlige skader eller dødsfald:
a. Dette høreværn tilbyder en funktion til at lytte til
underholdning. At lytte til musik eller andre former for
lydmæssig kommunikation kan aflede opmærksomheden i
situationen og nedsætte din evne til at høre advarselssignaler
på et bestemt arbejdssted. Vær opmærksom, og justér
lydstyrken til det lavest acceptable niveau.
b. For at reducere de risici, der kan opstå ved udløsning af
en eksplosion, må der ikke anvendes ikke-egensikre produkter
og tilbehør i en potentielt eksplosiv atmosfære.
50
-teknologi, høre
®
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan
nedsætte den beskyttelse, som ørekopperne yder, og kan
medføre hørenedsættelse:
a. 3M anbefaler på det kraftigste en test af høreværnets
personlige tilpasning. Undersøgelser tyder på, at brugerne
opnår mindre lydreduktion end den/de deklarerede
dæmpningsmærkeværdi(er), der er anført på emballagen, som
følge af forskelle i pasform, brugerens tilpasning af høreværnet
samt motivation til at benytte det. Se de relevante regler og
vejledninger om, hvordan man justerer den/de deklarerede
dæmpningsmærkeværdi(er). Hvis der ikke foreligger nogle
relevante bestemmelser, anbefales det, at den/de deklarerede
dæmpningsmærkeværdi(er) reduceres med henblik på bedre
at estimere en typisk beskyttelse.
b. Det skal sikres, at høreværnet er korrekt valgt, tilpasset,
justeret og vedligeholdt. Mangelfuld tilpasning af enheden vil
gøre støjdæmpningen mindre effektiv. Se vedlagte
brugervejledning for korrekt tilpasning.
c. Undersøg høreværnet hver gang, inden det benyttes.
Hvis det er beskadiget, skal man benytte et andet og
ubeskadiget høreværn eller undgå at opholde sig i støjfyldte
miljøer.
d. I situationer, hvor der er behov for yderligere personlige
værnemidler (fx sikkerhedsbriller, åndedrætsværn osv.), skal
man vælge bøjelige briller med lave flade stænger eller
stropper for at minimere interferens med høreværnets
tætningsringe. Fjern alle andre unødvendige genstande (fx hår,
hovedbeklædning, smykker, hovedtelefoner, hygiejneovertræk
osv.), som kan interferere med ørekoppernes tætningsringe og
dermed reducere den beskyttelse, som ørekopperne yder.
e. Hovedbøjle og nakkebøjle må ikke bukkes eller gives en
anden facon, og det skal sikres, at de er stærke nok til at holde
ørekopperne sikkert på plads.
f.
Ørekoppernes og specielt tætningsringenes funktion kan
blive nedsat ved brug, og disse bør undersøges med
regelmæssige mellemrum for blandt andet revner og lækager.
Ved regelmæssig brug bør tætningsringene og skumforingerne
udskiftes mindst to gange om året for at opretholde fortsat god
dæmpning, hygiejne og komfort.
g. Hvis ovenstående krav ikke overholdes, vil den
beskyttelse, som høreværnene yder, blive alvorligt forringet.
EN 352 Sikkerhedssætninger:
• Brug af hygiejneovertræk på tætningsringene kan påvirke
ørekoppernes akustiske funktion.
• Funktionaliteten kan blive forringet, efterhånden som
batteriet bruges. Den typiske forventede levetid for
høreværnets batteri ved konstant brug er ca. 75 timer.
• Visse kemikalier kan beskadige dette produkt. Yderligere
information kan fås hos producenten.
• Disse ørekopper, som er fastgjort til hovedbeskyttelsen og/
eller ansigtsbeskyttelsen, er i størrelsen Large. Ørekopper
fastgjort til hovedbeskyttelser og/eller ansigtsbeskyttelser,
der er i overensstemmelse med EN 352–3, findes i
størrelserne Medium, Small og Large. Ørekopper i størrelsen
Medium passer til de fleste brugere. Ørekopper i størrelserne
Small og Large er designet til at passe til de brugere, hvor
størrelsen Medium ikke er egnet.
• Udgangseffekten fra audiokredsløbet i dette høreværn kan
overskride den daglige grænseværdi for eksponering.
• Underholdningslydsignalet overstiger ikke 82 dB(A).
FM-radio: Den maksimale SPL er 79,1 dB(A)
Bluetooth
: Den maksimale SPL er 77,6 dB(A)
®
ved -10 dBFS.