Estrutura Das Indicações De Segurança; Indicações Gerais De Segurança - Ottobock Meridium 1B1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Meridium 1B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 147
CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, estas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Utilização da prótese ao dirigir um veículo
Acidente devido a comportamento inesperado da prótese causado por alteração do comporta­
mento de amortecimento.
Observar sempre os regulamentos legais nacionais relativos à condução de veículos com
uma prótese e solicitar a verificação e confirmação da sua aptidão para dirigir junto a um ór­
gão autorizado nos termos da legislação de seguros.
Observar as normas nacionais para a conversão do veículo dependendo do tipo de proteti­
zação.
INFORMAÇÃO
As questões "se" e "até que ponto" um portador de uma prótese está em condições de dirigir
um veículo, não pode ser respondida de forma generalizada. Isto depende do tipo de protetiza­
ção (altura da amputação, amputação unilateral ou bilateral, condições do coto, tipo de próte­
se) e das capacidades individuais do portador da prótese.
ADVERTÊNCIA
Utilização de um transformador, adaptador ou carregador danificado
Choque elétrico causado por contato com peças expostas, condutoras de tensão elétrica.
Não abrir o transformador, adaptador ou carregador.
Não expor o transformador, adaptador ou carregador a forças extremas.
Trocar imediatamente transformadores, adaptadores ou carregadores danificados.
CUIDADO
Não observância dos sinais de aviso/erro
Queda devido a comportamento inesperado do produto causado por alteração do comporta­
mento de amortecimento.
Observe os sinais de aviso/erro, as indicações de erro no visor do controle remoto (consulte
a página 213) e o ajuste de amortecimento alterado correspondente.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
Ottobock | 185

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido