Condizioni D'impiego; Durata Di Utilizzo - Ottobock Meridium 1B1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Meridium 1B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 147
Sulla base dei valori di misura di un sistema di sensori integrato, il microprocessore comanda un
sistema idraulico che influisce sull'azione ammortizzante del prodotto.
I dati dei sensori sono aggiornati ed esaminati 100 volte al secondo. In questo modo l'azione del
prodotto viene adeguata in modo dinamico e in tempo reale in base alla situazione di movimento
corrente (fase di deambulazione).
Attraverso l'ammortizzazione controllata mediante microprocessore della flessione plantare e del­
la flessione dorsale, il prodotto può essere adeguato al paziente in base alle sue esigenze.
Il prodotto viene impostato mediante un software di regolazione dal personale tecnico.
Il prodotto presenta modalità aggiuntive MyMode per tipi di movimento speciali (ad es. golf, ...).
Tali modalità sono preimpostate dal tecnico ortopedico tramite il software di regolazione e posso­
no essere attivate mediante il telecomando o uno schema di movimento dedicato (v. pagina 131).
Se configurata dal tecnico ortopedico, si può scegliere anche una modalità aggiuntiva "" che
blocca l'articolazione malleolare del piede protesico nella posizione attuale.
La modalità di sicurezza permette un funzionamento limitato in caso di guasto nel sistema. A tal fi­
ne vengono preimpostati sul prodotto parametri di resistenza predefiniti (v. pagina 138).
La modalità batteria scarica consente una deambulazione sicura quando la batteria è scarica. A
tal fine vengono preimpostati sul prodotto parametri di resistenza predefiniti (v. pagina 137).
Il sistema idraulico comandato mediante microprocessore ha i seguenti vantaggi:
avvicinamento al passo fisiologico
sicurezza durante la deambulazione e nella fase statica
adeguamento delle caratteristiche del prodotto a diverse condizioni e inclinazioni del suolo, a
diverse situazioni e velocità di deambulazione, nonché a diverse altezze del tacco
3 Utilizzo
3.1 Uso previsto
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di arto inferiore.
3.2 Campo d'impiego
Campo d'impiego in base al sistema di mobilità MOBIS:
Il prodotto è consigliato per il grado di mobilità 2 (pazienti con capacità motorie li­
mitate in ambienti esterni), per il grado di mobilità 3 (pazienti con capacità motorie
illimitate in ambienti esterni) e per il grado di mobilità 4 (pazienti con capacità mo­
kg
torie illimitate in ambienti esterni con esigenze particolarmente elevate). Indicato
per un peso corporeo fino a max. 100 kg(220 lbs).

3.3 Condizioni d'impiego

Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per attività
particolari quali, ad esempio, attività sportive con carico eccessivo (tennis, basket, corsa, ecc.) o
sport estremi (free climbing, parapendio, ecc.).
Le condizioni ambientali consentite sono descritte nel capitolo dedicato ai dati tecnici (v.
pagina 145).
Il prodotto è concepito esclusivamente per il trattamento di un solo paziente. Il produttore non
consente l'utilizzo del prodotto da parte di un'altra persona.

3.4 Durata di utilizzo

Il prodotto è soggetto ad usura che rientra nei limiti del normale consumo. La durata di utilizzo
può accorciarsi o prolungarsi in base al livello di sollecitazione di ogni singolo individuo. Soltanto
rispettando le istruzioni per l'uso è possibile raggiungere la durata di utilizzo massima corrispon­
dente al livello di sollecitazione.
112 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido