Descargar Imprimir esta página

Mémorisation Et Activation D'une Boucle Sans Fin; Modification De La Vitesse Et De La Hauteur Tonale; Adaptation Du Rythme Entre Deux Morceaux De Musique; Démarrage Électrique - IMG STAGELINE CD-450DJ Manual De Instrucciones

Publicidad

F
4.8 Mémorisation et activation d'une boucle
sans fin
B
Il est possible de répéter autant de fois que sou-
haité, en boucle, un morceau donné du CD ou un
CH
segment de titre. De chaque endroit du CD on peut
revenir à une boucle memorisée.
1) Démarrez la lecture avec la touche
que le point de départ de la boucle est atteint
(point A schéma 5), déplacez le levier LOOP (16)
vers le point "A", sur l'affichage "LOOP" (l) clignote.
2) Au point B, endroit où la boucle doit se terminer,
déplacez le levier vers "B". La boucle est mémo-
risée, "LOOP" clignote vite.
3) Il est maintenant possible de sélectionner un autre
titre ou de poursuivre la lecture. Lorsque vous
voulez revenir à la boucle mémorisée, déplacez le
levier vers "LOOP" (point C, schéma 5).
1.
2.
A
B
A
PLAY
PLAY
LOOP
Mémorisation et activation de la boucle
4) Le segment entre les points A et B est répété en
continu. "LOOP" brille en continu.
5) Si vous souhaitez annuler la boucle et reprendre
une lecture normale, déplacez le levier vers
"EXIT": "LOOP" clignote. En sélectionnant un
autre titre avec les touches (18) ou
(15), la boucle reste mémorisée mais n'est plus
active. Elle peut être réactivée avec le levier que
vous déplacez alors vers "LOOP".
6) La boucle est effacée lorsque le levier est main-
tenu vers "EXIT" jusqu'à ce que l'affichage
"LOOP" s'éteigne ou que le tiroir soit ouvert ou,
dans le cas d'une lecture globale, lorsque le CD
est terminé.
I
4.8 Memorizzare ed attivare la ripetizione
senza fine
È possibile ripetere infinite volte un determinato
brano del CD. Da ogni punto del CD si può saltare
ad un loop precedentemente memorizzato.
1) Con il tasto
(14) avviare la riproduzione. Se è
raggiunto il punto da cui deve partire la ripeti-
zione (il punto A nella fig. 5) spostare la leva di
comando LOOP (16) brevemente in direzione
"A". Sul display lampeggia la scritta "LOOP" (l).
2) Quando si raggiunge la fine del brano da ripetere
(il punto B), spostare le leva di comando breve-
mente in direzione "B". In questo modo il loop è
memorizzato e l'indicazione LOOP lampeggia più
velocemente.
3) A questo punto si può selezionare un altro titolo
oppure si può continuare con la riproduzione.
Quando si desidera saltare sull'inizio del loop
memorizzato, spostare la leva di comando breve-
mente in direzione "LOOP" (punto C nella fig. 5).
1.
2.
A
B
A
PLAY
PLAY
LOOP
Memorizzare ed attivare un loop
4) Il brano compreso fra i punti A e B viene ripetuto
continuamente. L'indicazione "LOOP" rimane
accesa.
5) Per terminare la ripetizione e per proseguire con
la riproduzione normale, spostare la leva di
comando brevemente in direzione "EXIT". L'indi-
cazione "LOOP" lampeggia di nuovo. Si può
uscire dal loop anche selezionando un altro titolo
con i tasti numerici (18) oppure con i tasti Í
(15). Tuttavia, il loop rimane memorizzato e
può essere attivato sempre con la leva di
comando (spostandola verso "LOOP").
14
Astuces:
a) Pour pouvoir déterminer avec précision le début
et la fin de la boucle (A + B), mettez le lecteur sur
Pause avec la touche
avec le bouton SEARCH (10). Déplacez le levier
vers "A" ou "B" et redémarrez la lecture avec la
touce
(14). Lors-
b) Pour corriger les points de départ ou de fin, allez
à l'endroit et déplacez le levier de nouveau vers
"A" ou "B".
4.9 Modification de la vitesse et de la hau-
teur tonale
Pour modifier la vitesse et la hauteur tonale (±16 %),
enfoncez la touche PITCH (8). La LED des touches
brille, modifiez la vitesse avec le potentiomètre
PITCH CONTROL (17). Sur l'affichage, la déviation
entre la vitesse standard et la vitesse modifiée est
LOOP
3.
indiquée (g).
La touche PITCH vous permet de passer de la
B
B
B
vitesse standard à la vitesse modifiée et vice-versa.
B
C
4.10 Adaptation du rythme entre deux mor-
PLAY
ceaux de musique
Utilisez les touches PITCH BEND (4) pour adapter
le rythme du titre en cours de lecture 1 au rythme
d'un titre lu sur le lecteur 2 et vice-versa.
1) Activez le potentiomètre PITCH CONTROL (17)
avec la touche PITCH (8), sa LED doit briller.
2) Avec le réglage PITCH CONTROL, adaptez la
vitesse du morceau en cours de lecture à la
vitesse du second morceau.
3) Avec les touches PITCH BEND, faites coïncider
et
les deux rythmes; tant que la touche + ou - est
maintenue enfoncée, le titre est lu 16 % respec-
tivement plus ou moins vite par rapport à la
vitesse standard, la LED de la touche PITCH (8)
clignote.
Remarque: la touche PITCH BEND + n'est pas
active pour une vitesse réglée avec le potentiomètre
PITCH CONTROL (17) de +16 %, la touche - pour
une vitesse de -16 %.
6) Per cancellare il loop, spostare la leva di
comando in direzione "EXIT" e tenerla in tale
posizione
"LOOP" si spegne, oppure aprire il cassetto del
CD o lasciare che il lettore finisca la riproduzione
di tutti i titoli.
Alcuni consigli
a. Per determinare meglio il punto di inizio e di fine
del loop (A + B), una volta raggiunto tale punto,
conviene mettere in pausa il lettore CD mediante
il tasto
SEARCH (10). Poi spostare la leva di comando
in direzione "A" o "B". Quindi avviare la riprodu-
zione con il tasto
b. Per correggere un punto di inizio o di fine posi-
zionarsi su tale punto e spostare la leva di
comando in direzione "A" o "B".
4.9 Variare la velocità e l'altezza del suono
3.
LOOP
Per cambiare la velocità e quindi anche l'altezza del
suono (±16 %), premere il tasto PITCH (8). Il led del
B
B
B
tasto si accende ed ora è possibile variare la velo-
cità mediante il cursore PITCH CONTROL (17). Il
display indica la deviazione percentuale dalla velo-
B
C
PLAY
cità standard, impostata con il cursore (g).
Con il tasto PITCH si può cambiare fra la velocità
impostata con il cursore e quella standard.

4.10 Adattamento del ritmo fra due brani

Con i tasti PITCH BEND (4) è possibile adattare il
ritmo di un titolo sul lettore 1 a quello di un titolo sul
lettore 2 e viceversa.
1) Con il tasto PITCH (8) attivare il cursore PITCH
CONTROL (17). Il led del tasto PITCH deve
accendersi.
2) Con il regolatore PITCH CONTROL adattare la
velocità di un titolo a quella dell'altro titolo.
o
3) Con i tasti PITCH BEND far si che le battute dei
due brani coincidano. Tenendo premuto il tasto +
o -, la velocità diminuisce (-) o aumenta (+) del
et allez au point voulu
.
finché
l'indicazione
lampeggiante
e individuare il punto con la manopola
.
5
Démarrage électrique
Le lecteur CD peut être activé depuis une table de
mixage équipée d'un démarrage par contact. Lors-
que le fader correspondant de la table est ouvert, un
interrupteur sur la table se ferme et démarre le
lecteur. Lorsque le fader est fermé, l'interrupteur
s'ouvre, le lecteur passe sur Pause. Sur la table de
mixage, les contacts de cet interrupteur ne doivent
pas être reliés à la masse ni à une tension.
Pour éviter tout dysfonctionnement, débranchez le
lecteur et la table de mixage. Reliez la prise de
démarrage électrique de la table via un cordon
(schéma 6) à la prise START/PAUSE 1 (28) ou 2 (23).
Branchement pour démarrage électrique
via prise Jack 6,35 mâle mono
La fonction Monitor de la table de mixage permet
d'effectuer une préécoute lorsque le fader pour le
lecteur CD est fermé:
1) Avec les touches
et
(15), ou (18), allez au
titre souhaité.
2) Maintenez la touche CUE (13) enfoncée, le titre
est lu tant qu'elle est enfoncée.
3) Lorsque vous relâchez la touche CUE, le lecteur
revient au début du titre. Pour démarrer le titre,
tirez le fader.
16 % rispetto alla velocità standard, e il led del
tasto PITCH (8) lampeggia.
N.B.: Il tasto PITCH BEND + è disattivato con la
velocità di +16 % impostata con il regolatore PITCH
CONTROL (17), mentre il tasto - non risponde con
una velocità di -16 %.
5

Avviamento con fader

Il lettore CD può essere telecomandato da un mixer
con comandi a contatto: aprendo il fader del mixer,
un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione
del CD parte; chiudendo il fader, l'interruttore si apre
e il lettore va in pausa. Sul mixer, i contatti per l'av-
viamento con fader possono essere collegati con la
massa, ma non ci deve essere applicata nessuna
tensione!
Per evitare funzioni sbagliate spegnere prima il
lettore CD e il mixer. Collegare la presa di avvia-
mento con fader del mixer con la presa START/
PAUSE 1 (28) o START/PAUSE 2 (23) del lettore
CD, servendosi di un apposito cavo di collegamento
(vedi fig. 6).
Cavo di collegamento per l'avviamento con fader,
con jack mono 6,3 mm
Con la funzione monitor del mixer è possibile il
preascolto di un titolo mentre il fader è chiuso:
1) Con i tasti
o
(15) oppure con i tasti nume-
rici (18) selezionare il titolo desiderato.
2) Tener premuto il tasto CUE (13). Il titolo viene
riprodotto per tutto il tempo che il tasto rimane
premuto.
3) Lasciando il tasto CUE, l'apparecchio salta all'ini-
zio del titolo. Per avviare la riproduzione aprire il
fader.
Mixer
Start
Pause
Mixer
Start
Pause

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.1030