Tabla de contenido

Publicidad

®
TRUCKNOLOGY
GENERATION A
(TGA)
Edición 2011 Version 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Man TRUCKNOLOGY

  • Página 1 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA) Edición 2011 Version 1.0...
  • Página 2 © 2011 MAN Truck & Bus Aktiengesellschaft Queda totalmente prohibida su impresión, reproducción o traducción, ya sea total o parcial, sin la autorización por escrito de MAN Truck & Bus AG. MAN se reserva expresamente todos los derechos, en concreto, los derechos de autor. ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Longitud de vuelo teórico admisible Distancia entre ejes teórica, vuelo, centro de eje teórico Cálculo de la carga sobre los ejes y procedimiento de pesaje Procedimientos de control y ajuste después del montaje de la carrocería Consejos sobre MAN Hydrodrive ® ® TRUCKNOLOGY...
  • Página 4 4.6.3.1 Tramo de árboles articulados 4.6.3.2 Fuerzas que intervienen en el sistema de árboles articulados 4.6.4 Modifi cación de la disposición de los árboles articulados en la cadena cinemática de los chasis MAN Modifi cación de la fórmula de ruedas Dispositivos de acoplamiento 4.8.1 Generalidades...
  • Página 5 5.4.10 Apoyo de vehículos equipados con suspensión neumática 5.4.11 Grúa de carga 5.4.12 Torno de cable 5.4.13 Hormigoneras de transporte 5.4.14 Camiones de transporte de turismos ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 6 6.9.2 Dispositivo de arranque-parada en el extremo del bastidor 6.10 Sistema electrónico 6.10.1 Concepto de indicación e instrumentación 6.10.2 Concepto de diagnóstico y fi jación de parámetros con MAN-cats ® 6.10.3 Confi guración de los parámetros del sistema electrónico del vehículo ®...
  • Página 7 Los números ESC indicados en las fi guras no tienen ninguna función para el lector, son únicamente para fi nes de organización interna. Salvo que se indique expresamente lo contrario, todas las medidas se indican en mm y todos los pesos y cargas en kg. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 8: Validez Y Acuerdos Legales

    Las informaciones presentadas en estas normas son obligatorias. Las excepciones sólo podrán autorizarse en la medida en que sean factibles desde el punto de vista técnico, a solicitud escrita al departamento ESC de MAN (para direcciones véase más arriba en „Editor“).
  • Página 9: Responsabilidad

    (responsabilidad civil sobre el productor). Esto también tendrá validez si MAN ha autorizado expresamente la carrocería o la modifi...
  • Página 10: Autorización

    Si MAN es el comitente de la carrocería o de la modifi cación se exige una de las pruebas de cualifi cación antes indicadas. MAN Truck & Bus AG se reserva el derecho a realizar en la empresa proveedora una auditoría de sistema propia según VDA 8 o las correspondientes comprobaciones de los procesos.
  • Página 11: Responsabilidad Por Vicios

    Los croquis únicamente poseen valor informativo bajo el número que le ha sido asignado. Por tal motivo no se admitirá que se añadan carrocerías o modifi caciones a los croquis de chasis facilitados por MAN y se presenten así para su autorización.
  • Página 12: Responsabilidad Del Producto

    La empresa ejecutante de la carrocería o de la modifi cación del chasis eximirá a MAN de cualquier responsabilidad civil frente a su cliente y terceros, en tanto un daño producido se deba a que •...
  • Página 13: Manuales De Las Empresas Carroceras Y De Conversión

    Se debe garantizar la sufi ciente movilidad de todos los componentes destinados a un movimiento, a los cuales también pertenecen todas las tuberías. Los manuales de manejo de los camiones MAN informan sobre los puntos de mantenimiento del vehículo. Independientemente del tipo de carrocería en todos los casos se deberá tener en cuenta el buen acceso a los puntos de mantenimiento.
  • Página 14: Limitación De Responsabilidad Para Accesorios/Repuestos

    Los accesorios y repuestos no fabricados o no autorizados por MAN para utilizarlos en sus productos pueden mermar la seguridad de tráfi co y de servicio del vehículo y provocar situaciones de peligro. MAN Truck & Bus Aktiengesellschaft (o el vendedor) no asume ninguna responsabilidad por reclamaciones de cualquier índole que tengan su origen en la combinación del vehículo con...
  • Página 15: Fórmula De Ruedas

    Vehículo de dos ejes con un eje propulsado Vehículo de dos ejes con dos ejes propulsados “Tracción integral“ ® 4x4H Vehículo de dos ejes con dos ejes propulsados, eje delantero con MAN HydroDrive 6x2/2 Vehículo de tres ejes con eje de avance no direccional “Pusher“ 6x2/4 Vehículo de tres ejes con eje de avance direccional...
  • Página 16: Sufi Jo

    Vehículo de cuatro ejes “Tracción integral“ con dos ejes delanteros (2º propulsado) y dos ejes traseros propulsados ® 8x6H Vehículo de cuatro ejes “Tracción integral“ con dos ejes delanteros (2º eje delantero con MAN HydroDrive ) y dos ejes traseros propulsados Vehículo de cuatro ejes “Tracción integral“...
  • Página 17: N° De Tipo, N° De Identifi Cación Del Vehículo, N° Del Vehículo, N° Básico Del Vehículo

    El número de tipo de tres dígitos, denominado también clave de modelo, facilita la identifi cación técnica del chasis MAN e identifi ca la gama a la que pertenece. Este número forma parte del número de identifi cación del vehículo de 17 dígitos ( NIV) y se localiza en los dígitos 4º...
  • Página 18 40 t TGA 40.xxx 6x4 BB-WW D20/D26 R6 26 t TGA 26.xxx 6x4H-2 BL, 6x4H-4 BL D20/D26 R6 35 t TGA 35.xxx 8x4 BB D28 R6 BBBB 35 t TGA 35.xxx 8x4 BB D20/D26 R6 BBBB ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 19 TGA 35/41.xxx 8x8 BB D28 R6 BBBB 28 t TGA 28.xxx 6x4-4 BL D20/D26 R6 18 t TGA 18.xxx 4x2 BLS 33 t TGA 33.xxx 6x4 BL 18 t TGA 18.xxx 4x4 BL D20/D26 R6 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 20 D20/D26 R6 41 t TGA 41.xxx 8x4 BB-WW-CKD D20/D26 R6 BBBB 19 t TGA 19.xxx 4x2 BLS-WW D20/D26 R6 33 t TGA 33.xxx 6x4 BBS-WW D20/D26 R6 33 t TGA 33.xxx 6x4 BBS-WW-CKD D20/D26 R6 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 21: Uso De Logotipos

    Uso de logotipos Los logotipos MAN disponibles en el chasis no se pueden retirar o modifi car sin la aprobación previa de MAN. Las modifi caciones en el chasis o en la carrocería que no se efectúen de conformidad con estas normas de carrozados y no obtengan la aprobación de MAN a través del departamento competente ESC (para direcciones véase más arriba en “Editor”) deberán recibir un...
  • Página 22: Cabinas

    Cabinas ® La Trucknology Generation A está disponibles en 6 cabinas distintas: ® Cuadro 7: Fahrerhäuser Trucknology Generation A Denominación Cotas* Perspectivas Nombre Denominación Largo Ancho Techo alto Lateral Frontal técnico Volante a la 1.880 2.240 izquierda F99L15S Volante a la...
  • Página 23 F99 R47 S Volante a la 2.280 2.440 sí izquierda F99L41S Volante a la derecha F99R41S *) Las dimensiones hacen referencia a la cabina sin piezas de montaje como guardabarros, faldones, espejos, defl ectores, etc. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 24: Variantes De Motor

    2.100 a 1.000 - 1.400 1/min D2066LF31 xx.480 353 kW / 1.900 2.300 a 1.050 - 1.400 1/min D2676LF01 xx.320 235 kW / 1.900 OBD 1 + 1.600 a 1.000 - 1.400 1/min D2066LF39 control NO ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 25: Fundamentos Técnicos Generales

    ±5% según la norma DIN 70020. Todas las diferencias con respecto al equipamiento de serie se manifi estan en mayor o menor magnitud de medida y peso. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 26: Sobrecarga Del Eje, Carga Unilateral

    El diseño de la carrocería no debe incluir cargas de rueda unilaterales. Para las comprobaciones posteriores se admite como máximo un 5% de diferencia de carga de rueda El 100% hace referencia a la carga real y no a la carga admisible sobre el eje. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 27: Carga Mínima Sobre El Eje Delantero

    Para conservar la maniobrabilidad es necesario que el eje delantero presente una carga mínima dada conforme al cuadro 9 en cualquier condición de carga del vehículo. Figura 3: Carga mínima sobre el eje delantero ESC-051 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 28: Ruedas, Circunferencia De Los Neumáticos

    2% o 1,5% ® en MAN HydroDrive . Se deberán tener en cuenta los consejos en el capítulo 5 “Carrocería” en lo referente a cadenas antideslizantes, capacidad de carga y libertad de movimientos.
  • Página 29: Distancia Entre Ejes Teórica, Vuelo, Centro De Eje Teórico

    ≤ 0,65 • l Figura 5: Distancia entre ejes teórica y vuelo del vehículo de tres ejes con dos ejes traseros y cargas iguales sobre los ejes ESC-047 centro teórico eje trasero zul1 zul2 zul3 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 30 Figura 6: Distancia entre ejes teórica y vuelo del vehículo de tres ejes con dos ejes traseros y cargas diferentes sobre los ejes traseros (en el programa de vehículos MAN, p. ej. todos 6x2) ESC-048 centro teórico eje trasero zul1...
  • Página 31: Cálculo De La Carga Sobre Los Ejes Y Procedimiento De Pesaje

    fi jación suelto y vehículo asegurado con calces • si incorpora suspensión neumática, elevado a la posición de marcha normal • bajando los ejes elevables • sin accionar las ayudas de arranque ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 32: Procedimientos De Control Y Ajuste Después Del Montaje De La Carrocería

    Revisar la barra protectora trasera contra empotramiento según las condiciones legales, véase apartado 4.11.1 y, dado el caso, ajustar • Revisar protección lateral según las condiciones legales (para medidas véase capítulo 4 ”Modifi car bastidor”) y, en caso dado, ajustar. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 33: Consejos Sobre Man Hydrodrive

    Estas modifi caciones sólo se pueden llevar a cabo con ayuda de especialistas electrónicos en los puntos de servicio MAN y deben ser autorizadas por parte del departamento ESC (para direcciones véase más arriba en „Editor“). Los sistemas que se reajustan pueden, en determinadas circunstancias, no ser asimilados dentro de los sistemas Trucknology ®...
  • Página 34 480..620 2.081 1.400 480..620 1.686 1.105 480..620 2.355 1.560 480..620 2.621 2.302 480..620 1.605 480..620 3.696 5.125 480..620 3.216 3.118 480..620 4.011 3.919 480..620 2.417 2.325 480..620 2.688 1.789 480..620 2.677 2.482 480..620 3.056 2.843 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 35 Podrá encontrar información actualizada y vinculante sobre el perfi l de larguero del bastidor que se puede utilizar en: • el dibujo del chasis • la hoja de datos técnicos del vehículo correspondiente véase en www.manted.de en el área de “Chasis”. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 36 Perfi l 32 para distancia entre ejes > 3.900+1.400 BL-WW 26 t TGA 26.xxx 6x6 31/32 Perfi l 31 para distancia entre ejes TGA 26.xxx 6x6H ≤ 3.900+1.400 Perfi l 32 para distancia entre ejes > 3.900+1.400 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 37 TGA 41.xxx 8x4 BB-WW 41 t TGA 41.xxx 8x4/4 BB, BLBB, 41 t TGA 41.xxx 8x6 FFDA con peso total > 35 t FFDA TGA 41.xxx 8x8 FFDA con peso total > 35 t FFDA ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 38: Protección Anticorrosiva

    Las normas de fábrica MAN se pueden obtener en www.normen.man-nutzfahrzeuge.de, Es necesario registrarse. Los chasis MAN se recubren en la producción de serie con laca de cubrición de chasis ecológica de 2 componentes con base de agua con temperaturas de secado de hasta aproximadamente 80°C. Para garantizar un recubrimiento uniforme se deberá considerar la siguiente estructura de recubrimiento como condición previa para todos los grupos de construcción de metal de la carrocería y...
  • Página 39 fi gura 11. Después de taladrar hay que escariar y desbarbar todos los taladros. Figura 11: Distancias del taladro ESC-021 a ≥ 40 b ≥ 50 c ≥ 25 TGA: d ≤ 16 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 40 En principio se autorizan también tornillos de brida. MAN señala que los tornillos de brida presentan grandes exigencias en cuanto a la exactitud de montaje dado que no tienen un verdadero seguro contra afl ojamiento. Esto se aplica especialmente cuando la longitud de apriete es corta.
  • Página 41: Modifi Cación Del Bastidor

    2510 2512 “Llevar a cabo trabajos de soldaduras en vehículos industriales“, disponible a través de la editorial DVS). Los chasis de los vehículos industriales MAN se fabrican con aceros de grano fi no de alta resistencia. Se permiten trabajos de soldadura en el chasis únicamente utilizando materiales originales del bastidor , véase Capítulo 4.1. El acero de grano fi no utilizado es adecuado para todos los procedimientos de soldadura.
  • Página 42 Si se sueldan dos piezas, deberán unirse de forma bien conductora (p.ej. fi jar ambas piezas con las tenazas de conexión a masa). Siempre y cuando se cumplan con precisión las condiciones previas antes indicadas, los grupos de construcción electrónicos no se tendrán que desembornar. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 43: Modifi Cación Del Vuelo Del Bastidor

    Prolongación bastidor Prolongación bastidor Los tramos de cables CAN no pueden ser cortados ni alargados. Para prolongaciones de bastidor MAN ofrece tramos de cables preparados para faros traseros, faros traseros auxiliares, enchufes de remolques, faros de intermitentes y cables ABS.
  • Página 44 En el caso de que se acorte un vuelo del bastidor hasta la guía de eje o la suspensión (p. ej. soporte de ballesta trasero, soporte estabilizador), los travesaños aquí previstos (por norma general travesaños tubulares) deberán mantenerse en su sitio o ser reemplazos con travesaños originales MAN (véase fi gura 20). ®...
  • Página 45: Modifi Caciones De La Distancia Entre Ejes

    Además, antes del inicio de los trabajos se ha de solicitar a través del taller MAN, por medio de una confi guración de los parámetros del vehículo, un archivo de datos de reequipamiento en el que se especifi que la distancia entre ejes producida.
  • Página 46 No están permitidas las modifi caciones en la instalación de dirección. En el caso de vehículos con ejes delanteros dirigidos mecánicamente (p. ej., 8x4) el desplazamiento de los ejes de dirección deben realizarlo exclusivamente proveedores de MAN. ®...
  • Página 47 Desplazamiento La fi jación de la suspensión del eje, guiado de eje y travesaño se ha de efectuar con remaches o tornillos nervados MAN de acuerdo con el apartado 4.3 de este capítulo; se han de tener en cuenta las distancias de taladrado allí requeridas Soldadura Deben tenerse presentes obligatoriamente las especifi...
  • Página 48 BS, DIN 8563, Parte 3. Utilizar perfi les isósceles. Ancho como ancho interior del bastidor, tolerancia de -5mm admisible. Espesor como espesor del bastidor, tolerancia de -1. Material min. S355J2G3 (St52-3) ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 49 Las piezas insertadas tras una modifi cación de la distancia entre ejes pueden hacer tope entre sí; se pueden soldar entre sí o unir con una chapa solapada (véase fi gura 25). ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 50 Esto es fácil de conseguir si durante el corte del bastidor se tienen en cuenta las posiciones posteriores de los lugares de las costuras del bastidor y las piezas insertadas. Figura 26: Saliente de las piezas insertadas por fuera y por dentro ESC-505 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 51: Montaje Posterior De Grupos, Piezas Adosadas Y Accesorios

    Una modifi cación posterior o ampliación de la confi guración de los parámetros del vehículo sólo se puede llevar a cabo con ayuda de los puntos de servicio MAN y con la autorización posterior por parte de MAN.
  • Página 52: Árboles Articulados

    árbol articulado para el montaje de una toma de fuerza. Sólo es imaginable la incorporación de la articulación simple, si se demuestra irrefutablemente que a raíz del par de inercia de las masas régimen de revoluciones ángulo de fl exiónlas oscilaciones y cargas no son signifi cativas. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 53: Árbol Con Dos Articulaciones

    Una excepción es la disposición en el espacio del árbol articulado, véase la fi gura 30. Figura 28: Disposición W del árbol articulado ESC-075 ß ß Figura 29: Disposición Z del árbol articulado ESC-076 ß ß ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 54: Disposición En El Espacio Del Árbol Articulado

    + γ tan ß tan ß γ1 γ2 donde: ß ángulo de fl exión resultante en el espacio ß ángulo de fl exión vertical γ ß ángulo de fl exión horizontal γ ángulo de decalaje. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 55: 4.6.3.1 Tramo De Árboles Articulados

    árboles articulados, cojinetes, articulaciones, perfi les estriados y grupos. Por tanto, es imprescindible que se observen las marcas de coincidencia que lleva el árbol de transmisión. Deben quedar una frente a otra después del montaje (véase Figura 32). ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 56: Modifi Cación De La Disposición De Los Árboles Articulados En La Cadena

    El cambio del tipo de suspensión (p. ej. de suspensión de ballesta a suspensión neumática) • articular ejes no articulados Quedan prohibidas las modifi caciones de las fórmulas de ruedas. Estas modifi caciones se llevan a cabo exclusivamente por MAN Truck & Bus y por sus proveedores. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 57: Dispositivos De Acoplamiento

    Será preciso pedir información aclaratoria al departamento ESC de MAN (para direcciones véase más arriba „Editor“) si han de modifi carse los pesos totales admisibles de serie o de fábrica.
  • Página 58 65min. 30°max. Para el montaje de acoplamientos de remolque deben utilizarse travesaños fi nales originales MAN incluidas sus placas de refuerzo correspondientes. Los travesaños fi nales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros no debe ser modifi cada en ningún caso para el montaje de cualquier otro acoplamiento de remolque no previsto.
  • Página 59: Acoplamiento De Remolque, Valor D

    • Verifi car el ángulo de inclinación delantero • Verifi car el ángulo de inclinación posterior • Verifi car la longitud total del vehículo articulado • Montar la quinta rueda de acuerdo con estos resultados. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 60 La placa de quinta rueda no se debe asentar en los largueros del bastidor, sino únicamente en el bastidor auxiliar de quinta rueda. Para la fi jación de la placa de montaje, sólo utilizar tornillos autorizados por MAN o por el fabricante de las placas.
  • Página 61 Si se busca la carga sobre la quinta rueda conociéndose todas las demás cargas, resulta la fórmula: Fórmula 15: Carga sobre la quinta rueda 0,6 • 9,81 • T • R T + R - ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 62: Conversión De Un Camión En Un Tractor Semirremolque O De Un Tractor Semirremolque En Un Camión

    Defl ector, extensiones de techo, pasarela de techo Existe la posibilidad de efectuar un montaje posterior de un defl ector o de un paquete aerodinámico. Los defl ectores originales MAN y los paquetes aerodinámicos pueden adquirirse también a través de nuestro servicio de repuestos para un montaje posterior.
  • Página 63 XL; L y M (L/R 40; 32; 15) Pos 10 Pos 12 M 1:10 Pos 11 Pos.26 TGL (L/R 10-12) M 1:10 Pos.21 Pos.25 Pos.20 Pos.23 Pos.24 Pos.22 Pos 26 Pos 21 Pos 20 Pos 24 Pos 25 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 64 • la pasarela no se puede montar en ningún caso delante del borde posterior de la escotilla de techo • peso máximo de la pasarela 30 kg • carga máxima de la pasarela 100 kg. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 65: Cabinas Con Camarote Sobre Techo

    Se deberán tomar las medidas adecuadas para impedir que la cabina se cierre cuando se encuentra en estado basculante (p. ej. con un seguro de colocación) • Si el manejo del proceso de basculación difi ere de la cabina de serie MAN, se deberá elaborar un manual de manejo fácilmente comprensible y detallado. •...
  • Página 66: Componentes De Adaptación Al Bastidor

    Protección antiempotramiento trasera Los chasis de TGA se suministran de fábrica con una protección antiempotramiento trasera en diferentes variantes. MAN determina la variante correspondiente en función de los parámetros: fórmula de rueda, altura estructural, tipo de suspensión y distancia entre ejes en combinación con la carrocería de fábrica (bastidor portante de plataforma intercambiable) (véase el cuadro 17).
  • Página 67 • para la unión atornillada entre el soporte y el bastidor deben utilizarse obligatoriamente tornillos MAN- Verbus-Ripp con vástago (MAN 06.02813-4915, M14x1,5 10.9), par de apriete 200 Nm en el lado de la tuerca (véase la fi gura 41). •...
  • Página 68: Protección Antiempotramiento Frontal Fup (Fup= Front Underride Protection)

    ángulo de rampa ≥ 25° Distancia mínima hasta el suelo bajo los ejes delanteros 250 mm Distancia mínima hasta el suelo bajo los ejes traseros 250 mm Distancia mínima hasta el suelo entre los ejes 300 mm ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 69: Protección Lateral

    Para chasis MAN existe la posibilidad de suministrar protecciones laterales franco fábrica. El carrocero que equipe posteriormente las protecciones laterales en los chasis podrá conseguir a través del servicio de piezas de repuesto MAN: perfi les, soportes de perfi l y piezas de montaje de diferente ejecución.
  • Página 70 Figura 44: Diagrama para indicar el ancho de apoyo y de proyección ESC-220 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 71: Modifi Caciones Del Motor

    Para TGA existen diversas variantes que se pueden suministrar de serie y cuya utilidad se ha de comprobar. Estas posibles variantes según el modelo del chasis y el motor se pueden encontrar en www.manted.de. Su delegación comercial MAN más próxima le facilitará...
  • Página 72 Además, en caso de modifi caciones en el sistema de gases de escape se observará lo siguiente • Al cambiar de posición el amortiguador de ruidos de escape se habrá de comprobar que se siga usando su soporte original MAN. •...
  • Página 73: Especifi Caciones Adicionales En Caso De Modifi Caciones En El Sistema Adblue

    SW6, superfi cie de la sección abierta mín. superfi cie del tubo de aire bruto en el fi ltro de aire). En caso de no observancia existe riesgo de incendio en el vehículo. MAN no puede proporcionar información sobre la efi cacia de las medidas adoptadas, la responsabilidad compete a la empresa que realice los trabajos.
  • Página 74 Sólo se permite el tendido de líneas eléctricas y CAN (p. ej. para el sensor de nivel de llenado, módulo de transporte, sensores OBD) con haces de tubo originales de MAN (se pueden adquirir a través del servicio de repuestos de MAN).
  • Página 75 Figura 47: Módulo de transporte y soporte original MAN ESC-421 Módulo de transporte Soporte original MAN ® Haz de tubos AdBlue ® hasta el depósito AdBlue • Al cambiar la posición del módulo de transporte se ha de comprobar que, o bien se usa el haz de tubos original hasta el módulo de dosifi...
  • Página 76 Posibilidad de adquisición a través del servicio de repuestos MAN. Pueden realizarse reducciones acortando el haz de tuberías en el punto de conexión al módulo de transporte de AdBlue ®...
  • Página 77 Vista X Tubería 4 Tubería 2 Tubería 3 Tubería 1 Tubería 1: Salida tubería de calefacción Tubería 2: Retorno tubería de calefacción ® Tubería 3: Tubería de retorno AdBlue Tubería 4: Tubería de entrada AdBlue ® ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 78 Modifi cación del sistema de escape • Al cambiar de posición el amortiguador de ruidos de escape se habrá de comprobar que se siga usando su soporte original MAN. Figura 54: Representación del apoyo para el amortiguador de ruidos de escape ESC-425 Manguera metálica...
  • Página 79 Posición del sensor de NO (sólo OBD con control de NO , obligatorio a partir de 10/ 2007) en el amortiguador de ruidos de escape)ESC-427 Sensor de temperatura Amortiguador de ruidos de escape Sensor NO ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 80 X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571 X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429 X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435 X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436 X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 81: Refrigeración Del Motor

    Montaje de otros cajas de cambio manuales, cajas de cambio automáticas y cajas de distribución No es posible el montaje de cajas de cambio manuales y cajas de cambio automáticas que no estén documentadas por MAN debido a la ausencia de interfaz de la cadena cinemática CAN.
  • Página 82 éstas forzosamente cambian con el uso. Las diferencias > 1,5 % deben notifi carse al servicio de atención al cliente de MAN antes de cualquier reparación.
  • Página 83: Protección Anticorrosiva

    Las normas de fábrica MAN se pueden obtener en www.normen.man-nutzfahrzeuge.de (Es necesario registrarse) Los chasis MAN se recubren en la producción de serie con laca de cubrición de chasis ecológica de 2 componentes con base de agua con temperaturas de secado de hasta aproximadamente 80°C. Para garantizar un recubrimiento uniforme se deberá...
  • Página 84: Diseño Del Bastidor Auxiliar

    Paso del perfi l de caja al perfi l en U ESC-043 A ser posible, colocar los travesaños del bastidor auxiliar encima de la posición de los travesaños del chasis. Para el montaje del bastidor no debe deshacerse la unión del bastidor principal. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 85 El larguero del bastidor auxiliar debe llegar lo más posible hacia delante, como mínimo hasta por encima del caballete posterior del muelle delantero. Para el primer eje con suspensión neumática recomendamos una distancia ≤ 600 mm entre el centro de la rueda del primer eje y el bastidor auxiliar. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 86 (pueden verse ejemplos en las fi guras 60 a 63). Figura 60: Biselado de bastidor auxiliar en la parte delantera ESC-030 Figura 61: Recorte de bastidor auxiliar en la parte delantera ESC-031 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 87: Fijación Del Bastidor Auxiliar Y De Las Carrocerías

    Los ángulos de fi jación facilitados por MAN están concebidos únicamente para el montaje de plataformas de carga y de carrocerías tipo baúl. Aunque no se descarta su idoneidad para otras carrocerías, habrá que revisar si se proporciona la sufi ciente resistencia para el montaje de aparatos y máquinas de trabajo, aparejos, cisternas, etc.
  • Página 88: Uniones Roscadas Y Remachadas

    También están permitidos tornillos de brida, aunque no hayan sido probados por MAN. MAN señala que los tornillos de brida presentan enormes exigencias con respecto a la exactitud de montaje ya que falta un verdadero seguro contra afl ojamiento. Esto se aplica, en concreto, a longitudes de apriete reducidas.
  • Página 89: Unión Elástica Al Empuje

    ≤1200 Si se suministran ángulos de fi jación MAN sueltos o montados en el vehículo, ello no exime al fabricante de carrocería de su obligación de comprobar si la cantidad y la disposición (taladros de bastidor existentes) son correctas y sufi cientes para su carrocería.
  • Página 90 Aumento de la capacidad de dilatación elástica por medio de tornillos y casquillos distanciadores largos ESC-635 en el caso de tornillos largos deben usarse casquillos distanciadores Para otras posibles fi jaciones elásticas al empuje (p. ej. fi jación por bridas) véase fi guras 70 y 71. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 91 Figura 71: Fijación de brida ESC-123 Brida, clase de resistencia 8.8 Capa intermedia no elástica Chapa angular aprox., 5 mm de espesor adaptada solo engrapado en el alma del bastidor Puente angular o en U ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 92: Unión Rígida Al Empuje

    (véase fi gura 72). Figura 72: Contacto de la rosca del tornillo con la pared del taladro ESC-029 Debido a la mínima longitud de apriete necesaria pueden aplicarse casquillos distanciadores, tal y como muestra la fi gura 73. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 93 Montaje de chapas de empuje ESC-037, ESC-019 Bastidores auxiliares Chapa de empuje soldar 45° como máximo en los radios de las chapas de empuje La rosca no debe tocar la pared perforada de la chapa de empuje Casquillo distanciador Bastidor ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 94 La fi jación se ha de dimensionar de acuerdo con los cálculos. Para los demás puntos de fi jación fuera de la zona rígida al empuje defi nida se pueden seleccionar fi jaciones elásticas al empuje. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 95: Carrocerías

    5.4.1 Comprobación de la carrocería Es necesaria una comprobación de la carrocería por MAN, departamento ESC (véase dirección arriba, en „Editor“) si se discrepa del marco de esta directiva sobre carrocerías y la discrepancia es técnicamente necesaria y justifi cable.
  • Página 96: Trampilla De Carga

    (175 Ah, pero mejor 225 Ah) y un generador con potencia sufi ciente (como mínimo 28 V 80 A mejor 28 V 110 A). Posibilidad de adquisición como equipo especial franco fábrica. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 97 120 mm, 60 mm de anchura arriba y abajo, y 6 mm de espesor en toda la sección transversal. Son admisibles otros perfi les de acero si tienen por lo menos los mismos valores en cuanto al par de inercia de superfi cie I , los pares de resistencia W y el límite elástico σ ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 98 Montaje de trampilla de carga: medidas del vuelo, medidas en el caso de unión parcialmente rígida al empuje ESC-633 elástico al zona rígida al empuje según las directivas empuje de los capítulos 5.3.6 – 5.3.7 [Inicio desde el Vuelo del bastidor centro del 1 Vuelo máximo del vehículo ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 99 U 100/50/5 3.850 20,0 U 100/50/5 3.850 30,0 U 140/60/6 3.850 H01, H08, H12, H13 tractores semirremolque - no permitida la remodelación al modelo de camiones con trampilla de carga Dimensiones en mm, cargas en kN ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 100: Distancia Vuelo Del Vuelo Entre

    3.650 20,0 U 100/50/5 3.650 30,0 U 140/60/6 3.650 6.700 3.400 ≤ 4.000 ≤ 10,0 U 100/50/5 3.850 15,0 U 120/60/6 3.850 Atención: Longitud > 12 metros 20,0 U 120/60/6 3.850 30,0 U 160/70/7 3.850 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 101: Dimensiones En Mm, Cargas En Kn

    ≤ 2.650 ≤ 7,5 U 160/60/6 + 1.350 U 100/50/5 3.550 10,0 U 180/70/7 U 100/50/5 3.550 15,0 U 100/50/5 3.550 20,0 U 100/50/5 3.550 30,0 U 140/60/6 1.000 3.550 Dimensiones en mm, cargas en kN ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 102 ≤ 3.500 ≤ 7,5 U 100/50/5 4.200 + 1.350 10,0 U 120/60/6 4.200 Atención: Longitud > 12 metros 15,0 U 140/60/6 4.200 20,0 U 160/60/6 4.200 30,0 U 180/70/7 4.200 Dimensiones en mm, cargas en kN ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 103 Debe retirarse el seguro de transporte montado en fábrica. El fabricante de carrocerías ha de comprobar los circuitos de la trampilla de carga para confi rmar que son adecuados para vehículos MAN. El control de la interfaz A358 sólo debe realizarse en el funcionamiento normal con señales permanentes de 24 V, no con impulsos intermitentes.
  • Página 104: Carrocería Intercambiable

    Las medidas de conexión y los dispositivos de centrado corresponden a EN 284. Los planos CAD de los bastidores portantes de puente intercambiable MAN se pueden cargar en MANTED ®...
  • Página 105: Carrocerías Autoportantes Sin Bastidor Auxiliar

    Los vehículos que, de acuerdo con esta directriz, requieran un bastidor auxiliar, deben obtener obligatoriamente una autorización por escrito de MAN, departamento ESC, (véase la dirección más arriba en “Editor”). Indicaciones para carrocería sin bastidor auxiliar: Las distancias entre los travesaños de la carrocería no pueden ser superiores a 600 mm (véase fi...
  • Página 106: Carrocería De Travesaño Pivotante

    En carrocerías desprovistas de bastidor auxiliar no se descartan problemas de oscilaciones. MAN no puede dar información sobre el comportamiento de oscilación de vehículos con carrocerías sin bastidor auxiliar dado que el comportamiento de oscilación depende de la carrocería. Si se presentan oscilaciones inadmisibles, hay que eliminar sus causas. Todo esto puede hacer necesario, a pesar de todo, la modifi...
  • Página 107 El ámbito de empleo del vehículo es exclusivamente sobre carreteras afi rmadas. Tras el montaje de la carrocería es imprescindible comprobar si se notan vibraciones u otras desventajas de la marcha. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 108 Fórmula de ruedas Suspensión Distancia entre ejes ballesta - neumática 3.600-4.500 4x4H neumática integral 6x2-2 ballesta - neumática 3.900-4.500 6x2-4 + 1.350 6x4H-2 6x4H-4 6x2-4 neumática integral 6x2/2 ballesta - neumática 2.600-4.150 6x2/4 + 1.350 6x4H/2 6x4H/4 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 109: Volquetes

    5.4.8 Volquetes Las carrocerías basculantes requieren un chasis construido específi camente para esta fi nalidad de aplicación. MAN incluye chasis correspondientes en su programa de venta; se pueden seleccionar en MANTED ® mediante una consulta sobre carrocería. Para chasis de volquetes franco fábrica no es necesario realizar ninguna medida adicional, si se cumplen los puntos siguientes: •...
  • Página 110 Por motivos de seguridad de servicio, condiciones operativas o cuando se superan los valores arriba mencionados, MAN se reserva el derecho a exigir la aplicación de medidas más extensas, p. ej. el empleo de apoyos hidráulicos para aumentar la estabilidad o cambiar de lugar determinados grupos, etc.
  • Página 111: Volquetes Descargadores De Cuba Suspendida Depositable, Cuba Apoyada Depositable Por Deslizamiento Y Cuba Apoyada Sobre Rodillos Depositada Por Deslizamiento

    Los ángulos de fi jación MAN no son adecuados para el montaje de estas carrocerías. Debido a la altura reducida de la construcción inferior se debe comprobar minuciosamente y garantizar la libertad de movimiento de todas las piezas móviles...
  • Página 112: Apoyo De Vehículos Equipados Con Suspensión Neumática

    MAN puede montarlo con posterioridad (véase a este respecto la información del servicio postventa de MAN 239704a). Señalamos explícitamente, que esta medida no contribuye a la mejora de la estabilidad y por lo tanto no es ningún medio para ampliar los límites técnicos de los equipos montados (por ejemplo, grúas).
  • Página 113: Grúa De Carga

    [kg] par total en [kNm] factor de impacto según especifi cación del fabricante de la grúa (en función del sistema de mando de la grúa), siempre ≥ 1 aceleración de la gravedad 9,81[m/s²] ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 114 El fabricante de la grúa puede determinar el número de apoyos (doble o cuádruple) así como su posición y la distancia entre apoyos tomando como base la verifi cación de la estabilidad y la carga del vehículo. MAN puede exigir un apoyo cuádruple por motivos técnicos.
  • Página 115 MAN. Esto reduce la inclinación y la tendencia a oscilaciones del vehículo de grúa. Con la elevación del tercer eje elevable, el vehículo se descarga de forma considerable en el eje delantero.
  • Página 116 Con la grúa enganchada y servicio sin remolque, debe disponerse de protección antiempotramiento en el dispositivo de desenganche, así como del equipamiento de iluminación legalmente prescrito. Figura 89: Dispositivo de desenganche para la grúa de carga en la parte trasera ESC-023 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 117 (Conexión X, véase fi gura 90) o bien una construcción equivalente. Sin embargo, para el reconocimiento como „construcción equivalente“ es requisito indispensable una autorización del departamento ESC de MAN (para direcciones véase más arri- ba en „Editor“).
  • Página 118 En la zona de la grúa no puede utilizarse un perfi l en U abierto según la fi gura 92. Únicamente se representa aquí porque la aplicación del diagrama sirve también para otras carrocerías. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 119 Figura 91: Par total de la grúa y par de inercia en el TGA ESC-516 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 120 Figura 92: Pares de inercia de superfi cie de los perfi les en U ESC-213 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 121 Figura 93: Pares de inercia de superfi cie de los perfi les en U cerrados ESC-214 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 122 Figura 94: Pares de inercia de superfi cie de los perfi les en U formando una caja ESC-215 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 123: Torno De Cable

    (similar al utilizado en las carrocerías de grúa de carga en la parte trasera, véase fi gura 90). Es indispensable tanto, una autorización por parte de Departamento ESC de MAN (para direcciones véase más arriba en „Editor“...
  • Página 124: Camiones De Transporte De Turismos

    (en ningún caso debe emplearse el travesaño fi nal de quinta rueda con espesor de 5 mm). En la denominada “segunda vida” (tras el empleo como camión para transporte de turismos) es posible exclusivamente el uso como tractor semirremolque, pero no como camión! ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 125: Sistema Eléctrico, Líneas

    Así, en muchos sistemas electrónicos se han llevado a cabo adaptaciones y ampliaciones. Por razones de calidad o de seguridad, MAN presupone en algunos casos la aplicación de las normas MAN, lo cual viene descrito en cada caso en el apartado correspondiente.
  • Página 126: Tratamiento Y Cuidado De Las Baterías Con Tecnología Pag

    Nivel de ácidos demasiado bajo. Debe cambiarse la batería La densidad ácida puede ser superior o inferior a 1,21 g/cm Puede obtenerse una información de servicio detallada “Número IS: suplemento 2, 114002 Batería” en los talleres MAN especializados. ® TRUCKNOLOGY...
  • Página 127: Esquemas Eléctricos Adicionales Y Croquis De Tramos De Cable

    Alimentación de tensión al borne 31 • No conectar a las baterías sino a los puntos de masa dentro (véase la fi gura 96, parte posterior del sistema eléctrico central) y fuera (soporte posterior derecho del motor) de la cabina. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 128 No está conectado aquí ningún cable de serie, sin embargo, los pernos (con un puente al perno 94) pueden utilizarse como pernos de conexión adicionales para el borne 15. Borne 31 Borne 15 Borne 31 Borne 30 para sensores ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 129 Punto de masa en la cabina detrás del tablero de instrumentos X1 644 Punto de masa en la cabina junto al sistema eléctrico central X1 913 Puente para el cable 30076 en el canal para cables del motor ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 130: Sistema De Alumbrado

    Se prohíbe la instalación de elementos de alumbrado tipo LED no autorizados por MAN. Tenga en cuenta que en los vehículos MAN se usa una línea a masa, no se permite el retorno de masa al bastidor (véase también el apartado 6.2 Tendido de líneas, líneas a masa).
  • Página 131: Equipos Radioeléctricos Y Antenas

    Se permite el montaje apropiado en los puntos de fi jación previstos por MAN (véase fi gura 97) sobre el techo de la cabina para la siguiente banda de frecuencias.
  • Página 132 Montaje antena de radio LL 81.28200.8004 Pos. 2 Antena de radio y CB Montaje antena combinada RL 81.28205.8005 Pos. 3 GSM Red D y E +GPS+ Antena de radio CB Montaje antena combinada LL 81.28205.8004 Pos. 2 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 133: Interfaces En El Vehículo Y Preparaciones De Carrocería

    Interfaces en el vehículo y preparaciones de carrocería Sólo se permiten intervenciones en la red de a bordo a través de las interfaces dispuestas por MAN (p. ej. para la trampilla montacargas, el dispositivo de arranque y de parada, la regulación de régimen intermedio, interfaz para FMS). No se permite la toma de buses, a excepción del bus CAN del fabricante de carrocería, véase Interfaz TG de la unidad de mando para el intercambio de datos...
  • Página 134: Sistema Electrónico

    MAN-cats y, a través del servicio de repuestos de MAN, se deberá solicitar un nuevo disco de símbolos acorde con la nueva confi guración de parámetros.
  • Página 135: Frenos Y Tuberías

    (en Alemania SP y §29 StVZO). Si esta inspección de los frenos resultase necesaria, se deberá realizar una medición de la tensión con el sistema de diagnóstico MAN-cats o una comprobación visual de la posición de ángulo del varillaje del sensor de carga del eje.
  • Página 136: Sistemas De Unión, Transición Al Sistema Voss

    Sistemas de unión, transición al sistema Voss 232 Para las tuberías de frenos/aire comprimido sólo se permite el uso de sistemas de unión Voss 232 (norma MAN: M 3298) y Voss 230 (para tubos pequeños NG6 y racores especiales como abocardador doble; norma MAN: M 3061).
  • Página 137: Tendido Y Fi Jación De Tuberías

    Jamás fi jar varias tuberías con una abrazadera. • Sólo se deberán usar tubos de PA (PA = poliamida) conforme a DIN 74324 Parte 1 ó la norma MAN M3230 Parte 1 (ampliación DIN 74324 Parte 1), (www.normen.man-nutzfahrzeuge.de, es necesario registrarse). (vínculo) •...
  • Página 138 Utilizar abrazaderas de plástico para fi jar las tuberías, cumplir la distancia máxima entre las abrazaderas conforme al cuadro 26. Cuadro 26: Distancia máxima entre abrazaderas en función del tamaño del tubo tamaño del tubo 9x1,5 11x1,5 12x1,5 14x2 14x2,5 16x2 entre las abrazaderas [mm] ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 139: Pérdida De Aire Comprimido

    ECAM (electronic controlled air manufacturing) o. la válvula de protección de cuatro circuitos. MAN conecta los consumidores propios de aire a través de un listón de distribución en el bloque de válvulas electromagnéticas, éste está montado en el travesaño en el ángulo del bastidor.
  • Página 140 Figura 101: Situación en el bastidor y variantes de empalme en la válvula de rebose para fabricantes de carrocerías plano nº 81.51000.8114 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 141: Montaje Posterior De Frenos Continuos De Otras Marcas

    Montaje posterior de frenos continuos de otras marcas En general no se pueden montar frenos continuos no documentados por MAN (retardadores, frenos de corrientes parásitas). El montaje posterior de frenos continuos de otras marcas no está permitido, porque las intervenciones necesarias para ello en el sistema de frenos de control electrónico (EBS) y en la gestión del sistema de frenos y de transmisión no son admisibles.
  • Página 142: Rendimiento

    En varios grupos que se conectan uno tras otro se multiplican los rendimientos individuales. Ejemplo del rendimiento individual: Rendimiento de una bomba hidráulica η = 0,7. Si la potencia requerida, es decir, obtenida P = 20 kW. ¿Cuál es la potencia alimentada P Solución: η 28,6 kW ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 143: Potencia Alimentada

    (de los) eje(s) motriz (motrices) circunferencia de neumáticos en [m] Ejemplo de la fuerza de tracción, véase el capítulo 9.4.3 “Cálculo de la capacidad de subida”. ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 144: Capacidad De Subida

    / declive en [%] altura vertical de pendiente / declive en [m] recorrido en [m] Cálculo de ejemplo: Pendiente 25%. ¿Cuál es el recorrido efectivo? tan α = α = arctan 0,25 α = 14° ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 145: Cálculo De La Capacidad De Subida

    (de los) eje(s) motriz (motrices) Circunferencia del neumático [m] η Rendimiento total en la cadena cinemática, valores orientativos véase cuadro 28 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 146 Desmultiplicación del (de los) eje(s) motriz (motrices): 4,00 Neumáticos 315/80 R 22.5 con circunferencia de los neumáticos: 3,280 m Masa de tracción total: 100.000 kg Coefi ciente de resistencia de rodadura: carretera asfaltada lisa 0,007 carretera en malas condiciones 0,032 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 147 = 100 • - 0,007 9,81 • 100000 = 18,68% 4. Capacidad de subida máxima en marcha por carretera en carretera asfaltada en malas condiciones: 190070 = 100 • - 0,032 9,81 • 100000 = 16,18% ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 148 Coefi ciente de resistencia de rodadura en carretera asfaltada mojada: f 0,015 Masa de tracción total: 100.000 kg Suma de las cargas sobre todos los ejes motrices: 26.000 kg 0,5 • 26000 = 100 • - 0,015 100000 = 11,5% ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 149: Par

    Ejemplo, si se conoce la potencia y el régimen: Una toma de fuerza debe transmitir una potencia P = 100 kW con n = 1.500 r.p.m. ¿Qué par debe poder transmitir la toma de fuerza sin consideración del rendimiento? ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 150: Potencia

    Para movimiento en el plano: Fórmula 30: Potencia para movimiento en el plano F • v 1000 • η Para movimiento de rotación: Fórmula 31: Potencia para movimiento de rotación M • n 9550 • η ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 151 ¿Cuál es la potencia necesaria si no se considera el rendimiento? 100000 • 0,15 1000 = 15 kW Ejemplo 3 - movimiento de rotación: Régimen de toma de fuerza = 1.800/min Par admisible 600 Nm ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 152: Regímenes De La Toma De Fuerza En La Caja De Distribución

    Neumáticos 315/80 R 22.5 con circunferencia de los neumáticos: 3,280 m Desmultiplicación del (de los) eje(s) motriz (motrices): 5,33 Caja de distribución G 172, desmultiplicación en marcha por carretera: 1,007 Desmultiplicación en marcha todo terreno: 1,652 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 153: Resistencias De Marcha

    (movimiento uniforme) o que son menores que la fuerza propulsora (movimiento acelerado). Fórmula 35: Fuerza de resistencia de rodadura = 9,81 • f • G • cosα Fórmula 36: Fuerza de resistencia de pendiente = 9,81 • G • sinα ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 154 Cálculo auxiliar 1: Conversión de la velocidad de marcha de km/h en m/s: = 22,22 m/s Cálculo auxiliar 2: Conversión de la capacidad de subida de % en grado: α arctan arctan 0,03 α 1,72° ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 155 7. Necesidad de potencia P con defl ector sin considerar el rendimiento: (potencia según la fórmula 30: Potencia con movimiento en el plano) • v ges1 ‘ 1000 15768 • 22,22 ‘ 1000 ‘ = 350 kW (476 PS) ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 156: Círculo De Dirección

    Valor teórico del ángulo exterior de orientación de las ruedas cotß = cotß Fórmula 40: Desviación de direccionabilidad ß = ß - ß Fórmula 41: Radio del círculo de dirección - 50 • ß sinß ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 157 - 2 • r = 2048 - 2 • 49 j = 1950 2. Valor teórico del ángulo exterior de orientación de las ruedas 1950 cotß = cotß = 0,8693 + 3900 cotß = 1,369 ß = 36,14° ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 158: Cálculo De Las Cargas Sobre Los Ejes

    Distancia desde el centro teórico del eje delantero 1.600 mm Distancia entre ejes teórica 4.500 mm Figura 104: Cálculo de las cargas sobre los ejes: Colocación del depósito de combustible ESC-550 centro teórico del eje trasero ∆G = 260 kg 1600 4500 ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 159 En el siguiente cuadro se representa a modo de ejemplo un cálculo de cargas sobre los ejes realizado completamente. En el ejemplo se comparan dos variantes en un cálculo de cargas sobre los ejes (variante 1 con pluma plegada, variante 2 con pluma extendida, véase el cuadro 29). ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 160 Cuadro 29: Ejemplo de un cálculo de cargas sobre los ejes CALCULO DE CARGAS SOBRE LOS EJES MAN - Truck & Bus AG, Postf. 500620, 80976 München Dpto Vehículo, cabina TGL 8.210 4x2 BB 2006-12-20 Encargad: Distancia entre ejes : 3600 No.
  • Página 161: Cálculo De La Carga Con Tercer Eje Levantado

    [mm] distancia entre ejes teórica en [mm] Carga sobre el eje delantero con tercer eje levantado (Tercer eje): Fórmula 45: Carga sobre el primer eje, tercer eje levantado = G - G ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 162 • l 3.505 • 5.333 4.800 = 3.894,2 kg 3. Determinación del peso vacío del primer eje (= eje delantero) con tercer eje levantado (= Tercer eje): = G - G 8.605 - 3.894,2 4.710,8 kg ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 163: Longitud De Los Apoyos En La Carrocería Sin Bastidor Auxiliar

    Si se sustituyen los datos en la fórmula 46 puede determinarse aproximadamente la longitud mínima por apoyo tal y como se indica a continuación: 0,175 • 27.933 • 210.000 • (18+16) • 18 • 16 l = 655 mm ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 164: Dispositivos De Acoplamiento

    fi nal. Para adaptar las disposiciones legales dentro de la Unión Europea se introdujo con la norma 94/20/CE los conceptos de valor D de valor D: ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 165 = 6,2 m Longitud teórica de la lanza: l = 5,2 m Pregunta: ¿Pueden formar ambos vehículos un autotren si está montado en el camión el travesaño final reforzado con el acoplamiento de remolque Ringfeder 864? ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 166: Quinta Rueda

    Disponiendo del peso total admisible del semirremolque y del valor D de la quinta rueda, el peso total admisible del tractor semirremolque puede calcularse con la siguiente fórmula: Fórmula 53: Peso total admisible del tractor semirremolque D • (R - U) (0,6 • 9.81 • R) - D ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)
  • Página 167 18.000 kg = T = 18 t Peso total admisible del semirremolque: 32.000 kg = R = 32 t Valor D: 0,6 • 9,81 • 18 • 32 18 + 32 - 10,75 D = 86,38 kN ® TRUCKNOLOGY GENERATION A (TGA)

Tabla de contenido