Wartung; Instandsetzung; Maintenance; Servicing And Repair - Storz ENDOMAT n. HAMOU Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

26
Instandhaltung

Wartung

Eine vorbeugende Wartung ist nicht zwingend
erforderlich. Regelmäßige Wartungen können
aber dazu beitragen, eventuelle Störungen früh-
zeitig zu erkennen und so die Sicherheit und
Lebensdauer des Gerätes erhöhen. Wartungs-
dienste können bei Ihrer zuständigen Gebiets-
vertretung oder beim Hersteller erfragt werden.
Unabhängig von den in den verschiedenen
Ländern vorgeschriebenen Unfallverhütungs-
vorschriften oder Prüfungsintervallen für Medi-
zingeräte empfehlen wir eine Funktions- oder
Sicherheitsüberprüfung des Gerätes minde-
stens einmal im Jahr. Detaillierte Hinweise ent-
nehmen Sie bitte der jeweils gültigen Version
des Service Manuals, Bestellnummer SV 3373
(englische Version).

Instandsetzung

Die Instandsetzung von defekten Geräten darf
nur durch von uns autorisierte Personen und
unter Verwendung von KARL STORZ Original-
teilen erfolgen.
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäi-
schen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Nach Ablauf der Lebensdauer ist das Gerät als
Elektronikschrott zu entsorgen.
Hierzu erfragen Sie bitte die für Sie zuständige
Sammelstelle bei KARL STORZ GmbH & Co. KG,
einer KARL STORZ Niederlassung oder Ihrem
Fachhändler.
Im Geltungsbereich der Richtlinie ist
KARL STORZ GmbH & Co. KG für die
ordnungsgemäße Entsorgung des Gerätes
verantwortlich.

Maintenance

Maintenance
Preventive maintenance is not essential. Regu-
lar maintenance can, however, contribute to
identifying potential problems before they be-
come serious, thus enhancing the instrument's
reliability and extending its useful operating life.
Maintenance services can be obtained from your
local representative or from the manufacturer.
Regardless of the accident prevention regula-
tions or testing intervals for medical instruments
prescribed in different countries, we recom-
mend a functional or safety test of the unit at
least once a year. For detailed instructions
please refer to the version of the Service Manual
currently valid, catalog number SV 3373
(English version).

Servicing and repair

Defective items of equipment must be serviced
and repaired exclusively by persons authorized
by us; all repair work must employ original
KARL STORZ parts only.
Disposal
This unit has been marked in accordance with
the European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
At the end of its useful operating life, dispose of
the unit as electronic scrap.
Please ask either KARL STORZ GmbH & Co. KG,
a KARL STORZ subsidiary or your specialist
dealer for information on your local collection
point.
Within the scope of application of this Directive,
KARL STORZ GmbH & Co. KG is responsible
for the proper disposal of this unit.

Mantenimiento

Mantenimiento
EI equipo no precisa forzosamente de manteni-
miento preventivo. Sin embargo, un mantenimien-
to periódico puede contribuir a reconocer a tiem-
po eventuales averías y así aumentar la
seguridad y la duración del aparato. EI servicio
de mantenimiento es ofrecido por su concesiona-
rio local o por el fabricante.
Independientemente de las disposiciones legales
locales acerca de prevención de accidentes o de
intervalos de control técnico de aparatos médi-
cos, recomendamos que se realice por lo menos
una vez al año un control de seguridad funcional
del aparato. En la versión válida respectivamente
del Manual de Servicio, nº de pedido SV 3373
(versión en inglés) encontrará instrucciones deta-
lladas.

Reparaciones

Los equipos averiados sólo deberán ser repara-
dos por personas autorizadas por nosotros y utili-
zando únicamente piezas de repuesto originales
de KARL STORZ.
Gestión de desechos
Este equipo está identificado conforme a la
directiva europea 2002/96/CE referida a aparatos
eléctricos y electrónicos viejos (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Después de concluida su vida útil, deseche el
equipo como chatarra electrónica.
Para ello, consulte a KARL STORZ GmbH & Co. KG,
a una sociedad distribuidora de KARL STORZ o a
su comercio especializado para averiguar el
centro de recogida que le corresponde.
En el área de validez de la directiva, KARL STORZ
GmbH & Co. KG es responsable de la correcta
gestión residual del aparato.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido