• Prueba de aislamiento Para prevenir daños al inverter, cuando se ejecute la prueba de aislamiento
• Conexiones
Terminals
U1, V1, W1, PE1 (ground) 3 phase AC input 400 or 480 VAC
U2, V2, W2, PE2 (ground) 3 phase AC output to motor, wire to the motor according to motor rotation.
C,D
BR1
26 & 27
78 & 79
80 & 82
83 & 85
Terminales de la regulación
1,2 = entrada analógica 1;
7 = + 10 V;
12 = habilitación;
15 = anomalía externa;
16 = común para los terminales 12 ...15, terminales 36 ...39, terminales 41 y 42.
XS = puerto serie de 9 patillas para PC tools, utilizar la interface PCI-485 ( o análoga ) del PC al inverter
XE ( ENC1) entrada de 15 patillas para encoder sinoidal/digital.
Relación amperios/voltios (intensidad/tensión) en el punto de prueba XY4 / XY5
Drive size
500 / (1 x 154 x 1)
1007
500 / (1 x 95.3 x 1)
1015
1022
500 / (1 x 66.5 x 1)
500 / (1 x 49.9 x 1)
1030
1000 / (1 x 78.7 x 1)
2040
2055
1000 / (1 x 59 x 1)
1000 / (1 x 42.2 x 1)
2075
2000 / (1 x 60.4 x 1)
3110
3150
2000 / (1 x 45.3 x 1)
1000 / (1 x 15.8 x 1)
4220
Ejemplo: tamaño AVy1015 , 1V = 5.25 A intensidad de pico (peak current)
Amperios eficaces = Amps pico x 2^(1/2)
—————— Ajustes y puesta en servicio ——————
Asegurarse de que los terminales de la red de alimentación, de las conexiones de
potencia y de las conexiones de la regulación en la entrada y salida del inverter no
están conectados a tierra (recordar que el borne 0V puede estar conectado a tierra
intencionadamente).
(meggering) en los cables de potencia, éstos deben estar desconectados o aislados
del inverter.
Verificar dos veces todas las conexiones para estar seguros de su fijación. Asegurar-
se de que cada conexión se ha realizado conforme al esquema de conexión y que es
adecuada para los niveles de tensión e intensidad especificados
Description
internal DC power terminals, DB units or external capacitors are wired to these
terminals
external braking resistor connection
command for external DB unit. (if used)
low voltage connection for motor thermistor (type DIN44081 or DIN 44082)
when using a motor thermistor, remove the 1 KW resistor
if motor klixon is used for this protective function, it must be wired in series with
a 1 K W
resistor to these terminals
OK relay, normally open dry contact, good for a maximum of 250 VAC, 1 A
relay 2, normally open dry contact, good for a maximum of 250 VAC, 1 A
programmable functionality
Tabla 1.3.1.2.1 : Descripción de los terminales
3,4 = entrada analógica 2;
8 = -10V;
13 = start;
18 = común para alimentación 24 V; 19 = + 24 VCC (interno)
Hall CT ratio / (n. turns x burden resistor ohms x ampl.gain)
= 3.24
= 5.25
= 7.5
= 10.02
= 12.7
= 16.95
= 23.7
= 9.01
= 46.2
= 63.29
Tabla 1.3.1.2.2: Relación A/V
AVy - HE
1000 / (1 x 13 x 1)
4300
1000 / (1 x 10 x 1)
4370
5450
2000 / (1 x 15.8 x 1)
2000 / (1 x 13 x 1)
5550
2000 / (1 x 11 x 1)
6750
6900
2000 / (1 x 7.87 x 1)
2000 / (1 x 7.87 x 1)
6110
2000 / (1 x 5.9 x 1)
71320
71600
4000 / (1 x 9.31 x 1)
ai54121
5,6 = entrada analógica 3
9 = común;
14 = fast stop;
= 76.92
= 100
= 126.58
= 153.85
= 181.82
= 254.13
= 254.13
= 338.98
= 429.65
avy54122
41
Cap.1