eléctrodos 13E129=* na placa. Observar a identificação dos contactos.
Colocar a placa cuidadosamente na posição inicial no antebraço.
Este cabo de eléctrodos transmite os sinais dos eléctrodos para o 7in1
Controller 9E420=*.
Ligar os cabos de acordo com as indicações do 7in1 Controller 9E420.
Colocar cuidadosamente e montar a tampa de montagem. Ter em atenção
a passagem dos cabos. Os cabos não podem ser dobrados ou entalados.
Para a montagem da peça de adaptação do cotovelo, passar os cabos
dos eléctrodos pelo encaixe exterior da parte superior do braço e pela
abertura para a ficha na cobertura. De seguida, montar a cobertura e o
parafuso de cabeça escareada (Fig. 4). Ao fazer isto, passar ambas as
peças pela zona interior do encaixe exterior e ligá-las à peça inferior da
peça de adaptação do cotovelo. O parafuso de cabeça escareada deve
ser apertado com um binário de aperto de 5 Nm.
AVISO
Danos provocados por um manuseamento incorrecto:
Durante o processo de carga e durante a utilização do MyolinoLink 60X6,
não é permitido flectir o MovolinoArm Friction 12K12.
4.3.2 Tratamento protésico passivo
Para a produção de uma prótese passiva é utilizado o adaptador de ma-
deira 10A40. Este deve ser reduzido a um diâmetro de 34 mm. O interior
do encaixe do antebraço deve ser limpo com acetona 634A3. Antes de
colar, deixar evaporar a acetona. O adaptador de madeira é colado no
antebraço com cola compacta de resina selante 636K18.
Por norma, a montagem da mão deve ser efectuada na posição neutra
de zero. No entanto, deve-se ter em consideração as condições e neces-
sidades individuais de cada paciente.
4.3.3 Tratamento protésico endoenergético (controlo por propulsão muscular)
Em caso de uma prótese endoenergética, é utilizado o pulso 10V18=34
ou 10V36=34. Após a separação do pulso, o anel de fundição é colado
no antebraço, previamente limpo do lado interiorcom acetona 643A3,
utilizando a cola compacta de resina selante 636K18.
48 | Ottobock