C.3
Avvertenze e precauzioni
• Il contenitore del diluente nel rotore reagente viene
automaticamente aperto alla chiusura del cassetto
dell'analizzatore. Un rotore con un contenitore del dilu-
ente aperto non può essere riutilizzato. Prima di chiudere
il cassetto assicurarsi che il campione o il controllo siano
stati posti nel rotore.
• I rotori del reagente sono realizzati in plastica e pos-
sono incrinarsi o scheggiarsi se fatti cadere. Non usare
mai un rotore caduto, dal momento che potrebbe spruz-
zare materiale biologicamente pericoloso all'interno
dell'analizzatore.
• Le microsfere del reagente possono contenere acidi o
sostanze caustiche. L'operatore non deve entrare in con-
tatto con esse durante le procedure raccomandate. Se le
microsfere sono manipolate (come ad esempio, durante
la pulizia dopo la caduta o l'incrinazione di un rotore
reagente), evitare di toccare (con la pelle), ingerire o
inalare le microsfere.
• Le microsfere del reagente e il diluente contengono
azoturo di sodio, che può reagire con le tubazioni in
piombo e rame formando azoturi di metallo altamente
esplosivi. I reagenti non entrano a contatto con tubazioni
in piombo e rame durante le procedure raccoman-
date.Tuttavia, qualora i reagenti entrino a contatto con tali
tubazioni, sciacquare con abbondante acqua per preve-
nire la formazioni degli azoturi.
• Le microsfere del reagente al calcio contengono sodio
di arsenazo III, un potenziale cancerogeno. L'operatore
non entra a contatto con le microsfere del reagente
durante le procedure raccomandate. Se l'operatore entra
in contatto con le microsfere, sciacquare immediata-
mente gli occhi o la pelle con abbondante acqua per 15
minuti. Se inalate, uscire all'aria fresca. Se ingoiate, sci-
acquare la bocca con acqua. Contattare un medico.
C.4
Conservazione
Conservare i rotori reagente all'interno dei sacchetti sigil-
lati a 2–8 °C. Per usare i rotori reagente, rimuovere il
rotore nel sacchetto di foglio di alluminio sigillato dal frig-
orifero. Aprire il sacchetto ed estrarre il rotore appena
prima di eseguire il test.
Assicurasi che i rotori non restino a temperatura ambi-
ente per più di 48 ore totali. Aprire il sacchetto ed estrarre
il rotore appena prima di eseguire il test.
Non esporre i rotori, all'interno o all'esterno dei sacchetti
in foglio di alluminio, alla luce diretta del sole o a tem-
perature superiori a 32 °C. I rotori devono essere usati
entro 20 minuti dall'apertura dei sacchetti. I rotori nei sac-
chetti aperti non possono essere rimessi in frigorifero per
un uso successivo.
C-4
C.5
Indicazioni dell'instabilità o
deterioramento dei rotori reagente
• Tutti i reagenti contenuti nel rotore reagente sono sta-
bili fino alla data di scadenza stampata sul sacchetto del
rotore, se conservati come descritto sopra. Non usare un
rotore dopo la data di scadenza. La data di scadenza è
anche inserita nel codice a barre stampato sull'anello del
codice a barre. L'analizzatore visualizza un errore se i
reagenti sono scaduti.
• Un sacchetto strappato o in altro modo danneggiato
potrebbe consentire all'umidità di raggiungere il rotore
non usato e influire negativamente sulle prestazioni del
reagente. Non usare un rotore proveniente da un sac-
chetto danneggiato.
C.6
Raccolta del campione e
preparazione
• La quantità minima di campione richiesta è ~90 µL di
sangue intero eparinizzato, plasma eparinizzato, siero o
controllo di siero. La camera del campione del rotore
reagente può contenere fino a 120 µL di campione.
• Riempire le provette di raccolta del campione almeno a
metà per impedire un'eccessiva concentrazione di anti-
coagulante nel campione del paziente.
• I campioni raccolti in una micropipetta eparinizzata
devono essere dispensati nel rotore reagente immediat-
amente dopo la raccolta.
• Usare solo provette di raccolta del campione sot-
tovuoto all'eparina di litio (tappo verde) per i campioni di
sangue intero o plasma. Usare provette di raccolta del
campione sottovuoto senza additivo (tappo rosso) o
provette di separazione del siero (tappo rosso o rosso/
nero) per i campioni di siero.
• I campioni di sangue intero ottenuti tramite venipuntura
devono essere omogenei prima di trasferire un campione
al rotore reagente. Capovolgere con delicatezza la
provetta diverse volte prima di trasferire il campione. Per
non provocare l'emolisi, non scuotere la provetta.
• Il test deve iniziare entro 10 minuti dal trasferimento
dell'anello del campione nel rotore reagente.
• I campioni di sangue intero per venipuntura devono
essere analizzati entro 60 minuti dalla raccolta
centrazioni di glucosio diminuiscono di circa 5–12 mg/dL
in 1 ora nei campioni non centrifugati conservati a tem-
peratura ambiente
artificialmente alti a causa dell'emolisi in-vitro nel sangue
intero conservato
1. National Committee for Clinical Laboratory Standards
(NCCLS). 1984. Procedures for the Handling and Process-
ing of Blood Specimens; Tentative Standard. NCCLS docu-
ment H18-T. Villanova, PA: NCCLS; p. 219.
2. Overfield, CV, J Savory, and MG Heintges. 1972. Glycoly-
sis: a re-evaluation of the effect on blood glucose. Clin
Chim Acta 39: 35-40.
Prestazioni dei metodi
2
. I campioni AST potrebbero essere
3
. Il campione può essere separato in
1
. Le con-