Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole section
1.
(1).
Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la section
de poteau supérieure (1).
Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe am
oberen Stangenteil (1) befestigen.
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del
respaldo en la sección superior del poste (1).
Appoggiare il palo al cavalletto di supporto. Fissare il gruppo del tabellone
alla sezione superiore (1) del palo.
WARNING!
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
AVVERTENZA!
USE CAUTION; ELEVATOR ASSEMBLY IS HEAVY.
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO
FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
SOYEZ PRUDENT, CAR LE SYSTÈME ÉLÉVATEUR EST LOURD. IL
FAUT S'Y PRENDRE À DEUX POUR RÉALISER CETTE
PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.
BITTE VORSICHTIG ZU WERKE GEHEN; DIE
VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE IST SEHR SCHWER. DIESER
VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI PERSONEN
AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
TENGA CUIDADO; EL CONJUNTO DEL ELEVADOR ES PESADO.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE
PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
FARE ATTENZIONE: IL SISTEMA DI REGOLAZIONE
DELL'ALTEZZA È PESANTE.
PER COMPLETARE QUESTA OPERAZIONE, BISOGNA ESSERE IN
DUE. L'INOSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA PUÒ
RISULTARE IN GRAVI INFORTUNI E/O DANNI ALLE COSE.
2.
Install handle assembly to long elevator tubes (28) using bolt
(27), spacers (39), and nut (24) as shown.
Installez la poignée sur les tubes inférieurs du système
élévateur (28) en utilisant le boulon (27), les entretoises (39) et
l'écrou (24), comme illustré.
Die Griffeinheit wie gezeigt mit Schraube (27),
Abstandsstücken (39) und Mutter (24) an den langen
Verlängerungsrohren (28) anbringen.
Instale el conjunto de la manija en los tubos elevadores largos
(28) usando el perno (27), separadores (39) y la tuerca (24)
como se muestra.
Installare il gruppo della maniglia sui tubi di regolazione
dell'altezza (28) più lunghi, adoperando il bullone (27), i
distanziatori (39) e il dado (24), come mostrato nella figura.
P/N 21500701 07/05
1
NOTE / REMARQUE /
HINWEIS / NOTA /
NOTA:
39
39
27
26
24
28
23
23
28
27
Before going on to next step, set
adjustable system assembly to the 10'
(3.05 m) setting.
Avant de passer à l'étape suivante,
réglez le système réglable à 3,05 m.
Bevor zum nächsten Schritt
übergegangen wird, ist das
Einstellsystem auf die 3,05-m- (10-
Fuß)-Markierung einzustellen.
Antes de continuar con el siguiente
paso, coloque el conjunto del sistema
ajustable a una altura de 3,05 m (10').
Prima di passare al punto successivo,
impostare il sistema di regolazione
dell'altezza su 3,05 m (10 piedi).
24
28
28
24
30
23
23
30
27