WARNING
R ead and understand warnings listed
below before using this product .
F ailure to follow these warnings may
result in serious injury and / or
property damage .
Owner must ensure that all players know and follow these rules
for safe operation of the system.
• DO NOT HANG on the rim or any part of the system including
backboard, support braces or net.
• During play, especially when performing dunk type activities,
keep player's face away from the backboard, rim and net.
Serious injury could occur if teeth/face come in contact with
backboard, rim or net.
• Do not slide, climb, shake or play on base and/or pole.
• When adjusting height or moving system, keep hands and
fingers away from moving parts.
• Do not allow children to move or adjust system.
• During play, do not wear jewelry (rings, watches, necklaces,
etc.). Objects may entangle in net.
• Keep organic material away from pole base. Grass, litter, etc.
could cause corrosion and/or deterioration.
• Check pole system for signs of corrosion (rust, pitting,
chipping) and repaint with exterior enamel paint. If rust has
penetrated through the steel anywhere, replace pole
immediately.
• Check system before each use for proper ballast, loose
hardware, excessive wear and signs corrosion and repair
before use.
• Check system before each use for instability.
• Never play on damaged equipment.
• Keep pole top covered with cap at all times.
• See instruction manual for proper installation and
maintenance.
In the U.S.: 1-800-558-5234
In Canada: 1-800-284-8339
In the U.S.: 1-888-713-5488
ID#: 588000
05/05
ACHTUNG
Vor Gebrauch dieses Produkts die
nachstehenden Warnhinweise lesen und
beachten.
7-3/8" High
Ein Missachten dieser Warnung kann zu
schweren Verletzungen und/oder Sachschäden
4" Wide
führe
PMS 021 for Warning
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese
Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und
befolgen.
o NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des
Systems, einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.
o Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-
Manövern, müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand,
Korbrand und Netz fernhalten. Der Kontakt von Zähnen/Gesicht
mit der Korbwand, dem Korbrand oder dem Netz kann schwere
Verletzungen zur Folge haben.
o Nicht auf der Stange entlang rutschen, klettern, daran rütteln
oder damit spielen.
o Beim Einstellen der Höhe Hände und Finger von beweglichen
Teilen fernhalten.
o Kindern sollte das Verschieben oder Einstellen des Systems
nicht gestattet werden.
o Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren,
Halsketten usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich im
Netz verfangen.
o Organische Materialien vom Stangensockel fernhalten. Gras,
Abfälle usw. können Korrosion und/oder Abbauerscheinungen
verursachen.
o Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost,
Narbenbildung, Abblättern) untersuchen und mit
Emailaußenfarbe neu lackieren. Wenn sich Rost an irgendeiner
Stelle durch den Stahl durchgefressen hat, ist die Stange sofort
auszutauschen.
o Das System vor jedem Gebrauch auf den richtigen Ballast, lose
Befestigungsteile, übermäßige Abnutzungserscheinungen und
Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz
entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen
durchführen.
o Die Stabilität des Systems muss vor jedem Gebrauch überprüft
werden.
o Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.
o Das obere Stangenende muss jederzeit mit einer Kappe
abgedeckt sein.
o Hinweise zur ordnungsgemäßen Installation sind dem
Gebrauchshandbuch zu entnehmen.
In den USA: 1-800-772-5346
Kanada: 1-800-284-8339
In den USA: 1-888-713-5488
ID#: GE588000
05/05
8-1/2" High
4" Wide
PMS 021 for Warning
Le propriétaire du système doit s'assurer que tous les joueurs
consignes d'utilisation sûre du système.
• NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre
partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.
• Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites des smash,
gardez le visage à l'écart du panneau, du cerceau et du filet.
Des blessures graves sont possibles si les dents ou le visage
venaient à entrer en contact avec le panneau, le cerceau ou le
filet.
• Ne glissez et ne montez pas sur le poteau, ne le secouez pas et
ne jouez pas dessus.
• Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous déplacez le
système, gardez les mains et les doigts à l'écart des pièces en
mouvement.
• Ne laissez pas des enfants déplacer ou régler le système.
• Avant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres, colliers, etc.).
Ces objets risquent de se prendre dans le filet.
• Maintenez les substances organiques à l'écart du socle du
poteau. L'herbe, les déchets, etc. risquent de causer la corrosion
et/ou la détérioration du système.
• Vérifiez l'état du système (signes de corrosion comme rouille,
piqûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture émail pour
extérieur. Si la rouille a pénétré en tout point de l'acier,
remplacez immédiatement le poteau.
• Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest, visserie mal
serrée, usure excessive et signes de corrosion) et réparez avant
utilisation.
• Vérifiez la stabilité du système avant chaque utilisation.
• Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.
In the U.S.: 1-800-334-9111
• Maintenez le poteau bouché à tout moment.
• Pour les instructions d'installation et d'entretien, reportez-vous
au guide fourni.
In the U.S.: 1-800-558-5234
In Canada: 1-800-284-8339
Aux États-Unis: 1-800-558-5234
Au Canada: 1-800-284-8339
Aux États-Unis : 1-888-713-5488
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y
obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.
•
NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive el
respaldo, las abrazaderas de apoyo y la red.
•
Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de tipo clavada
(dunk), el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, el borde y la red.
Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red, se
puede sufrir una lesión grave.
•
Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de tipo clavada
(dunk), el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, el borde y la red.
Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red, se
puede sufrir una lesión grave.
•
No se deslice, suba, sacuda ni juegue en el poste.
•
Al ajustar la altura mantenga las manos y los dedos alejados de las partes
movibles.
•
No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.
•
Durante el juego, no use joyería (anillos, relojes, collares, etc.) Estos objetos se
podrían atorar en la red.
•
Mantenga los materiales orgánicos alejados de la base del poste. El césped, la
basura, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro de la base del poste.
•
Revise que el sistema del poste no tenga señales de corrosión (oxidación,
picaduras, desconchaduras) y si las tiene vuelva a pintarlo con pintura de
esmalte para exteriores. Si la corrosión penetró a través del acero en cualquier
área, reemplace inmediatamente el poste.
•
Antes de cada uso revise el sistema para verificar que esté adecuadamente
equilibrado, que no tenga herraje suelto, desgaste excesivo ni signos de
corrosión, y repárelo si es necesario.
•
Verifique la estabilidad del sistema antes de cada uso.
•
Nunca juegue en equipo dañado.
•
Siempre mantenga la parte superior del poste cubierta con las tapas.
En EE.UU.: 1-800-772-5346
En EE.UU.: 1-888-713-5488
In den USA: 1-800-334-9111
In den USA: 1-800-558-5234
Kanada: 1-800-284-8339
AVERTISSEMENT
Lisez les avertissements indiqués ci-
dessous avant d'utiliser ce produit.
sous peine d'encourir des blessures
graves et/ou des dégâts matériels.
connaissent et suivent ces
MUNSELL NOTATION
Hue
Value Chroma
5.0 YR
6.0/15
Equiv. CIE Data
(Y%)
x
30.05
0.5510
Approx. PMS Color
13 parts yellow
3 parts Warm Red
1/4 part Black
Warning Area = Orange
Size = 4" x 6.5"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
Aux États-Unis : 1-800-334-9111
Aux États-Unis: 1-800-558-5234
Au Canada: 1-800-284-8339
ID#: FR588000
05/05
8-1/4" High
ADVERTENCIA
4" Wide
PMS 021 for Warning
L ea y entienda las advertencias que se
encuentran a continuaci ó n antes de
usar este producto .
S i no se observan estas advertencias se
podr í an causar lesiones graves y / o
da ñ os materiales .
MUNSELL NOTATION
Hue
Value Chroma
5.0 YR
6.0/15
Equiv. CIE Data
(Y%)
x
30.05
0.5510
Approx. PMS Color
13 parts yellow
3 parts Warm Red
1/4 part Black
Warning Area = Orange
Size = 4" x 6.5"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
En EE.UU.: 1-800-334-9111
En EE.UU.: 1-800-558-5234
En Canadá: 1-800-284-8339
N/P: 588000
05/05
7
7-3/8" High
4" Wide
PMS 021 for Warning
y
0.4214
AVVERTENZA
Prima di usare questo prodotto, leggere le
avvertenze elencante di seguito fino a
comprenderle a fondo.
L'inosservanza di queste avvertenze può
tradursi in gravi infortuni e/o danni alle
cose.
Per garantire il funzionamento in sicurezza del sistema, il
proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a
conoscenza di queste regole e le rispettino.
• NON AGGRAPPARSI al cerchio o a qualsiasi parte del sistema
compreso il tabellone, le staffe di sostegno e la rete.
• Durante il gioco, in particolare quando vengono eseguite delle
attività di schiacciata della palla, il giocatore deve tenere il volto
lontano dal tabellone, dal cerchio e dalla rete. Il contatto dei
denti o del volto con il tabellone, con il cerchio o con la rete
potrebbe tradursi in gravi infortuni.
• Non scivolare, salire, scuotere né giocare sulla base e/o sul
palo.
• Mentre il sistema viene regolato in altezza, tenere le mani e le
dita lontano dalle parti in movimento.
• Non permettere ai bambini di spostare né di regolare il sistema.
• Durante il gioco, non indossare gioielli (anelli, orologi, catene,
ecc.); tali oggetti potrebbero impigliarsi nella rete.
• Tenere lontano dalla base del palo materiali organici, come erba,
spazzatura, ecc., che potrebbero causare corrosione e/o
deterioramento.
• Controllare il sistema del palo per eventuali segni di corrosione
(ruggine, screpolature, scheggiature) e riverniciarlo con smalto
da esterni. Nel caso in cui la ruggine fosse penetrata in qualsiasi
punto all'interno dell'acciaio, sarà necessario sostituire
immediatamente il palo.
• Prima di ogni impiego, controllare che il sistema sia in equilibrio,
non presenti elementi di fissaggio allentati, usura eccessiva e
segni di corrosione; riparare il sistema prima di usarlo.
• Controllare la stabilità del sistema prima di utilizzarlo.
• Non giocare mai con un sistema danneggiato.
• Tenere sempre la parte più alta del palo coperta con il tappo.
• Per l'installazione appropriata, consultare il manuale delle
y
istruzioni.
0.4214
INegli U.S.A.: 1-800-558-5234
Nel Canada: 1-800-284-8339
Negli U.S.A.: 1-888-713-5488
ID#: IT588000
05/05
8-1/2" High
4" Wide
PMS 021 for Warning
07/05
MUNSELL NOTATION
Hue
Value Chroma
5.0 YR
6.0/15
Equiv. CIE Data
(Y%)
x
y
30.05
0.5510
0.4214
Approx. PMS Color
13 parts yellow
3 parts Warm Red
1/4 part Black
Warning Area = Orange
Size = 4" x 6.5"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
MUNSELL NOTATION
Hue
Value Chroma
5.0 YR
6.0/15
Equiv. CIE Data
(Y%)
x
y
30.05
0.5510
0.4214
Negli U.S.A.: 1-800-334-9111
Approx. PMS Color
13 parts yellow
3 parts Warm Red
1/4 part Black
Negli U.S.A.: 1-800-558-5234
Nel Canada:1-800-284-8339
Warning Area = Orange
Size = 4" x 6.5"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
P/N 21500701