CTK-CT-CTA-CTS
Serie
IT
• Quando si opera sulla macchina, in particolare se
in presenza di attrezzature in rotazione, indossare
indumenti di lavoro appropriati.
• Non scendere mai dalla macchina in moto.
• In caso di mancato funzionamento del motore, del
servosterzo o dell'impianto frenante, arrestare imme-
diatamente la macchina.
• Un utilizzo improprio della trattrice (es. superamento
della masse massime di carico e traino) può determi-
nare rischi residui connessi alla deformazione o rottura
di parti della macchina. Nel Manuale di istruzioni e
nella documentazione tecnica per la circolazione
della macchina sono fornite le indicazioni sul corretto
utilizzo e sui carichi massimi ammessi.
• Verificare l'efficienza dell'impianto frenante special-
mente se la macchina è rimasta ferma per un lungo
periodo. Agire sempre con gradualità sui freni e man-
tenerli sempre in perfetta efficienza.
• Sostituire le decalcomanie di sicurezza che si doves-
sero danneggiare e mantenerle pulite per renderle
ben visibili.
• Il ribaltamento della cabina e qualsiasi intervento di
manutenzione o di pulizia sulla macchina, vanno
effettuati a motore spento e con il freno di staziona-
mento inserito.
• Non usare la macchina congiuntamente ad attrezzi
non affidabili o non previsti per il tipo di impiego spe-
cifico o in cattivo stato di manutenzione.
• Non avviare il motore, nè azionare alcun comando da
terra. Ogni manovra va fatta solo dal posto di guida.
• Non avviare il motore con la cabina ribaltata.
• Quando si parcheggia la macchina, usare l'avvertenza
di non essere su un terreno in pendenza. Prima di
scendere, spegnere sempre il motore, tirare il freno
di stazionamento e inserire una marcia lenta.
EN
• Wear appropriate work clothes when working on
the machine, particularly in the presence of rotary
equipment.
• Never get off the machine while it is moving.
• Immediately stop the machine if engine, power stee-
ring or braking system stop working.
• Residual risks related to machine parts' breaking or de-
forming may be due to an improper use of the tractor
(e.g. exceeding of load and tow maximum masses).
Instructions on the correct use and maximum admit-
ted loads are provided in the machine's Instructions
manual and technical documentation for circulation.
• Verify the efficiency of the braking system, especially
if the machine is not in use for a long period of time.
Gradually operate on the brakes and maintain them
perfectly efficient.
• Replace the damaged safety decals and keep them
clean and visible.
• Overturning of cabin and any maintenance or cleaning
operation on the machine must be carried out with the
engine off and the parking brake enabled.
• Do not use the machine together with devices that are
non reliable or not intended for that specific type of
use or are in a terrible maintenance condition.
• Do not start the engine, or activate any controls if not
inside the machine. Each and every maneuver must
be made exclusively from the driver's seat.
• Never start the engine with the cabin overturned.
• When you park the machine, make sure you are not on
a slope. Before stepping out of the machine, always
turn the engine off, pull the parking brake and insert
a low speed gear.
30
Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones