emmeti Silence Serie Manual De Instalacion Y Uso página 42

Tabla de contenido

Publicidad

10. Norme per l'utente / Information user / Normas para el usuario /
Benutzerinformation / Règles pour l'utilisateur
10.1 USI IMPROPRI - 10.1 IMPROPER USE - 10.1 USOS NO ADECUADOS
10.1 UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH - 10.1 USAGES IMPROPRES
42
NON STRATTONARE IL CAVO ELETTRICO !!
IT
È molto pericoloso tirare, calpestare, schiacciare o fissare con chiodi o puntine il cavo elettri-
co di alimentazione. Il cavo danneggiato può provocare corto circuiti e danni alle persone.
NEVER JERK OR TWIST THE POWER CABLE !!
GB
Never pull, walk over, crush or secure the electric power cable with nails or tacks. A damaged
cable could cause short circuits or physical injury.
NO TIRE DEL CABLE ELÉCTRICO
ES
Es muy peligroso tirar, pisar, aplastar o fijar con clavos o agujas el cable eléctrico de alimenta-
ción. Un cable dañado puede provocar cortocircuitos y daños a las personas.
DAS STROMKABEL NICHT MIT GEWALT AUS DER STECKDOSE HERAUSZIEHEN.
DE
Es ist sehr gefährlich, am elektrische Stromkabel zu ziehen, auf dieses zu treten, es zu quetschen oder mit Nägeln oder
Heftzwecken zu befestigen. Ein beschädigtes Kabel kann Kurzschlüsse oder Personenschäden verursachen.
NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE ÉLECTRIQUE!!
FR
Il est très dangereux de tirer, piétiner, écraser ou fixer à l'aide de clous ou de punaises le câble élec-
trique d'alimentation. Le câble abîmé peut provoquer des court-circuits et blesser les personnes.
ORIENTARE CORRETTAMENTE IL GETTO D'ARIA
IT
Orientare le alette in modo che il flusso d'aria non investa direttamente le persone, creando
sensazioni di disagio.
CORRECT AIR JET POSITIONING
GB
Adjust the fins so that the air flow is not aimed directly at person.
ORIENTE CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE
ES
Oriente las aletas de manera que el flujo de aire no dé directamente a las personas, creando
una sensación desagradable.
KEINE GEGENSTÄNDE IN DEN LUFTSTROM EINFÜHREN.
DE
Die Lamellen so ausrichten, dass der Luftstrom nicht direkt auf Personen gerichtet wird, um
kein Unbehagen auszulösen.
ORIENTER CORRECTEMENT LE JET D'AIR
FR
Orienter les ailettes de façon à ce que le flux d'air n'arrive pas directement sur les personnes,
et ne crée pas de courants désagréables.
NON INFILARE OGGETTI SULL'USCITA DELL'ARIA
IT
Non inserire oggetti di nessun tipo nelle feritoie di uscita dell'aria. Ciò potrebbe provocare
ferimenti alla persona e danni all'unità.
NEVER INSERT OBJECTS IN THE AIR OUTLET
GB
Never insert objects in the air outlet slats. This could cause physical injury ordamage the
unit.
NO INTRODUZCA OBJETOS EN LA SALIDA DE AIRE
ES
No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de salida del aire. Esto podría provocar
heridas a las personas y daños a las unidades.
KEINE GEGENSTÄNDE IN DEN LUFTAUSTRITT EINFÜHEN
DE
Niemals Gegenstände jeglicher Art in die Luftaustrittsschlitze einführen. Dies könnte zu Ver-
letzungen an Personen und zu Schäden an der Einheit führen.
NE PAS ENFILER D'OBJETS SUR LA SORTIE DE L'AIR
FR
N'introduire aucun type d'objet dans les fentes de sortie de l'air. Cela pourrait provoquer des
blessures à la personne et abîmer l'unité.
IT
NON SEDERSI SOPRA L'UNITÁ
GB
DO NOT SIT ON THE UNIT
ES
NO SE SIENTE SOBRE LA UNIDAD
DE
NICHT AUF DIE EINHEIT SETZEN
FR
NE PAS S'ASSEOIR SUR L'UNITÉ
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido