Controlli Annuali; Controles Anuales; Jährliche Kontrolle - emmeti Silence Serie Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

10. Norme per l'utente / Information user / Normas para el usuario /
Benutzerinformation / Règles pour l'utilisateur

CONTROLLI ANNUALI

Per un regolare funzionamento e buona conservazione dell'unità, si raccomanda di far effettuare, da personale tecnico qualificato, le periodiche
operazioni di manutenzione almeno una volta all'anno.
- Verifica parte elettrica: Verificare tutta l'apparecchiatura elettrica ed in particolare il perfetto serraggio delle connessioni elettriche.
IT
- Verifica del serraggio di tutti i bulloni, dadi e flange che le vibrazioni avrebbero potuto allentare.
- Verificare che il motore non presenti tracce di polvere, sporcizia o altre impurità. Verificare periodicamente che funzioni senza vibrazioni o rumori
anomali, che l'ingresso del circuito di ventilazione non sia ostruito, con conseguente possibilità di surriscaldamento degli avvolgimenti.
- Verificare che la coclea del ventilatore sia libera da sporcizia e qualunque corpo estraneo.
YEARLY CHECKS
In order to grant the unit always the best performance and upkeep, carry out timely maintenance operations at least once a year. Remember that
maintenance operations are to be carried out by qualified personnel only.
- Electrical equipment check: Check all the electrical apparatus and in particular the tightness of the electrical connections.
GB
- Check the tightness of all the nuts, bolts and flanges which may have been loosened by vibrations.
- Check there are no traces of dust, dirt or other impurities on the motor. Periodically check that it operates without vibrations or abnormal noise, that
the ventilation circuit inlets are not obstructed, causing consequently the possibility of motor winding overheating.
- Check that the fan scroll is free of dirt and foreign bodies.

CONTROLES ANUALES

Para un funcionamiento regular y una buena conservación de la unidad, se recomienda hacer que personal técnico cualificado efectúe las operaciones
periódicas de mantenimiento al menos una vez al año.
- Comprobación de la parte eléctrica: compruebe todo el aparato eléctrico y, en especial, el perfecto apriete de las conexiones eléctricas.
ES
- Compruebe el ajuste de todos los pernos, tuercas y bridas que podrían haberse aflojado con las vibraciones.
- Compruebe que el motor no presente rastros de polvo, suciedad u otras impurezas. Compruebe periódicamente que el aparato funcione sin vibraciones o ruidos
anormales y que la entrada del circuito de ventilación no esté obstruida, con la consiguiente posibilidad de recalentamiento de los bobinados.
- Compruebe que la cóclea del ventilador esté libre de suciedad y de cualquier cuerpo extraño.
JÄHRLICHE KONTROLLE
Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktionsweise und einer langen Lebensdauer des Gebläsekonvektors ist dieser mindestens ein Mal pro Jahr
von qualifizierten Fachkräften zu warten.
- Überprüfung der elektrischen Teile: Die elektrische Ausrüstung und insbesondere die einwandfreie Befestigung der elektrischen Anschlüsse über-
prüfen.
DE
- Überprüfen, ob noch alle Mutterschrauben, Muttern und Flansche, die sich im Laufe der Zeit lösen können, fest angezogen sind.
- Überprüfen, ob der Motor keine Staubablagerungen, Schmutz oder andere Unreinheiten aufweist. In regelmäßigen Zeitabständen überprüfen, ob
der Gebläsekonvektor vibrationsfrei bzw. ohne abnormale Geräusche arbeitet und ob der Eingang des Lüftungskreislaufs verstopft ist, was zu einer
Überhitzung der Wicklungen führen könnte.
- Überprüfen, ob die Schnecke des Ventilators frei von Schmutz und Fremdkörpern ist.
CONTRÔLES ANNUELS
Pour un fonctionnement régulier et une bonne conservation de l'unité, il est recommandé de faire effectuer au moins une fois par an les opérations
périodiques de maintenance par un technicien qualifié.
- Contrôle de la partie électrique : vérifier l'appareillage électrique dans son ensemble et en particulier que les connexions électriques sont parfaite-
FR
ment serrées.
- Contrôler tous les boulons, écrous et brides que les vibrations auraient pu desserrer.
- Contrôler que le moteur ne présente aucune trace de poussière, saleté ou autres impuretés. Contrôler périodiquement qu'il fonctionne sans vibra-
tions ou bruits anormaux, que l'entrée du circuit de ventilation n'est pas bouchée, pour éviter la surchauffe des bobinages.
- Contrôler la propreté de la caisse du ventilateur et l'absence de corps étrangers.
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR
47

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido