10. Norme per l'utente / Information user / Normas para el usuario /
Benutzerinformation / Règles pour l'utilisateur
10.4 RICAMBI - 10.4 SPARE PARTS - 10.4 REPUESTOS - 10.4 ERSATZTEILE - 10.4 PIÈCES DE RECHANGE
Ai fini della sicurezza e della qualità si raccomanda di utilizzare per le sostituzioni componenti e ricambi originali.
Per l'ordinazione delle parti di ricambio citare sempre il modello dell'unità e la descrizione del componente.
SOSTITUZIONE COMPONENTI
IT
- Per la sostituzione dei componenti è necessaria una specifica competenza tecnica, per cui si raccomanda di rivolgersi
sempre ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato.
ATTENZIONE! Tutte le operazioni di sostituzione ricambi devono essere eseguite con l'unità non funzionante,
escludendo l'alimentazione acqua ed elettrica.
For safety and quality reasons, it is recommended to use original spare parts when replacing components.
To order spare parts, you always have to indicate the unit model and the description of the part.
REPLACING PARTS
GB
- Since specific technical skills are required to replace the spare parts, it is recommended to always contact skilled technical
personnel.
WARNING! All the replace spare parts operations must be carried out while the unit is turned off, disconnec-
ting the water and electric supplies.
Para preservar la seguridad y la calidad, se recomienda usar, para las sustituciones, repuestos y componentes originales.
Para pedir las piezas de repuesto, cite siempre el modelo de la unidad y la descripción del componente.
SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES
ES
- Para la sustitución de componentes, es necesaria una competencia técnica específica, por lo que se recomienda que se
ponga siempre en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
¡ATENCIÓN! Todas las operaciones de sustitución de repuestos deben realizarse con la unidad apagada y la
alimentación eléctrica desconectada.
Aus Sicherheits- und Qualitätsgründen empfiehlt es sich, nur originale Ersatzteile und Bauteile zu verwenden.
Bei der Bestellung der Ersatzteile immer das Modell der Einheit und die Beschreibung des Bauteils nennen.
AUSTAUSCH VON BAUTEILEN
DE
- Um Bauteile auszutauschen sind spezielle technische Kenntnisse notwendig, daher empfiehlt es sich, sich immer an ein
autorisiertes Kundendienstzentrum zu wenden.
ACHTUNG! Alle Arbeiten während des Austauschs von Ersatzteilen müssen bei ausgeschalteter Einheit durch-
geführt werden und die Wasser- und Stromversorgung ausschließend.
Pour garantir la sécurité et la qualité, il est recommandé d'utiliser pour les remplacements des composants et des pièces de
rechange d'origine.
Pour commander les pièces de rechange, indiquer toujours le modèle de l'unité et la description du composant.
REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
FR
- Pour remplacer les composants il faut posséder une compétence technique spécifique, c'est pourquoi il est recommandé de
s'adresser toujours à un Centre d'Assistance technique agréé.
ATTENTION! Toutes les opérations de remplacement de pièces doivent être réalisées sur l'unité éteinte après
avoir débranché l'eau et coupé le courant.
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR
49