AHT Cooling Systems GmbH | es
Colores de luz recomendados
Parámetro
Valor
Luz roja
076 (carne)
x = 0,4142
Rojo
y = 0,3553
Blanco neutro
4000 K
Puede haber diferencias específicas según cada
cliente.
Más información: Servicios de puesta a punto [Véa-
se } Capítulo 12.4]
Reservado el derecho a realizar modificaciones técni-
cas.
3.2.1
Placa de potencia y número de
serie
Tener en cuenta las indicaciones de la placa de po-
tencia.
La placa de potencia es un adhesivo que está en la
parte superior derecha del interior del equipo.
Datos de la placa de potencia
– Denominación y tipo de equipo
– Número de serie
– Categoría climática*
– Tensión y frecuencia nominales
– Corriente y consumo nominales
– Refrigerante y cantidad que se debe utilizar
– Contenido neto
– Fecha de fabricación
– Además de otros datos técnicos
* Ejemplos de categoría climática:
Categoría cli-
Temperatura
mática (class)
ambiente [°C]
conforme a ISO
23953-2
3
3.3
Uso previsto
El equipo está previsto para la exposición de produc-
tos alimenticios envasados y refrigerados (especial-
mente productos cárnicos) o para su recogida por par-
te de clientes.
Consultar más información en [Véase } Capítulo 2.2]
4
Estructura y
funcionamiento
El equipo es compacto y está listo para enchufar.
El equipo está preprogramado de fábrica.
El equipo contiene uno o varios circuitos de refrigeran-
te herméticamente cerrados cuyos componentes es-
tán técnicamente conectados entre sí de forma per-
manente y estanca.
La ejecución de los modelos de equipos puede variar.
416433_1_0720
Humedad relati-
va del aire [%]
25
60
El calor que desprende el equipo se expulsa al aire
del ambiente mediante un intercambiador de calor.
El equipo se descongela automáticamente en ciclos
regulares [Véase } Capítulo 4.1].
El equipo está equipado con puertas correderas de
cristal.
El equipo está equipado con un cierre suave automáti-
co y esa función permite un cierre lento y seguro de
las puertas.
Función del cerrado suave automático
– La puerta debe frenarse delante de la posición fi-
nal.
– La puerta debe cerrarse lenta y completamente.
ATENCIÓN
El cierre suave automático no frena la
puerta.
Las manos (extremidades) pueden quedar
atrapadas.
§ Verificar el funcionamiento del cerrado
suave automático.
§ En caso de daño o anomalía de funciona-
miento, ponerse en contacto inmediata-
mente con el servicio de puesta a punto
[Véase } Capítulo 12.4].
AVISO
Daños materiales por condiciones ambienta-
les incorrectas.
§ Controlar que las puertas están cerradas.
§ En caso de daño o anomalía de funcionamiento,
ponerse en contacto inmediatamente con el servi-
cio de puesta a punto [Véase } Capítulo 12.4].
Los estantes están montados al entregarse.
Cambie el número y posición de los estantes solo pre-
vio acuerdo con el fabricante.
El equipo está provisto de marcas de apilado [Véa-
se } Capítulo 10.1].
4.1
Descongelación automática
El equipo posee descongelación automática.
La frecuencia, la duración y el momento de la descon-
gelación están previamente configurados.
Frecuencia de descongelación
– 3 veces al día (o específico del cliente)
Indicación en pantalla
Durante la descongelación automática, en la pantalla
aparecen las siguientes indicaciones y símbolos
[Véase } Capítulo 5].
Indicación en pantalla
Estructura y funcionamiento | 4
Símbolo
125 / 500