DEUTSCH
4.1.
HEBEN UND ABLADEN
Das Heben und Bewegen der
Maschine muß von
entsprechendem Personal, das auf
diese Art von Arbeiten eingeschult
ist, durchgeführt werden. Beim
Auf- und Abladen der Maschine
muß sehr vorsichtig vorgegangen
und Schläge vermieden werden,
um Personen- und Sachschäden zu
verhindern. Beim Heben und
Bewegen der Maschine dürfen sich
keine Personen in der Nähe der
hängenden Last oder im
Arbeitsbereich des Krans befinden.
Zum
Anheben
kann
Brückenwagen
oder
selbstfahrender
Gabelstapler
verwendet
werden.
Maschine angehoben wird, sind alle
Teile, die aus Transport- oder
Verpackungszwecken
gestapelt wurden, abzunehmen.
Versichern Sie sich, dass die Tragkraft
des Hebewerkzeugs höher als das in
Abb.1 angegebene Bruttogewicht der
Maschine ist.
– Hubwagen A mit entsprechender
Tragfähigkeit vorbereiten;
– Die Gabeln des Gabelstaplers B
gemäß Bild einschieben (neben den
beiden
Füßen
E)
vergewissern, daß diese wenigstens
15 cm vom hinteren Teil des
Maschinengestells hervorstehen
Beim Anheben mit Haken sind die
bereits vorgefertigten und von dem
eigens dazu vorgesehenen Schild
angezeigten Bohrungen wie auf der
Abbildung dargestellt zu öffnen.
Falls man die Möglichkeit hat, mit
einem Kran oder ähnlichem zu arbei-
ten, geht man folgendermaßen vor:
– drei gleich lange (etwa 2000 mm)
Riemen
C,
die
angemessene Tragkraft verfügen,
vorbereiten;
– Riemen
am
Kran
ausreichender Tragkraft) anhängen;
– Riemen heben und wie auf der
Abbildung
1
positionieren;
– Riemen C richtig anordnen, indem
der Kran jeweils etwas versetzt wird,
bis man die optimale Stabilität
erreicht hat;
AUFSTELLUNG • INSTALLATION
4.1.
LEVAGE ET
DECHARGEMENT
Les opérations de levage et de
manutention de la machine doivent
être effectuées par du personnel
qualifié et entraîné à ce genre de
Pendant la phase de chargement et
de déchargement de la machine il
faut éviter tout choc pouvant
endommager la machine ou blesser
des personnes. Personne ne devra
se trouver près de la charge
suspendue et/ou en tout cas dans le
rayon d'action du pont roulant
pendant la phase de levage et de
manutention de la machine.
Le levage peut s'effectuer à l'aide d'un
ein
pont roulant ou d'un chariot élévateur
ein
motorisé. Avant de commencer les
manoeuvres, il faut dégager la machine
Bevor
die
de tous les éléments, qui pour le
transport ou l'emballage, se trouvent sur
cette dernière.
auf
sie
Contrôler que la capacité de l'engin de
levage est supérieure au poids brut de
la machine, indiqué à la fig.1.
– Préparer un chariot élévateur A ayant
une capacité de charge convenable;
– introduire les fourches B comme le
montre la figure (elles doivent être
près des deux pieds E), puis
contrôler qu'elles dépassent d'au
moins 15 cm sur l'arrière du bâti.
und
sich
En cas de levage avec crochet, il est
nécessaire ouvrir les ouvertures déjà
présentes et signalées par la plaquette
signalétique appropriée, comme
indiqué sur la figure.
En cas de pont roulant ou de grue,
procéder de la façon suivante:
– préparer trois courroies C de longueur
identique (environ 2000 mm), de
über
eine
capacité adéquate;
– accrocher les élingues au pont roulant
D ayant une capacité de charge
D
(mit
convenable;
– soulever les élingues et les positionner
comme le montre la figure 1;
dargestellt,
– régler les élingues C, en bougeant le
pont
roulant
déplacements jusqu'à ce qu'on
atteigne la condition optimum de
stabilité;
INSTALACION
FRANÇAIS
manoeuvres.
par
de
brefs
- 51 -
ESPAÑOL
4.1.
ELEVACION Y DESCARGA
Las operaciones de elevación y
desplazamiento deben ser
efectuadas por personal
especializado, que tenga la
formación idónea para este tipo de
maniobras.
Durante la fase de carga y
descarga es necesario manejar la
máquina evitando choques, con el
fin de prevenir daños a la máquina
o a la personas. Nadie debe
encontrarse cerca de la carga
colgada y/o en el radio de acción
del puente-grúa durante la fase de
elevación y desplazamiento de la
máquina.
La elevación puede efectuarse mediante
una grúa de puente o carretilla elevadora
semoviente. Antes de comenzar las
maniobras, extraer de la máquina todas
aquellas partes que, por exigencias de
transporte o embalaje, resulten
apoyadas sobre la misma.
Controlar que la capacidad del medio
de elevación sea superior al peso bru-
to de la máquina, indicado en la fig.1 .
– Preparar una carretilla elevadora A
que
tenga
una
adecuada;
– introducir las horcas B como está
indicado en la figura (mantenién-
dolas a los lados de los dos pies E) y
controlar
que
las
sobresalgan al menos 15 cm de la
parte trasera de la base.
Si se eleva mediante un gancho,
abrir los orificios ya preparados e
indicados por la placa tal y como
se muestra en la figura.
En caso de puente-grúa o grúa, obrar
como está indicado a continuación:
– coloque las tres correas C de igual
longitud (sobre los 2000 mm) con la
capacidad adecuada;
– enganchar las correas al puente-
grúa D de capacidad idónea;
– elevar las correas y colocarlas
como está ilustrado en la figura 1;
– ajustar las correas C desplazando
el puente-grúa por medio de
movimientos breves hasta alcanzar
la estabilidad óptima;
4. 4.
capacidad
mismas