MiniMax CU 300 SMART Instrucciones De Uso Y Manutención página 81

Maqina combinada universal
Tabla de contenido

Publicidad

ANSETZUNG DER MASCHINE • NORMES POUR LA MISE AU POINT
DEUTSCH
5.1.2 Fräse - Einbau
– Sperre A lockern
– Die Holzfräsenwelle unter Drehen
des Handrads B anheben.
– Klappe P öffnen.
– Die Rotation der Oberfräsen-welle
blockieren, indem sie von Hand
bewegt wird, bis sie durch Drehen
des Hebels C blockiert werden kann.
– Den Griff D abschrauben.
– Die
Klappe
Oberfräsenabdeckung öffnen.
– Falls auf der Maschine die
Zapfenschneidhaube
montiert ist, ist zur Montage der
Fräsen die Klappe L abzunehmen.
– Die
Schraube
R
mitgelieferten Schlüssel lösen.
– Die Distanzringe E herausziehen.
– Falls notwendig die auf dem
Maschinentisch befindlichen Ringe
S herausziehen.
– Die Fräse F in die Holzfräsenwelle
einbauen, wobei zwischen den Werk-
zeugen die am besten geeigneten
Distanzringe zu verwenden sind.
Die Fräse an dem niedrigsten möglichen
Punkt der Welle montieren und eventuelle
Vibrationen so weit wie möglich
vermeiden.
Es ist untersagt, Werkzeuge zu
montieren, deren Durchmesser und
Gewicht die im Kap. 2 gemachten
Angaben überschreiten.
– Die Schraube R gut anziehen.
– Die Wellendrehung der Fräse durch
Stellen des Handgriffs C auf die
Ausgangsstellung, blockieren.
Das Positionieren in Vertikalrichtung
der Welle ist stets von unten nach oben
vorzunehmen, um die Wirkung etwaiger
vorhandener Spiele auszuschalten.
– Die Schutzvorrichtung der Toupie
(Abb.
2-3)
wieder
Anfangszustand bringen(die Klappe
L anziehen).
Vor Arbeitsbeginn die
Oberfräsenabdeckung wie in Abschnitt
5.6. angegeben einstellen.
Sicherstellen, dass die richtige
Rotationsgeschwindigkeit der
Fräsenwelle gewählt worden ist und
dabei die Angaben von Abschnitt
5.7.1 genau einhalten
NORMAS PARA LA PUESTA A PUNTO
FRANÇAIS
5.1.2 Fraises - Montage
– Desserrer le blocage A.
– Soulever l'arbre toupie en tournant le
volant B.
– Ouvrir la porte latérale P.
– Bloquer la rotation de l'arbre toupie
en bougeant manuellement ce
dernier, afin de réussir à le bloquer
en tournant le levier C.
– Dévisser la manette D.
L
der
– Soulever la porte L du couvre-toupie.
– Si la machine est équipée de la hotte
à tenonner (fig.3), enlever la porte L
(Abb.3)
pour monter les fraises.
– Débloquer avec clé fournie la vis R.
– Retirer les bagues-entretoises E.
mit
dem
– Extraire, le cas échéant, les bagues S
sur la table de la machine.
– Introduire entre un outil et l'autres, les
fraises F sur l'arbre toupie en utilisant
les bagues-entretoises les plus
indiquées.
Monter les fraises le plus bas possible
sur l'arbre en évitant au maximum
d'éventuelles vibrations.
Il est interdit de monter l'outil avec un
diamètre et un poids supérieurs à celui
indiqué au chap. 2.
– Bien serrer la vis R .
– Débloquer la rotation de l'arbre de la
toupie, en mettant la poignée C dans
l'état initial.
Le positionnement vertical de l'arbre
doit toujours être
effectué du bas vers le haut et
cela afin d'éliminer l'effet des
jeux mécaniques.
in
den
– Repositionner la protection toupie
(fig.2-3) dans les conditions
initiales(serrer la porte L) .
Avant de commencer l'usinage régler le
couvre-toupie comme indiqué au par.
5.6. Contrôler que c'est bien la vitesse
exacte de rotation de l'arbre toupie qui
a été sélectionnée, en respectant
scrupuleusement les informations
fournies au par. 5.7.1
5.1.2 Fresas- Montaje
– Aflojar el bloqueo A.
– Elevar el árbol tupí, girando la ma-
– Abrir el portillo P.
– Bloquear la rotación del eje tupí
– Aflojar la manilla D.
– Levantar la portezuela L de la
– Si la caperuza de sacar espigas
– Aflojar el tornillo R con la llave
– Extraer los anillos distanciadores E.
– Extraer, si resulta necesario, los anillos
– Introducir las fresas F en el árbol
Montar las fresas en el punto más
Está prohibido montar herramientas
con un diámetro y peso superiores a
– Apretar bien el tornillo R.
– Desbloquear la rotación del árbol
El posicionamiento vertical del árbol
debe ser efectuado siempre desde
abajo hacia arriba para eliminar el
– Vuelva a colocar el dispositivo de
regular la protección del tupí según
las indicaciones del pár. 5.6. Controlar
la correcta regulación de la velocidad
de rotación del árbol tupí, siguiendo
escrupulosamente las indicaciones
- 81 -
ESPAÑOL
nivela B.
moviendo manualmente este
último hasta que se bloquee giran-
do la palanca C.
protección del tupí.
(Fig.3) se instala en la máquina,
quita la puerta L para montar los
buriles
accesoria.
S sobre el plano de la máquina.
tupí
utilizando
los
distanciadores más adecuados,
entre una herramienta y la otra.
bajo posible del árbol, evitando al
máximo las vibraciones.
los indicados en el Capítulo 2.
tupí llevando la manija C a la
posición inicial.
efecto de posibles juegos
mecánicos.
seguridad de la buriladora (Figs. 2-
3)
en
sus
condiciones
iniciales(apriete la puerta L).
Antes de iniciar la elaboración,
del pár. 5.7.1
5.
anillos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para MiniMax CU 300 SMART

Tabla de contenido