18
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Kamera-Kontrolleinheit und Monitor einschalten.
Nach jedem Einschalten erscheint auf dem
Monitor ein Farbtestbild. Wenn der Kamerakopf
nach Einschalten noch nicht mit der CCU
verbunden ist, verbleiben die
Sämtliche Kamerafunktionen werden über die
Tastatur gesteuert. Nur der Weißabgleich kann
auch von der Frontplatte aus gesteuert werden.
Die meisten Tastaturfunktionen sind auf dem
Aufkleber über der obersten Tastenreihe
angegebenbeschrieben. Im allgemeinen wird
durch Drücken einer dieser Tasten ein bestimmter
Kamera-Modus eingestellt. Die aktuelle Funktion
mit den entsprechenden Einstellungen erscheint in
einer Textzeile am unteren Bildrand des Monitors.
Zu vielen dieser Funktionen gehören Parameter
oder Einstellungen, die mit den Pfeiltasten in der
rechten unteren Ecke der Tastatur ([ ], [ ]) oder
den Pfeiltasten an der Frontplatte ders Kamera-
prozessors geändert werden können. Zum
Verlassen einer Funktion diesselbe Funktionstaste
erneut drücken bzw., [Alt][SPACE] oder eine
andere Funktionstaste drücken.
Die Funktionstasten der Tastatur sind in dieser
Anleitung in eckigen Klammern angegeben, z.B.
[EXPOSURE].
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com
Installation and
operating instructions
Switch on the camera control unit and the video
monitor.
Each time the CCU is switched on, a color test-
pattern will appear on the video monitor screen. If
the camera head is not connected to the CCU
upon power up, the color bars will remain on until
the head is plugged in.
All camera functions are controlled from the
keyboard. Only the white balance function can be
controlled from the camera controller front panel.
Most of the keyboard functions can be found on
the label above the top row of keys. In general,
pressing one of these keys will enter the camera
into the corresponding mode. The current function
and its corresponding setting will be displayed on
the monitor as a line of text along the bottom.
Many of the functions have associated parameters
or selections which can be changed using the up
and down arrow keys in the lower right corner of
the keyboard ([ ], [ ]), or the arrow keys on the
camera processor front panel. To exit a function,
press the same function key again, press [Alt]
[SPACE], or press another function key.
Keyboard function keys are indicated in this
document within brackets, such as: [EXPOSURE].
Montaje e
instrucciones operativas
Encender la unidad de control de la cámara y el
monitor.
Cada vez que se conecte el CCU aparecerá un
test de color en el monitor. Si no se conecte el
cabezal al CCU al encender el equipo, el test de
Todas las funciones de la cámara se controlan
desde el teclado. Solamente la función de balance
del blanco puede controlarse también desde el
control del panel frontal de la cámara. La mayoría
de las funciones del teclado pueden encontrarse
en la etiqueta que está por encima de la fila
superior de teclas. En general, si presiona una de
esas teclas, la cámara inicia la función
correspondiente. La función actual y sus
características correspondientes aparecen en la
pantalla del monitor en forma de línea de texto en
el borde inferior de la pantalla. Muchas de las
funciones tienen selecciones o parámetros
asociados que pueden cambiarse con las teclas
de dirección "hacia arriba" y "hacia abajo" situadas
en la esquina inferior derecha del teclado ([ ],
[ ]), o las teclas de dirección en el panel frontal
de control de la cámara. Para salir de una función,
presione nuevamente la tecla de la función
correspondiente, las teclas [Alt][SPACE], o alguna
otra tecla de función.
Las teclas de función del teclado se indican en
este documento dentro de paréntesis cuadrados,
como por ejemplo: [EXPOSURE].
IM-60-670-01B