47
Technische
Beschreibung
Symptom:
Bild zu dunkel oder zu hell.
Mögliche Ursache/Abhilfe:
Die Stärke der Lichtquelle einstellen.
Die Helligkeit des Monitors einstellen.
Die Bedienungselemente für Kontrast, Bild oder
Schärfe am Monitor einstellen, dabei mit der
Arretier- oder mittleren Position beginnen.
Auf Wunsch kann das automatische
Belichtungssystem übersteuert werden, indem die
Taste für die manuelle Blendeneinstellung
gedrückt und die verschiedenen Verschlußzeiten
durchlaufen werden, bis die gewünschte
Belichtung erreicht wurde.
Der Bilddrucker UP5000 von Sony kann
Störungen im System verursachen. Siehe
Systemkonfiguration 6, um die Kamera von
druckerbedingten Problemen zu isolieren.
Symptom:
Allgemein
Mögliche Ursache/Abhilfe:
Versuchen, das fehlerhafte Gerät (Monitor,
Kamera, Viderecorder usw.) zu identifizieren,
bevor die Kamera wegen einer Bildstörung
(Geräusch, Störung, Farbfehler usw.) zurückges-
andt wird. Falls die Kamera Ursache des Problems
ist, in den Kundendienst- und Garantie-
Informationen nachsehen, wie ein defektes Gerät
zurückgesandt werden kann. Das Problem mit
Video aufzeichnen und das Videoband mit dem
Gerät einschicken. Nicht versuchen, das Gerät
selbst zu reparieren. Es befinden sich keine
vomAnwender zu wartenden Teile in dieser
Kamera.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com
Technical
description
Symptom:
Picture too dark or too bright.
Possible causes/Remedy:
Adjust level of light source.
Adjust monitor brightness.
Adjust contrast, picture, or sharpness controls on
monitor, starting with detent or center position.
If desired, the automatic exposure system may be
overridden by pressing the manual shutter key,
and shuttering through the various speeds until
desired exposure is achieved.
The Sony UP5000 video printer can introduce
interference to the system. See System
Configuration 6 to isolate the camera from printer-
related problems.
Symptom:
General.
Possible causes/Remedy:
Try to isolate problem equipment (monitor,
camera, VCR, etc.) before returning camera for
abnormal image (noise, interference, bad color,
etc.). If the camera does seem to be the problem,
refer to Service and Warranty for information on
how to return a malfunctioning unit.
Video tape the problem and include the tape when
returning the equipment for repair. Do not attempt
to repair equipment. There are no user-
serviceable parts inside the camera.
Descripciones
técnicas
Signos:
Imagen muy oscura o muy brillante.
Causas y soluciones posibles:
Ajuste el nivel de la fuente luminosa.
Ajuste la brillantez del monitor.
Ajuste los controles de contraste, de imagen o de
nitidez en el monitor, comenzando con los
controles en posición de detención o centrados,
según corresponda.
Si se desea, el sistema de control automático de
exposición puede desactivarse presionando la
tecla de obturador manual y haciendo funcionar el
obturador por las diferentes velocidades de
obturación hasta que se alcance la exposición
deseada.
La impresora de vídeo Sony UP5000 puede
causar interferencia en el sistema. Vea la sección
Configuración del Sistema 6 para determinar
cómo aislar la cámara de problemas con la
impresora.
Signo:
Problemas generales.
Causas y soluciones posibles:
Intente aislar el equipo que está dando problema
(monitor, cámara, videocasetera, etc.) antes de
devolver la cámara debido a imagen anómala
(ruido electrónico, interferencia, mal color, etc.). Si
es la cámara la que parece causar el problema,
consulte la sección Servicio y garantía para
obtener información sobre la devolución de una
unidad que está funcionando mal. Grabe el
problema en una cinta de vídeo e inclúyala
cuando devuelva el equipo para su reparación.
No intente reparar el equipo. La cámara no
contiene partes que pueda reparar el usuario.
IM-60-670-01B