Pos: 11.34.12 /Erdung/Durchfluss/FEP3XX-FEH3XX (Process- HygienicMaster)/HygienicMaster @ 18\mod_1204636585522_6486.doc @ 166956
4.6.5
Sensor de caudal, tipo HygienicMaster
La conexión a tierra se realizará como se muestra en la figura. El fluido está conectado a tierra
mediante el adaptador (1), por lo que no se requiere una conexión adicional a tierra.
Fig. 29
Pos: 11.34.13 /Erdung/Durchfluss/FEP3XX-FEH3XX (Process- HygienicMaster)/Erdung bei Geräten mit Hartgummiauskleidung @ 18\mod_1204636565475_6486.doc @ 166932
4.6.6
Conexión a tierra de aparatos con revestimiento de goma dura
El revestimiento de estos aparatos incorpora un elemento conductor (a partir de diámetros
nominales de DN 100). Este elemento conecta el fluido a tierra.
Pos: 11.34.14 /Erdung/Durchfluss/FXE4000/Erdung bei Geräten mit Schutzscheiben (Ex und Standard) @ 4\mod_1133281076517_6486.doc @ 6771
4.6.7
Conexión a tierra de aparatos con placa de protección
Las placas de protección sirven para proteger los bordes del recubrimiento del tubo de medida,
por ejemplo, cuando se utilizan medios abrasivos. Por añadidura, asumen la función de un
anillo de puesta a tierra.
•
Si se utilizan tuberías de plástico o tuberías con recubrimiento aislante, conectar la placa de
protección igual que un anillo de puesta a tierra.
Pos: 11.34.15 /Erdung/Durchfluss/FXE4000/Erdung mit leitfähiger PTFE-Erdungsscheibe (Ex und Standard) @ 4\mod_1130325946527_6486.doc @ 6772
4.6.8
Conexión a tierra mediante el anillo conductor PTFE.
Dentro de la gama de diámetros nominales de DN 10 ... 150 son disponibles, opcionalmente,
anillos de puesta a tierra fabricados de PTFE conductivo. Al montarlos, hay que proceder igual
que en los anillos convencionales de puesta a tierra.
Pos: 12 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
OI/FEP300/FEH300-ES
ProcessMaster / HygienicMaster
Montaje
33