Opis Produktu; Okres Użytkowania - Fahl LARYVOX INSERTER Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
V. OPIS PRODUKTU
LARYVOX
pewnego przymocowania zastawki umożliwiającej mowę do przesuwania
przez aplikator ② w kanał przetoki.
LARYVOX
mowę możliwość stosowania jednolitej techniki wprowadzania różnych rod-
zajów zastawek umożliwiających mowę.
VI. INSTRUKCJA
Przed wyjęciem zastawki umożliwiającej mowę przeznaczonej do wymiany
należy sprawdzić jej osadzenie w kanale zastawki/przetoce. Prawidłowa
długość zastawki umożliwiającej mowę ma duże znaczenie dla uniknięcia
powikłań, takich jak przecieki okołoprotezowe, martwice uciskowe itp.
Do sprawdzenia długości kanału zastawki/długości przetoki zalecane jest
stosowanie specjalnego przyrządu pomiarowego, aby przed wprowadze-
niem ustalić prawidłową długość kanału zastawki/długość przetoki.
UWAGA!
Nigdy nie używać LARYVOX
alne lub usterki. W takim przypadku należy skontaktować się z pro-
ducentem.
Zastawkę umożliwiającą mowę umieścić kołnierzem tchawiczym na
głowicy instrumentu do wprowadzania ③
Przymocować nić zabezpieczającą zastawki umożliwiającej mowę w prze-
widzianej pozycji ④. Należy wybrać pozycję B, jeśli w nici zabezpieczającej
zastawki umożliwiającej mowę znajduje się otwór ⑤. W innych przypad-
kach wybrać pozycję A lub C, aby przymocować zastawkę umożliwiającą
mowę w pozycji pionowej ⑥. Wymagane informacje na ten temat można
PL
znaleźć w instrukcji użycia dostarczonej przez producenta zastawki
umożliwiającej mowę.
Sprawdzić pewne osadzenie zastawki umożliwiającej mowę na instrumen-
cie do wprowadzania.
Kciukiem i palcem wskazującym jednej ręki ścisnąć kołnierz przełykowy do
przodu ⑦. Wsunąć kołnierz przełykowy za pomocą instrumentu do wpro-
wadzania ok. 1 cm do przodu w szczelinowy otwór aplikatora ⑧.
Należy przy tym nacisnąć kciukiem drugiej ręki kołnierz przełykowy.
Przeciągnąć go, ściskając kciukiem, przez szczelinowy otwór aplikatora ⑩.
Drugą ręką wsunąć jednocześnie zastawkę umożliwiającą mowę dalej w
aplikator ⑩.
Na instrumencie do wprowadzania znajdują się znaczniki 1 i 2. Wprowadzić
teraz instrument do wprowadzania z zastawką umożliwiającą mowę do linii
znacznika 1 przez aplikator ⑪.
Zastawkę umożliwiającą mowę można wprowadzać do kanału zastawki/
przetoki tylko przy użyciu aplikatora.
Wprowadzić ostrożnie końcówkę aplikatora do ok. ¾ do kanału zastawki/
przetoki ⑫.
Teraz przesunąć powoli zastawkę umożliwiającą mowę przez aplikator do
linii znacznika 2. Kołnierz przełykowy otwiera się wewnątrz przełyku ⑬.
Teraz należy ostrożnie wycofać aplikator przez instrument do wprowad-
zania. Kołnierz tchawiczy otwiera się wewnątrz tchawicy. Aplikator można
wycofać przez instrument do wprowadzania ⑭.
Kontrola prawidłowego położenia zastawki umożliwiającej mowę odbywa
się poprzez obrócenie zastawki umożliwiającej mowę instrumentem do
wprowadzania lub lekkie pociągnięcie ⑮.
Jeśli zastawka umożliwiająca mowę jest w prawidłowym położeniu, nić
zabezpieczająca jest przecięta ⑯.
VII. OKRES UŻYTKOWANIA
LARYVOX
VIII. INFORMACJE PRAWNE
Wytwórca Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nie przejmuje
odpowiedzialności za nieprawidłowe działania, obrażenia, zakażenia i/
lub inne powikłania lub inne niepożądane działania wynikające z samo-
wolnych zmian produktu lub nieprawidłowego użycia, pielęgnacji i/lub
postępowania.
Firma Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nie przejmuje w
szczególności odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek modyfikacji
produktu LARYVOX
naprawy nie były wykonywane przez samego wytwórcę. Dotyczy to zarów-
no uszkodzeń produktu LARYVOX
działaniem, jak również wszelkich spowodowanych takim działaniem szkód
następczych.
W przypadku stosowania produktu LARYVOX
dłuższy niż okres stosowania wymieniony w punkcie VII i/lub w przy-
padku użytkowania, stosowania, pielęgnacji (czyszczenie, dezynfekcja)
lub przechowywania produktu LARYVOX
tycznymi w niniejszej instrukcji użycia firma Andreas Fahl Medizintech-
nik-Vertrieb GmbH jest zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności, łącznie
z odpowiedzialnością za wady, w zakresie dopuszczalnym przez prawo.
Sprzedaż i dostawa wszystkich produktów firmy Andreas Fahl Medizintech-
nik-Vertrieb GmbH odbywa się wyłącznie zgodnie z ogólnymi warunkami
handlowymi (OWH); można je otrzymać bezpośrednio od firmy Andreas
Fahl-Medizintechnik Vertrieb GmbH. Możliwość dokonywania w każdej
chwili zmian produktu przez wytwórcę pozostaje zastrzeżona.
LARYVOX
Unii Europejskiej znakiem towarowym firmy Andreas Fahl Medizintech-
nik-Vertrieb GmbH, Kolonia.
INSERTER składa się z instrumentu do wprowadzania ① do
®
INSERTER oferuje użytkownikowi zastawek umożliwiających
®
INSERTER jest przeznaczony do jednorazowego użycia.
®
INSERTER lub napraw, jeśli takie modyfikacje lub
®
jest zarejestrowanym w Niemczech i krajach członkowskich
®
INSERTER, jeśli wykazuje wady wizu-
®
INSERTER spowodowanych takim
®
INSERTER przez okres
®
INSERTER niezgodnie z wy-
®
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido