Montaje con pieza de fijación BTU 0300M-W .............. 50 6.2.4 Montaje con escuadra de fijación BT 300 W.............. 50 6.2.5 Montaje con pieza de fijación BT 56 ................. 51 6.2.6 Montaje con pieza de fijación BT 300-1 ................ 51 6.2.7 Montaje con tornillos de fijación M4 .................. 51 Leuze electronic BPS 338i...
Página 4
8.8.20 Objeto 0x2150 – Estado del comando ASCII.............. 91 8.8.21 Objeto 0x2200 - Activación .................... 93 8.8.22 Objeto 0x2300 – Resultado de respuestas en ASCII fragmentadas......... 95 8.8.23 Objeto 0x2400 – Resultado de datos de entrada fragmentados........ 96 Leuze electronic BPS 338i...
Página 5
10.4 Lista de comprobación de causas de errores .............. 140 Cuidados, mantenimiento y eliminación ............ 142 11.1 Limpieza.......................... 142 11.2 Mantenimiento ........................ 142 11.2.1 Actualización de firmware .................... 142 11.2.2 Reparación de BCBs con kit de reparación .............. 142 11.3 Eliminación de residuos ...................... 143 Servicio y soporte..................... 144 Leuze electronic BPS 338i...
Página 6
14.2 Cajas de conexión ...................... 157 14.3 Cables-Accesorios ...................... 157 14.4 Otros accesorios ......................... 158 14.5 Cintas de códigos de barras .................... 159 Declaración de conformidad CE.............. 161 Anexo ......................... 162 16.1 Patrón de código de barras .................... 162 Leuze electronic BPS 338i...
Sistema de posicionamiento por códigos de barras Control Automation Technology Code of Federal Regulations (normas reguladoras de EE.UU.) CANopen over EtherCAT Distributed Clock Discovery and Configuration Protocol Compatibilidad electromagnética Norma europea EtherCAT Slave Information Ethernet over EtherCAT EtherCAT Technology Group Leuze electronic BPS 338i...
Página 8
Parameter Status Parameter Transfer Random Access Memory Real Time Objeto datos de servicio Controlador lógico programable (equivale a «programmable logic controller» (PLC)) Transmission Control Protocol User Datagram Protocol Universal Serial Bus Underwriters Laboratories Ultravioleta Extensible Markup Language Leuze electronic BPS 338i...
• como propio componente de seguridad en el sentido de la Directiva de Máquinas NOTA Si el fabricante de máquinas tiene en cuenta los aspectos conceptuales que corresponden a la combinación de componentes, es posible usarlo como elemento de seguridad dentro de una función de seguridad. Leuze electronic BPS 338i...
• El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles. • El montaje y la conexión eléctrica no son llevados a cabo con la debida pericia. • Se efectúan modificaciones (p. ej. constructivas) en el equipo. Leuze electronic BPS 338i...
Coloque las etiquetas de advertencia de láser de forma que se puedan leer, sin que sea ne- cesario exponerse al haz láser del equipo o los haces ópticos. Leuze electronic BPS 338i...
Página 12
Apertura de salida del rayo láser Placa de advertencia láser Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Apertura de salida del rayo láser, placas de advertencia de láser y placas de aviso de láser Leuze electronic BPS 338i...
000064 000068 Cinta de códigos de barras Caja de conexión Carcasa del equipo Centro del haz de exploración (centro del equipo, valor de posición emitido) Figura 3.1: Estructura del equipo, disposición del equipo y salida del haz Leuze electronic BPS 338i...
• Sección del cable necesaria para la alimentación de tensión: mínimo 0,75 mm NOTA ¡No usar cables preconfeccionados! Ä No se pueden utilizar cables preconfeccionados. El consumo de corriente del BPS es exce- sivo para los cables preconfeccionados. Leuze electronic BPS 338i...
• Caja de conexión ME 338 103 con cables con conector M12 La alimentación de tensión (18 … 30 VCC) se conectará según el tipo de conexión elegido. Se dispone de dos entradas/salidas libremente programables para la adaptación individual a la respectiva aplicación. Leuze electronic BPS 338i...
LEDs de EtherCAT (divididos, bicolores) • ACT1: EtherCAT OUT • ACT0: EtherCAT IN Figura 3.2: Caja de conexión MS 338, conexiones NOTA Conexión de blindaje Ä La conexión de blindaje se efectúa a través de la carcasa de los conectores M12. Leuze electronic BPS 338i...
3 pasos de cable, M16 x 1,5 • PWR / SW IN/OUT • HOST / BUS IN: EtherCAT IN • BUS OUT: EtherCAT OUT SERVICE: hembrilla USB Mini-B (detrás de la caperuza protectora) LEDs de EtherCAT (divididos, bicolores) • ACT1: EtherCAT OUT • ACT0: EtherCAT IN Figura 3.3: Caja de conexión MK 338, conexiones Leuze electronic BPS 338i...
Página 19
≈ 55 mm ≈ 8 mm Diámetro de la zona de contacto para el cable: 6 … 9,5 mm Diámetro de la zona de contacto para el blindaje: 5 … 9,5 mm Figura 3.4: Confección del cable para cajas de conexión con bornes de muelle Leuze electronic BPS 338i...
BUS OUT: cable de conexión con hembrilla M12 (codificación D), EtherCAT OUT HOST / BUS IN: cable de conexión con hembrilla M12 (codificación D), EtherCAT IN Caperuza protectora (ninguna conexión) LEDs de EtherCAT (divididos, bicolores) • ACT1: EtherCAT OUT • ACT0: EtherCAT IN Figura 3.5: Caja de conexión ME 338 103, conexiones Leuze electronic BPS 338i...
EtherCAT EtherCAT IN (HOST / BUS IN) y EtherCAT OUT (BUS OUT). 3.3.1 Indicadores LED La carcasa del equipo tiene los siguientes indicadores LED multicolores como elemento de indicación pri- mario: • PWR • BUS LED PWR LED BUS Display Teclas de control Figura 3.6: Indicadores en la carcasa Leuze electronic BPS 338i...
Página 22
• Detalles en el informe de eventos (vea capítulo 10.1.1 "Diagnós- tico con la herramienta web- Config") Naranja, luz continua Service activo • No hay datos en la interfaz del host • Configuración usando la inter- faz de servicio USB Leuze electronic BPS 338i...
Página 23
Error local, p. ej. error de sincroni- zación Rojo, parpadeando (doble) Timeout • Process Data Watchdog Ti- meout • EtherCAT Watchdog Timeout • Sync Manager Watchdog Ti- meout Rojo, luz continua Error del bus, ningún estableci- miento de la comunicación al maestro Leuze electronic BPS 338i...
Página 24
Significado de los indicadores LED en la caja de conexión Color, estado Descripción ACT0/LINK0 Verde, luz continua Ethernet conectado (LINK) Amarillo, centelleante Tráfico de datos (ACT) ACT1/LINK1 Verde, luz continua Ethernet conectado (LINK) Amarillo, centelleante Tráfico de datos (ACT) Leuze electronic BPS 338i...
BPS Address 1ª línea: dirección de red del BPS 2ª línea: Second Station Address Versión 1ª línea: función de display Información de la versión SW: V1.7.0 HW:1 2ª línea: versión de software y hardware del equipo Leuze electronic BPS 338i...
¡Solo un tipo de BCB por instalación! Ä En una instalación, utilice solo BCB con raster de 40 mm. Si se utilizan distintos tipos de BCBs en una instalación, el BPS no puede garantizar la de- terminación exacta de las posiciones. Leuze electronic BPS 338i...
Página 27
Se pueden suministrar cintas especiales con alturas de entre 20 mm y 100 mm. NOTA En una cinta de códigos de barras estándar y cinta de reparación con raster de 40 mm, los va- lores numéricos se pueden dividir por cuatro sin resto. Leuze electronic BPS 338i...
BCB para la mitad de la anchura de la etique- 000040 000044 Código de barras de control Desactivación de la determinación de la posición al final de la etiqueta MVS Figura 3.10: Disposición del código de barras de control MVS Leuze electronic BPS 338i...
Página 29
Un código de barras de control debería cubrir el código de barras de posicionamiento en su totalidad, y de- be respetar la medida de raster correcta: • 40 mm en cintas de códigos de barras BCB NOTA Mantenga lo más pequeña posible la separación entre las BCBs entre las que se conmuta. Leuze electronic BPS 338i...
Página 30
75120, el subsiguiente código de barras de posicionamiento de la BCB después del código de barras de control debe ser como mínimo 75220. Si no se respeta la distancia mínima entre los valores de los códigos de barras, la determi- nación de la posición puede estar perturbada. Leuze electronic BPS 338i...
Página 31
000048 0150000 015004 Haz de exploración Centro del código de barras de control Centro del BPS Dirección del movimiento Figura 3.13: Posición de conmutación en el código de barras de control MVS para la conmutación de BCBs Leuze electronic BPS 338i...
Etiqueta de marca Figura 3.14: Disposición de la etiqueta de marca en el sistema Disposición al utilizar la etiqueta de marca sin posicionamiento La etiqueta de marca tiene que estar dentro del campo de detección del BPS. Leuze electronic BPS 338i...
Las cintas Twin siempre se suministran por pares en dos rollos. Si hay que sustituir cintas Twin se deberán sustituir las dos cintas. Las cintas Twin pueden pedirse a Leuze electronic (vea capítulo 14.5 "Cintas de códigos de barras"). Leuze electronic BPS 338i...
Si el offset está activado, al valor de la posición se le sumará el off- set. De ello resulta un nuevo valor representado: Valor representado = Valor de po- sición + Offset Leuze electronic BPS 338i...
Ac- 10 mm/s túa solo en la salida del bus de 100 mm/s campo. Resolución libre Promedio El parámetro determina el tiempo Etapas: de promediación de los valores 1 a 32 ms de la velocidad calculados en eta- pas. Leuze electronic BPS 338i...
La evaluación de la calidad de lectura proporciona, entre otras, la siguiente información: • La calidad de lectura es mala constantemente: suciedad de la óptica del BPS • La calidad de lectura es siempre mala en determinados valores de posición: suciedad de la BCB Leuze electronic BPS 338i...
Aplicaciones Transelevador Figura 5.1: Transelevador Ä Medición simultánea de posición y velocidad para tareas de regulación Ä Posicionamiento preciso con una reproducibilidad de ± 0,15 mm Ä Regulación a grandes velocidades de desplazamiento de hasta 10 m/s Leuze electronic BPS 338i...
Ä La zona de trabajo de 50 - 170 mm permite posiciones de montaje flexibles y una captación segura de la posición a distancias variables Ä Códigos de control para la conmutación de diferentes valores de posición en bifurcaciones Leuze electronic BPS 338i...
Ä Cintas de códigos de barras resistentes a los ultravioletas, a los rasguños y al barrido Ä Posicionamiento síncrono con cintas Twin en ambos rieles Ä Pieza de fijación para el montaje rápido en posición exacta con un tornillo Leuze electronic BPS 338i...
Ä Evite etiquetas de códigos de barras de posicionamiento con el valor 00000. Las mediciones a la izquierda del centro con una etiqueta 00000 generan valores de posi- ción negativos que quizás no se puedan representar. Leuze electronic BPS 338i...
1 metro de la BCB precedente: 000040 000044 000148 000152 000156 Cinta de códigos de barras precedente Borde de corte Cinta de códigos de barras subsiguiente, rango de valores + 1 m Figura 6.2: Cinta de códigos de barras cortada Leuze electronic BPS 338i...
En caso de deformaciones, el BPS podrá seguir calculando la posición, pero no se lograría una precisión absoluta. La prolongación de la BCB no es relevante si se reprograman los valores mediante un procedimiento de aprendizaje (teach-in). Leuze electronic BPS 338i...
Página 44
Ä Respete en las curvas horizontales un radio de curvatura mínimo de 300 mm. 1 BPS 2 Distancia de lectura 3 Radio de cinta de códigos de barras, R = 300 mm Figura 6.4: Montaje de la cinta de códigos de barras en curvas horizontales Leuze electronic BPS 338i...
Página 45
Las superficies desnudas, reflectantes y/o altamente brillantes en el haz de exploración pueden menoscabar la calidad de los valores medidos por el BPS. 000040 Figura 6.5: Procesamiento de la cinta de códigos de barras en curvas verticales Leuze electronic BPS 338i...
Página 46
BCB pegada cabeza abajo BCB pegada de modo normal Figura 6.7: Pegado de dos cintas de códigos de barras con el mismo rango de valores Leuze electronic BPS 338i...
Por consiguiente, la distancia mínima entre dos códigos de barras de control queda definida por la distancia del BPS respecto de la cinta de códigos de barras, y por la longitud del haz de exploración que resulta de esta distancia. Leuze electronic BPS 338i...
Página 48
Ä Atornille la caja de conexión MS 338, ME 338 o MK 338, respectivamente, con dos tornillos M4 en la carcasa del equipo. Ä Apriete los tornillos de la caja de conexión con un par de apriete de 1,4 Nm. Leuze electronic BPS 338i...
90 ° y que se determina la distancia de lectura con respecto a la cinta de códigos de ba- rras. 000040 000044 000048 000052 000056 000060 000064 000068 Distancia de lectura Punto de referencia de la posición del código de barras Haz de exploración Figura 6.9: Salida del haz Leuze electronic BPS 338i...
Ä Monte el BPS con tornillos de fijación M4 (incluidos en el volumen de entrega) en la escuadra de fija- ción. Máximo par de apriete de los tornillos de fijación M4: 2 Nm Leuze electronic BPS 338i...
Figura 6.11: Dibujo acotado del BPS, parte posterior del equipo Ä Monte el BPS con tornillos de fijación M4 (no incluidos en el volumen de entrega) en la instalación. Máximo par de apriete de los tornillos de fijación: 2 Nm Leuze electronic BPS 338i...
• En la memoria de parámetros se guardan temporalmente los ajustes del BPS y la dirección de red. • Al sustituir equipos del BPS in situ, los ajustes y la dirección de red se transmiten automáticamente al BPS nuevo. • El control puede acceder inmediatamente al BPS. Leuze electronic BPS 338i...
HOST / BUS IN a la conexión BUS OUT del nodo EtherCAT precedente usando el cable de interco- nexión. Conecte la conexión BUS OUT a la conexión HOST / BUS IN del nodo EtherCAT subsiguiente usando el cable de interconexión. Si no hay ningún nodo EtherCAT subsiguiente, la conexión permanecerá abierta. Leuze electronic BPS 338i...
Ä Al sustituir equipos se interrumpe la red EtherCAT en ese lugar. Ä La red EtherCAT se interrumpe al extraer el BPS de la caja de conexión. Ä La red EtherCAT se interrumpe al faltar la alimentación de tensión del BPS. Leuze electronic BPS 338i...
HOST / BUS IN a la conexión BUS OUT del nodo EtherCAT precedente usando el cable de interco- nexión. Conecte la conexión BUS OUT a la conexión HOST / BUS IN del nodo EtherCAT subsiguiente usando el cable de interconexión. Si no hay ningún nodo EtherCAT subsiguiente, la conexión permanecerá abierta. Leuze electronic BPS 338i...
(SDOs) (vea capítulo 8.6 "Directorio de objetos"). NOTA Las dos entradas/salidas SWIO1 y SWIO2 están configuradas de modo estándar de la siguien- te manera: Salida SWIO1: valor de posición no válido Entrada SWIO2: sin función Leuze electronic BPS 338i...
Página 57
Ä Cada salida configurada esta protegida contra cortocircuitos. NOTA ¡SWIO1 y SWIO2 como salida! Ä A las salidas del BPS (SWIO1 y SWIO2) no se les deben conectar salidas de sensores/ equipos externos. En otro caso, la salida del BPS puede responder erróneamente. Leuze electronic BPS 338i...
Asignación de cables EtherCAT - HOST / BUS IN en RJ-45 Figura 7.6: Asignación de cables HOST / BUS IN en RJ-45 Versión como cable apantallado, máx. 100 m. Pin (M12) Denominación Pin/color de cable RJ45 Pin/color de cable RJ45 (PROFINET) (EIA T568B) 1/amarillo 1/blanco/naranja 3/blanco 3/blanco/verde 2/naranja 2/naranja 6/azul 6/verde Leuze electronic BPS 338i...
Ä Utilice cables CAT 5 para la conexión. NOTA ¡No se precisa terminación BUS OUT! Ä Para que el BPS funcione como equipo monopuesto o como último nodo en una topología lineal EtherCAT no se requiere ninguna terminación en la hembrilla BUS OUT. Leuze electronic BPS 338i...
Ä Utilice preferentemente el cable de servicio USB específico de Leuze electronic (vea capítu- lo 14.3 "Cables-Accesorios"). NOTA ¡Cables autoconfigurados! Ä Es indispensable que todo el cable de interconexión USB esté blindado conforme a las es- pecificaciones USB. Ä El cable no debe tener más de 3 m de longitud. Leuze electronic BPS 338i...
• Se pueden interconectar hasta 254 BPS, debiendo estar todos ellos dentro de la misma subred. PLC / Controlador EtherCAT Otros participantes de la red BPS 338i con MS 338 BPS 338i con MK 338 Figura 7.8: EtherCAT en topología de líneas Leuze electronic BPS 338i...
Red desde el primer EtherCAT Máx. longitud del seg- Blindaje indispensable BPS hasta el último BPS mento: 100 m con 100Base-TX Twis- ted Pair (mín. CAT 5) Entrada 10 m No necesario Salida 10 m No necesario Fuente de alimentación 30 m No necesario del BPS Leuze electronic BPS 338i...
La Second Station Address se ajusta mediante el maestro EtherCAT. La dirección se asigna en el software de configuración (p. ej. TwinCAT). En la herramienta webConfig y en el display del BPS338i puede visualizar la dirección, pero no puede efectuar ningún ajuste. Leuze electronic BPS 338i...
SAFE-OPERATIONAL En el estado «Safe-Operational» sólo se evalúan los datos de entrada (datos de transmisión BPS 338i). En el BPS 338i no se evalúan los datos de salida del control. La comunicación entre buzones es posible. OPERATIONAL En el estado «Operational» el equipo proporciona datos de entrada válidos. El maestro suministra datos de salida válidos.
El mínimo tiempo de ciclo para el evento SYNC0 es de 1000 µs. Directorio de objetos 8.6.1 Visión general El directorio de objetos es la recopilación de todos los datos de proceso y parámetros del sistema de posi- cionamiento por códigos de barras. Figura 8.1: Opciones de configuración Leuze electronic BPS 338i...
Serial Number 8.6.2 Definición de los datos de salida (submission data) • Datos de salida: datos que se transmiten del control (maestro) al BPS. • Objetos receive: objetos que se transmiten del control (maestro) al BPS. Leuze electronic BPS 338i...
Tipo de Acceso Valor míni- Valor Valor default Observación datos mo del máximo del rango de rango de del rango valores valores de valores Device Type DWORD 0x00000000 No es un perfil de equipo es- tandarizado Leuze electronic BPS 338i...
Este objeto contiene el nombre del equipo esclavo como cadena de caracteres legible (visible STR). Aquí, el BPS transmite la cadena de caracteres «BPS 338i SM100» como nombre del equipo. Solo está permitido un acceso de lectura (solo lectura = ro) del maestro EtherCAT.
0x02 Product Code El código del producto (product code) se transmite en forma de un valor de 32 bits (DWORD). Para el BPS 338i: 0x00000007 0x03 Revision El número de revisión se transmite en forma de un valor de 32 bits (DWORD).
Objeto 0x2150 length subíndice 0x06 0x0A Submission- DWORD 0x40000021 Objeto 0x2100 Data1_8Bytes para 8 bytes de datos útiles NOTA Para la fragmentación de los comandos en los objetos 0x1600 a 0x1602 está disponible el obje- to 0x1620. Leuze electronic BPS 338i...
DWORD 0x1000000 Bit de relleno ment 0x08 1-Bit-Align- DWORD 0x1000000 Bit de relleno ment 0x09 Input data DWORD 0x10065021 Objeto 0x2150 length subíndice 0x06 0x0A SubmissionDa- DWORD 0x80000121 Objeto 0x2101 ta2_16Bytes para 16 bytes de datos útiles Leuze electronic BPS 338i...
Bit de relleno ment 0x09 Input data DWORD 0x10065021 Objeto 0x2150 length subíndice 0x06 0x0A SubmissionDa- DWORD 0xF0000221 Objeto 0x2102 ta3_32Bytes para 30 bytes de datos útiles 0x0B SubmissionDa- DWORD 0x10000000 Objeto 0x2102 ta3_32Bytes para 2 bytes de datos útiles Leuze electronic BPS 338i...
En el objeto 0x160A, subíndice 9, se da soporte a los siguientes comandos binarios: Tabla 8.14: Subíndice 0x09 byte de comando Comando Descripción 0xF4 Iniciar posicionamiento 0xF5 Parar posicionamiento 0xFC Confirmar información de diagnóstico 0xFD Activar standby 0xFE Teach de preset 0xFF Restablecer preset Leuze electronic BPS 338i...
Wait for ack- DWORD 0x01065020 Objeto 0x2050 nowledge Subíndice 0x06 0x09 1-Bit-Align- DWORD 0x01000000 Bit de relleno ment 0x0A 1-Bit-Align- DWORD 0x01000000 Bit de relleno ment 0x0B Result data DWORD 0x10085020 Objeto 0x2050 length subíndice 0x08 Leuze electronic BPS 338i...
New result DWORD 0x01055020 Objeto 0x2050 toggle Subíndice 0x05 0x08 Wait for ack- DWORD 0x01065020 Objeto 0x2050 nowledge Subíndice 0x06 0x09 1-Bit-Align- DWORD 0x01000000 Bit de relleno ment 0x0A 1-Bit-Align- DWORD 0x01000000 Bit de relleno ment Leuze electronic BPS 338i...
Ejemplo para el BPS 338i: Si en el objeto 0x1A00 (8 bytes de datos ASCII del BPS 338i al control) se envía una respuesta con una longitud mayor de 8 bytes (como respuesta al comando «v», por ejemplo), se deberá fragmentar la res- puesta.
(slave to mas- ncManager 1 ter) 0x03 Communica- BYTE 0x03 Process Data tion Type Sy- Output (master ncManager 2 to slave) 0x04 Communica- BYTE 0x04 Process Data tion Type Sy- Input (slave to ncManager 3 master) Leuze electronic BPS 338i...
PDO 0x02 PDO Map- WORD 0x1600 0x1602 0x1600 PDO asignado ping object index of as- signed PDO 0x03 PDO Map- WORD 0x1620 0x1620 PDO asignado ping object index of as- signed PDO Leuze electronic BPS 338i...
PDO 0x02 PDO Map- WORD 0x1A00 0x1A02 0x1A00 PDO asignado ping object index of as- signed PDO 0x03 PDO Map- WORD 0x1A20 0x1A20 PDO asignado ping object index of as- signed PDO Leuze electronic BPS 338i...
SM-3 • Bit 2-3 = 01: se so- porta DC SYNC0 0x05 Minimum cy- DWORD 0x000F4240 cle time [ns] 0x0B as 1C32:0B WORD 0x0000 0x0C as 1C32:0C WORD 0x0000 0x20 as 1C32:20 BOOL False(0) Leuze electronic BPS 338i...
SM-3 • Bit 2-3 = 01: se so- porta DC SYNC0 0x05 Minimum cy- DWORD 0x000F4240 cle time [ns] 0x0B as 1C32:0B WORD 0x0000 0x0C as 1C32:0C WORD 0x0000 0x20 as 1C32:20 BOOL False(0) Leuze electronic BPS 338i...
Data 0x00 No. of su- UNSIG- Cantidad de bindex NED INT registros 0x01 Current UNSIG- MAX U32 Valor de po- position NED INT sición 0x02 Current UNSIG- MAX U16 Valor de ve- velocity NED INT locidad Leuze electronic BPS 338i...
Página 86
Calidad de threshold lectura por reading debajo del quality umbral de aviso confi- gurado 0x12 Error BIT1 Calidad de threshold lectura por reading debajo del quality umbral de error configu- rado 0x13 Standby BIT1 Standby acti- active Leuze electronic BPS 338i...
Página 87
Hardware error Señaliza un defecto de hardware. 0x11 Warning threshold rea- Señaliza que la calidad de lectura determinada ha caído ding quality por debajo del umbral de aviso configurado (configura- ción a través de la herramienta webConfig). Leuze electronic BPS 338i...
0x06 Wait for ack- BOOL 0x00 0x01 0x00 Esperar con- nowledge firmación 0x07 2-Bit-Align- BIT2 Bit de relleno ment 0x08 Result data UNSIG- 0x00 0xFFFF 0x00 Longitud de length NED 16 los datos del resultado Leuze electronic BPS 338i...
Página 89
• Si la longitud de los datos del resultado es mayor que el objeto de datos del resultado que se ha ele- gido, ello implica que se perderá información duran- te la transmisión. Leuze electronic BPS 338i...
No obstante, existe la posibilidad de configurar el BPS mediante secuencias PT desde el con- trol (vea capítulo 8.9 "Comandos online"). Acerca de la configuración y la estructura de comandos PT: vea capítulo 8.9.2 "Secuencia PT". Leuze electronic BPS 338i...
0x00 Nuevo toggle de toggle entrada 0x04 5-Bit-Alig- BOOL Bit de relleno nment 0x05 Error co- BYTE 0x00 0x08 0x00 Código de error 0x06 Input data UNSIG- 0x00 0xFFFF 0x00 Entrada longitud de length datos 16Bit Leuze electronic BPS 338i...
Página 92
En el caso de que se utilice la fragmentación, para cada fragmento a transmitir la aplicación debe encar- garse siempre de que se ajusten los datos de salida del objeto de fragmentación de la entrada 0x2400h antes de que bascule el bit de activación (toggle) en un objeto de datos de entrada. Leuze electronic BPS 338i...
0x04 1-Bit-Alig- BIT1 Bit de relleno nment 0x05 Data Ack- BOOL 0x00 0x01 0x00 Confirmación de nowledge datos 0x06 Data Re- BOOL 0x00 0x01 0x00 Reset de datos 0x07 5-Bit-Alig- BIT5 Bit de relleno nment Leuze electronic BPS 338i...
Página 94
último resultado generado. Si se quiere evitar una pérdida de datos en el control en uno de estos casos, se deberá activar el modo 1 (con ACK). Leuze electronic BPS 338i...
No. of su- UNSIG- 0x00 0x06 0x06 Cantidad de subín- bindex dices INT16 0x01 Activate BOOL 0x00 0x01 0x00 Fragmentación de submis- resultado de entra- sion frag- da activada mentation 0x02 7-Bit-Alig- BIT7 Bit de relleno nment Leuze electronic BPS 338i...
Página 97
En el caso de que se utilice la fragmentación, para cada fragmento a transmitir la aplicación de- be encargarse de que se ajusten los datos de salida de ese objeto antes de que bascule el bit de activación (toggle) de los datos de entrada. Leuze electronic BPS 338i...
0x80 Error 0x81 Advertencia 0x03 Error Acknowledge Este bit de control confirma y borra posibles errores o adver- tencias existentes en el sistema. Actúa como un bit de activa- ción. 0→1: Error acknowledge 1→0: Error acknowledge Leuze electronic BPS 338i...
En el objeto 0x160A, subíndice 9, se da soporte a los siguientes comandos binarios: Tabla 8.47: Subíndice 0x09 byte de comando Comando Descripción 0xF4 Iniciar posicionamiento 0xF5 Parar posicionamiento 0xFC Confirmar información de diagnóstico 0xFD Activar standby 0xFE Teach de preset 0xFF Restablecer preset Leuze electronic BPS 338i...
Ninguno Confirmación 'BPS 338i SM 100 V 1.7.0 2018-08-09‘ En la primera línea se indica el tipo del equipo, seguido por el número de versión del equipo y la fecha de la versión. Los datos que se indiquen realmente pueden diferir de los que aquí...
El ajuste por defecto para el <tipo BCC> es 0, es decir, sin dígito de control. NOTA Lista de los posibles parámetros: vea capítulo 8.10 "Parámetros de la secuencia PT". NOTA A cada secuencia PT le sigue como respuesta una secuencia PS. Leuze electronic BPS 338i...
Página 102
PT. dirección+1> Si después de esta nueva dirección aparecen correlativa- mente más parámetros <Valor de parámetro dirección +1>, la dirección que le siga en cada caso (<Dirección+1>) no se programa en la sintaxis PT Leuze electronic BPS 338i...
Dirección de inicio no válida Error al guardar Juego de parámetros no válido Acción no permitida – Faltan derechos de acceso NOTA La respuesta de estado PS=00 indica que se ha realizado satisfactoriamente la transferencia de parámetros (comando PT). Leuze electronic BPS 338i...
0x2101 con la secuencia PT «PT002000804». El objeto 0x2101 está mapeado en el PDO 0x1601 y se transmite cíclicamente al BPS 338i. La respuesta del BPS 338i «PS=00» se escribe en el objeto 0x2000. El objeto 0x2000 está mapeado en el PDO 0x1A00 y se transmite cíclicamente al control.
Configurar la interfaz EtherCAT Figura 8.2: Diagrama secuencial, el parámetro de profundidad de integración (dirección 0008) se cambia al valor 4 (04). 8.9.5 Secuencia PR NOTA A cada secuencia PR le sigue como respuesta una secuencia PS o PT. Leuze electronic BPS 338i...
Página 106
Los datos solicitados ya no entran en el búfer de emisión Valor de dirección no válido Acceso de lectura detrás del final del conjunto de datos Tipo de juego de parámetros no válido Acción no permitida – Faltan derechos de acceso Leuze electronic BPS 338i...
Copiando el juego de parámetros desde la memoria central (RAM) a la memoria de datos permanentes (flash). Copiando los parámetros estándar (parámetros de fábrica) a la memoria de datos permanentes (flash) y a la memoria de parámetros de trabajo. Leuze electronic BPS 338i...
Números enteros o naturales en una longitud de 8 bits WORD Números enteros o naturales en una longitud de 16 bits DWORD Números enteros o naturales en una longitud de 32 bits Cadena de caracteres con una longitud aleatoria Leuze electronic BPS 338i...
0 = No activada 1 = Activada Posición no 3304 BOOL La salida se activa válida cuando hay un valor de posición que no es válido. 0 = No activada 1 = Activada Leuze electronic BPS 338i...
Página 110
Salida inverti- BOOL 1 = Nivel de reposo en la salida HIGH 0 = Nivel de reposo en la salida LOW = 0 V Retardo de WORD 65535 Retardo de conexión conexión de la salida en ms. Leuze electronic BPS 338i...
Página 111
Indicación de la dura- impulso ción de activación mínima de la entrada en ms. Si el valor de este parámetro es 0, sólo es necesaria una du- ración de activación mínima mayor que el tiempo de supresión de rebotes. Leuze electronic BPS 338i...
0 = No activada 1 = Activada Posición no 3334 BOOL La salida se activa válida cuando hay un valor de posición que no es válido. 0 = No activada 1 = Activada Leuze electronic BPS 338i...
Página 113
Salida inverti- BOOL 1 = Nivel de reposo en la salida HIGH 0 = Nivel de reposo en la salida LOW = 0 V Retardo de WORD 65535 Retardo de conexión conexión de la salida en ms. Leuze electronic BPS 338i...
Tipo de cinta 0000 BYTE Configura la cinta de códigos de barras uti- lizada 1 = 3 cm (BCB8) 2 = 4 cm (BCB) Leuze electronic BPS 338i...
Página 115
Final de ran- 2264 DWORD 10000000 10000000 Hasta esta posición go [1 mm] se corrige el valor de la cinta con la longi- tud real. Leuze electronic BPS 338i...
El valor preset se aplica cuando se produce uno de los eventos correspondientes (entrada u objeto 2010 subíndice 09). El valor de salida se corresponde luego con el valor de pre- set. Leuze electronic BPS 338i...
Página 117
0 = No activada 1 = Activada Valor de po- 2078 WORD Valores de posición sición en ca- en caso de error: so de error 0 = Último valor váli- 1 = Cero Leuze electronic BPS 338i...
Página 118
0 = No activada 1 = Activada Valor límite 2113 DWORD -10000000 10000000 Valor límite de posi- inferior ción inferior Valor límite 2103 DWORD -10000000 10000000 Valor límite de posi- superior ción superior Leuze electronic BPS 338i...
0 = No activada 1 = Activada Velocidad en 2132 WORD Valores de velocidad caso de error en caso de error 0 = Último valor váli- 1 = Cero Leuze electronic BPS 338i...
Página 120
10000000 A partir de esta posi- go [mm] ción se supervisa el valor límite de veloci- dad. Final de ran- 2147 DWORD -10000000 10000000 Hasta esta posición go [mm] se supervisa el valor límite de velocidad. Leuze electronic BPS 338i...
Página 121
10000000 A partir de esta posi- go [mm] ción se supervisa el valor límite de veloci- dad. Final de ran- 2165 DWORD -10000000 10000000 Hasta esta posición go [mm] se supervisa el valor límite de velocidad. Leuze electronic BPS 338i...
Página 122
10000000 A partir de esta posi- go [mm] ción se supervisa el valor límite de veloci- dad. Final de ran- 2183 DWORD -10000000 10000000 Hasta esta posición go [mm] se supervisa el valor límite de velocidad. Leuze electronic BPS 338i...
Página 123
10000000 A partir de esta posi- go [mm] ción se supervisa el valor límite de veloci- dad. Final de ran- 2201 DWORD -10000000 10000000 Hasta esta posición go [mm] se supervisa el valor límite de velocidad. Leuze electronic BPS 338i...
BPS genera dad de lectu- un mensaje de error. Factor de BYTE Insensibilidad frente suavizado a cambios en la cali- dad. Cuanto mayor sea este valor, me- nos afectará un cam- bio a la calidad de lectura. Leuze electronic BPS 338i...
2 = 1/100 mm 3 = 1/10 mm 4 = 1 mm 5 = 10 mm Resolución 3667 WORD Resolución del valor valor de velo- de la velocidad: cidad 1 = 1 mm/s 2 = 10 mm/s 3 = 100 mm/s Leuze electronic BPS 338i...
Resolución mínima de 1024 x 768 píxels o superior Espacio libre necesario en el disco duro para el 10 MB controlador USB Navegador web de Internet Internet Explorer a partir de la versión 8.0 Firefox a partir de la versión 4.0 Leuze electronic BPS 338i...
BPS 300i. ð En el PC aparece la página inicial de webConfig. Conmutación del modo de trabajo (Proceso - Servicio) (arriba, a la izquierda) Figura 9.1: Página inicial de la herramienta webConfig Leuze electronic BPS 338i...
• Servicio • La comunicación de procesos para la conexión se interrumpe. • Las entradas/salidas se desactivan. • La configuración se puede modificar. • Función PROCESO inexistente. • Función AJUSTE existente. • Funciones de mantenimiento existentes. Leuze electronic BPS 338i...
Página 129
Posición, velocidad, calidad • DIAGNÓSTICO (vea capítulo 9.3.5 "Función DIAGNÓSTICO") • Elaboración de informes de eventos de advertencias y errores. • MANTENIMIENTO (vea capítulo 9.3.6 "Función MANTENIMIENTO") • Actualización de firmware • Administración de usuarios • Copia seguridad/restaurac. Leuze electronic BPS 338i...
• Modo I/O: entrada o salida • Función salida • Función entrada • Funciones de respuesta temporal • Retardo de señal • Duración de impulso • Retardo de conexión/desconexión • Tiempo de supresión de rebotes • Inversión sí/no Leuze electronic BPS 338i...
Página 131
• Umbral de error de calidad Señaliza que la calidad de lectura es inferior al umbral de error. • Error del equipo Señaliza un error del equipo. • Etiqueta de código de barras de control o de marca detectada Leuze electronic BPS 338i...
Página 132
Si este parámetro tiene el valor 0, no se suprimirán los rebotes. En otro caso, el valor ajustado para el tiempo (en ms) es el tiempo que tiene que permanecer estable la señal de entrada. • Retardo de desconexión Este parámetro indica la duración del retardo de desconexión (en ms). Leuze electronic BPS 338i...
Página 133
• Dirección de contaje Dirección de contaje al calcular la posición o bien signo al calcular la velocidad. • Signo del modo de salida Modo de representación del signo. Afecta al valor de posición y la salida de velocidad. Leuze electronic BPS 338i...
Con esta información se puede evaluar la precisión de la alineación del BPS con la cinta de códigos de barras. NOTA Al representar los resultados de medición, el BPS se controla desde la herramienta webConfig. Figura 9.5: Función de webConfig AJUSTE Leuze electronic BPS 338i...
La función PROCESO sirve para controlar los datos de medición actuales en el modo de trabajo Proceso. Los resultados de medición se representan en tablas, en forma de mera representación en el monitor. Mediante el símbolo Pausa/Inicio se puede interrumpir y reanudar la grabación del monitor. Figura 9.6: Función de webConfig PROCESO Leuze electronic BPS 338i...
Configuración ampliada - herramienta webConfig 9.3.5 Función DIAGNÓSTICO La función DIAGNÓSTICO está disponible en los modos de trabajo Proceso y Servicio. Con la función DIAGNÓSTICO se muestra el informe de eventos del equipo. Figura 9.7: Función de webConfig DIAGNÓSTICO Leuze electronic BPS 338i...
La función MANTENIMIENTO solo está disponible en el modo de trabajo Servicio. Funcionalidades: • Administración de usuarios • Salvaguarda/restauración del equipo • Actualización de firmware • Reloj del sistema • Ajustes de la interfaz de usuario Figura 9.8: Función de webConfig MANTENIMIENTO Leuze electronic BPS 338i...
Con los filtros de mensajes se pueden delimitar los eventos según su estado y su clase. Figura 10.1: Función de webConfig DIAGNÓSTICO Leuze electronic BPS 338i...
• System OK El BPS trabaja sin errores. • Warning • Error No está garantizado el funcionamiento del equipo. BPS Info System OK Figura 10.2: Ejemplo: estado del equipo/información de estado de error en el display Leuze electronic BPS 338i...
(FE) Evitar la influencia electromagné- tica producida por cables de alta tensión tendidos en paralelo Expansión de red excedida Revisar la máx. expansión de red en función de las máx. longitudes de los cables Leuze electronic BPS 338i...
Página 141
Cinta de códigos de barras equi- Adaptar la configuración del BPS vocada a la cinta de códigos de barras existente Raster de BCB discordante con la configuración del BPS Preset u offset activo. Unidad de medida o resolución errónea configurada. Leuze electronic BPS 338i...
Ä Sobre pedido pueden adquirirse cintas de códigos de barras de reparación en piezas de 1 metro a través de Leuze electronic. NOTA En los archivos del kit de reparación encontrará todos los valores de posición en raster de 40 mm. Leuze electronic BPS 338i...
Figura 11.1: Comprobación del resultado de la impresión del kit de reparación de la BCB (raster de 40 mm) 11.3 Eliminación de residuos Ä Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes electró- nicos. Leuze electronic BPS 338i...
Número de serie: Firmware: Indicación en el display Indicación de los LEDs: Descripción del error: Empresa: Persona de contacto/departa- mento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573-199 Leuze electronic BPS 338i...
A partir de una distancia de lectura de 100 mm, el ancho del campo de lectura es de 160 mm (vea curva del campo de lec- tura BPS). -100 Ancho del campo de lectura [mm] Distancia de lectura [mm] Figura 13.1: Curva del campo de lectura del BPS Leuze electronic BPS 338i...
Página 146
• BPS con ME 338 103: cables con conectores M12 Índice de protección IP 65 Peso Aprox. 580 g (sin caja de conexión) Dimensiones BPS 338i sin caja de co- (A x A x P) 108,7 mm x 100,0 mm x 48,3 mm nexión Dimensiones BPS 338i con caja de co- (A x A x P) 128,0 mm x 111,5 mm x 43,4 mm nexión MS 338 Dimensiones BPS 338i con caja de co- (A x A x P) 166,7 mm x 111,5 mm x 43,4 mm...
¡Las entradas/salidas están proteg. contra invers. de polaridad! Tensión de trabajo U 18 … 30 VCC (Class 2, clase de seguridad III) Consumo de potencia Máx. 4,5 W Tabla 13.8: Temperatura ambiente Temperatura ambiente (en servicio) -5 °C … +50 °C Temperatura ambiente (en almacén) -35 °C … +70 °C Leuze electronic BPS 338i...
Longitudes y alturas especiales: vea capítulo 14 "Indicaciones de pedido y accesorios" Tolerancia de la cinta ±1 mm por metro NOTA Cintas Twin sobre pedido Ä Las cintas Twin pueden adquirirse sobre pedido (vea capítulo 14 "Indicaciones de pedido y accesorios"). Leuze electronic BPS 338i...
Página 149
(1:1) (comprobado a 23 °C durante 24 h) Comportamiento en fuego Autoextinguible tras 15 s, no gotea Base Sin grasa, seca, limpia, lisa Características mecánicas Resistente a: rayado, estregado, UV y humedad; resistencia condicional a productos químicos Leuze electronic BPS 338i...
Datos técnicos 13.3 Dibujos acotados Todas las medidas en mm Punto de referencia de la posición del código de barras Eje óptico Figura 13.2: Dibujo acotado BPS sin caja de conexión Leuze electronic BPS 338i...
Página 151
Datos técnicos Todas las medidas en mm Figura 13.3: Dibujo acotado BPS con caja de conexión MS 338 Todas las medidas en mm Figura 13.4: Dibujo acotado BPS con caja de conexión MK 338 Leuze electronic BPS 338i...
Datos técnicos Todas las medidas en mm Figura 13.5: Dibujo acotado BPS con caja de conexión ME 338 103 13.4 Dibujos acotados de los accesorios Todas las medidas en mm Figura 13.6: Dibujo acotado caja de conexión MS 338 Leuze electronic BPS 338i...
Página 153
Datos técnicos Todas las medidas en mm Figura 13.7: Dibujo acotado caja de conexión MK 338 Todas las medidas en mm Figura 13.8: Dibujo acotado caja de conexión ME 338 103 Leuze electronic BPS 338i...
Página 154
Datos técnicos Todas las medidas en mm Figura 13.9: Dibujo acotado pieza de fijación BTU 0300M‑W Todas las medidas en mm Figura 13.10: Dibujo acotado ángulo de fijación BT 300-W Leuze electronic BPS 338i...
Página 155
Mordaza para la fijación al BPS Perfil de apriete para fijar a tubos redondos u ovales (Ø 16 … 20 mm) Portavarillas giratorio 360 ° Figura 13.11: Dibujo acotado pieza de fijación BT 56 Todas las medidas en mm Figura 13.12: Dibujo acotado pieza de fijación BT 300-1 Leuze electronic BPS 338i...
Datos técnicos 13.5 Dibujos acotados cinta de códigos de barras 1,28 38,72 000040 000044 000048 Todas las medidas en mm Figura 13.13: Dibujo acotado cinta de códigos de barras BCB en raster de 40 mm Leuze electronic BPS 338i...
Denominación del artículo Descripción 50139943 BPS 338i SM 100 BPS con interfaz Ethernet 50139944 BPS 338i SM 100 D BPS con interfaz Ethernet y display 50139945 BPS 338i SM 100 H BPS con interfaz Ethernet y calefacción 14.2 Cajas de conexión Tabla 14.2:...
Conector M12 axial, con codificación D, para la auto- confección 50109832 KDS ET M12 / RJ45 W-4P Convertidor de M12, con codificación D, en hembrilla RJ-45 Tabla 14.8: Accesorios – Cable USB Código Denominación del artículo Descripción 50117011 KB USBA-USBminiB Cable de servicio USB, 1 conectores tipo A y tipo Mi- ni‑B, longitud 1 m Leuze electronic BPS 338i...
Cinta de códigos de barras de 140 m de longitud, 47 mm de altura 50040046 BCB 150 Cinta de códigos de barras de 150 m de longitud, 47 mm de altura 50037494 BCB 200 Cinta de códigos de barras de 200 m de longitud, 47 mm de altura Leuze electronic BPS 338i...
Página 160
50120380 BCB twin tape special length BCB cinta Twin, raster de 40 mm, 47 mm de altura; volumen de entrega: 2 cintas de códigos de barras con el mismo rango de valores Leuze electronic BPS 338i...
Los sistemas de posicionamiento por códigos de barras de la serie BPS 300 han sido desarrollados y fabri- cados observando las normas y directivas europeas vigentes. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. Leuze electronic BPS 338i...
Cinta de códigos de barras BCB en raster de 40 mm 000000 000004 000008 000012 Figura 16.1: Continua, raster de 40 mm Figura 16.2: Etiqueta individual MVS, raster de 40 mm Figura 16.3: Etiqueta individual MV0, raster de 40 mm Figura 16.4: Etiqueta individual de marca, raster de 40 mm Leuze electronic BPS 338i...