Changing The Needle Plate; Drop Feed; Extension Table; Cambio Plancha De Aguja - Singer CG-590 Libro De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Changing the needle plate

(A), (C)
Your machine comes with the General Purpose
Needle Plate (A) attached. The Straight Stitch
Needle Plate (C) may be purchased from your
sewing retailer and can be attached as follows:
• Raise needle and presser foot.
• Open slide plate.
• Lift up needle plate from right corner and slide
out from under foot.
• To replace needle plate, slide it under pin (1)
and push it firmly to the left.
• Press down until it snaps into place.

Drop feed

To do works like button sewing, darning or
embroidering you must drop feed.
1. Remove the extension table.
2. Move lever left to lower feed dog.
3. For other sewing functions move the lever
right again to lift feed dog.
Removing the
extension table (Free-Arm)
To change machine for free-arm sewing, lift right
edge (1) of extension table, slide it to the left and
off the machine (2).
To replace the extension table, slide it to the right
keeping it even with the free-arm, until the tabs
on the right lock into place.
Fabric handling, when sewing tubular and hard
reach garment areas, is simplified and made
easier when you use the free-arm sewing
capability of your sewing machine.
14
Cambio de la plancha de
Cambio de la plancha de
aguja (A), (C)
aguja (A), (C)
Su máquina vienen con la plancha de aguja de
Su máquina vienen con la plancha de aguja de
uso general (A). La plancha de aguja para
uso general (A). La plancha de aguja para
costura recta (C) puede ser adquirida en su
costura recta (C) puede ser adquirida en su
centro de costura y se coloca de la siguiente
centro de costura y se coloca de la siguiente
manera:
manera:
• Eleve la aguja y el prensatelas.
• Eleve la aguja y el prensatelas.
• Abra la plancha corredera.
• Abra la plancha corredera.
• Suba la plancha de aguja desde la esquina
• Suba la plancha de aguja desde la esquina
de la derecha y quítela por debajo del
de la derecha y quítela por debajo del
prensatelas.
prensatelas.
• Para colocarla, deslícela debajo del perno (1)
• Para colocarla, deslícela debajo del perno (1)
y presione hacia el lado izquierdo.
y presione hacia el lado izquierdo.
• Presione hasta que encaje en su sitio.
• Presione hasta que encaje en su sitio.

Aislando los dientes

Aislando los dientes
Para algunos trabajos como: Pegar botones,
Para algunos trabajos como: Pegar botones,
zurcir o bordar, los dientes necesitan ser
zurcir o bordar, los dientes necesitan ser
aislados.
aislados.
1. Remover la extensión de la base.
1. Remover la extensión de la base.
2. Mueva la palanca hacia la izquierda para bajar
2. Mueva la palanca hacia la izquierda para bajar
los dientes.
los dientes.
3. Para las demás funciones de costura, mueva
3. Para las demás funciones de costura, mueva
nuevamente la palanca hacia la derecha,
nuevamente la palanca hacia la derecha,
levantando los dientes.
levantando los dientes.
Desmontaje base
Desmontaje base
de extensión (Base Libre)
de extensión (Base Libre)
Para disponer la máquina para este tipo de
Para disponer la máquina para este tipo de
costura, levante el borde de la derecha (1) de la
costura, levante el borde de la derecha (1) de la
base, deslícelo hacia la izquierda y retírelo (2).
base, deslícelo hacia la izquierda y retírelo (2).
Para volver a colocarlo, deslícelo hacia la
Para volver a colocarlo, deslícelo hacia la
derecha, mante-niéndolo al nivel del brazo libre
derecha, mante-niéndolo al nivel del brazo libre
hasta llegar a su tope.
hasta llegar a su tope.
El manejo de las telas, al coser en circular o
El manejo de las telas, al coser en circular o
áreas de acceso dificil, se simplifica y resulta
áreas de acceso dificil, se simplifica y resulta
más facil, cuando utiliza la ventaja de costura
más facil, cuando utiliza la ventaja de costura
con base libre de que dispone su máquina para
con base libre de que dispone su máquina para
coser.
coser.
Lubrification de la
machine
La fréquence de cette opération dépend de la
fréquence d'utilisation. Les indications ci-
dessous sont données pour une utilisation
régulière plusieurs fois par semaine.
Si vous utilisez votre machine chaque jour,
graissez-la plus souvent qu'indiqué.
Environ une fois par an, graissez toutes les
pièces en mouvement, comme illustré, pour
conserver la souplesse au mécanisme et
protéter les pièces métalliques d'une usure
excessive.
Pour bien situer les pièces nécessitant un
graissage, tournez le volant à la main vers vous
après avoir retiré la plaque de face.
Pour graisser, n'utilisez que de l'huile
Elle a été spécialement raffinée et ne contient pas
de dépôt pouvant nuire au fonctionnement de
précision du mécanisme.
.
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido