Ravaglioli RAV6351 LP Manual De Usuario página 23

Elevador electrohidráulico
Tabla de contenido

Publicidad

3.
DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Rif. Fig.4 - Sollevatore elettroidraulico a forbice predisposto per
l'installazione a pavimento.
Sollevatore ausiliario elettroidraulico a forbice integrato nelle
pedane per sollevamento libera ruote (solo RAV6351
SILP_RAV6352 SILP_RAV6352/46 SILP).
Sedi per piatti rotanti e piastre mobili posteriori (traslanti e rotanti)
con dispositivo pneumatico di blocco (solo per RAV6352
LP_RAV6352/46 LP_RAV6352 SILP_RAV6352/46 SILP).
3.
DESCRIPTION OF THE LIFT
Ref. Fig. 4 - Electrohydraulic scissors lift for floor instalment.
Auxiliary electrohydraulic scissor lift incorporated within the platforms
for free wheel lifting (only for
SILP_RAV6352/46 SILP).
Recesses for turntables and rear slip plates (traverse and
rotating) with pneumatic locking device (only for RAV6352
LP_RAV6352/46 LP_RAV6352 SILP_RAV6352/46 SILP).
3.
BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Zu Abb. 4 - Elektrohydraulische Scherenhebebühne, geeignet für
die flurebene Installation.
Elektrohydraulischer in den Fahrbahnen eingebauter
Scherenachsfreiheber (nur für RAV6351
SILP_RAV6352/46 SILP).
Aussparungen für Drehteller und Hintere Schiebeplatten
(verfahrbar und drehend) mit pneumatischer Sperrvorrichtung
(nur
für
RAV6352
LP_RAV6352/46
SILP_RAV6352/46 SILP).
3.
DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Réf. Fig. 4 - Elévateur électro-hydraulique à ciseaux prévu pour
l'installation au sol.
Elévateur auxiliaire électro-hydraulique à ciseaux, intégré dans
les chemins de roulement pour le levage roue libre
(RAV6351 SILP_RAV6352 SILP_RAV6352/46 SILP).
Sièges pour plateaux pivotants et plaques mobiles postérieures
(à translation et pivotantes) avec dispositif pneumatique de
blocage
(RAV6352
LP_RAV6352/46
SILP_RAV6352/46 SILP).
3.
DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Ref. Fig. 4 - Elevador electrohidráulico de tijeras predispuesto para
la instalación en el suelo.
Elevador auxiliar electrohidráulico de tijeras integrado en las
plataformas para la elevación libre de ruedas (solamente para
RAV6351 SILP_RAV6352 SILP_RAV6352/46 SILP).
Sedes para platos giratorios y placas móviles posteriores
(trasladables y giratorias) con dis-positivo neumático de bloqueo
(solamente para RAV6352 LP_RAV6352/46 LP_RAV6352
SILP_RAV6352/46 SILP).
RAV6351 SILP_RAV6352
SILP_RAV6352
LP_RAV6352
LP_RAV6352
0588-M001-0
La centralina di comando è normalmente posizionata sulla sini-
stra rispetto alla direzione di accesso, ad una distanza di circa un
metro dalla pedana; usufruendo di appositi Kit, fornibili su richie-
sta, è possibile montare la centralina in posizione diversa da
quella descritta.
Il sollevatore può essere completato con traversa ausiliaria e
dall'impianto di illuminazione fornibili a richiesta.
The control unit is usually placed on the left as regards the access
direction, at about 1 metre from the platform.
The control unit may be installed in another position using the kits
available on request.
The lift may be completed with an auxiliary cross-piece and
lighting equipment supplied on request.
Der Schaltschrank wird normalerweise links zur Zufahrt
aufgestellt, ca. 1 m von der Fahrbahn entfernt. Mit auf Anfrage
lieferbaren Kits lässt sich der Schaltschrank anders
positionieren.
Die
Hebebühne
kann
Beleuchtungsanlage komplettiert werden, die ebenfalls auf
Anfrage lieferbar sind.
Le pupitre de commande est généralement positionné sur le côté
gauche par rapport à la direction d'accès, à une distance de un
mètre environ du chemin de roulement; des kits spéciaux,
disponibles sur demande, permettent d'installer le pupitre de
commande dans une position autre que celle que nous venons
de décrire.
Le pont élévateur peut étre complété par une traverse auxiliaire
et par l'installation d'éclairage, fournies sur demande.
El panel de mando está normalmente situado a la izquierda
respecto a la dirección de acceso, a una distancia aproximada
de un metro de la plataforma; usando los apropiados accesorios
suministrados bajo pedido, es posible montar la centralita de
mando en una posición diversa de la descrita.
El elevador se puede completar con un gato auxiliar y con un
sistema de iluminación, suministrados bajo pedido.
mit
Quertraverse
und
3
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido