Ravaglioli RAV6351 LP Manual De Usuario página 64

Elevador electrohidráulico
Tabla de contenido

Publicidad

5
5.5.3 RAV6351 SILP
Salita. (Rif. Fig.31) Interruttore generale (1) in posizione 1.
Selettore (2): posizione 0 attivazione sollevatore principale.
Selettore (2): posizione 1 attivazione sollevatore integrato.
Premere il pulsante di salita (4) fino al raggiungimento dell'al-
tezza voluta.
Discesa. Premere il pulsante di discesa (3) (il ponte sale
brevemente per disinserire gli arpioni di arresto, poi scende).
N.B.: Ad una corsa di circa 440 mm da terra le pedane si fermano,
per proseguire la discesa lasciare poi ripremere il pulsante
accertandosi che non si verifichino condizioni di pericolo per
persone e cose. A questo punto il sollevatore si comporta come
nella manovra di discesa normale ma con la sirena in funzione.
Nel sollevatore integrato invece la sirena rimane in funzione
durante tutta la discesa.
5.5.3 RAV6351 SILP
Up - (Ref. Fig. 31) Master switch (1) in position 1.
Switch (2): position 0 main lift operation
Switch (2): position 1 lift table operation.
Press up button (4) until the desired height is reached.
Down: Press down button (3). (The lift will rise slightly to release
the stop pawls and then move back down).
Note: At about 440 mm from the ground, the platforms stop. In
2
3
1
4
order to continue downward movement, release the button and
then press it again, making sure there is no imminent danger to
people or things. At this point, the lift will continue to drop, but
Fig. 31
the siren will be engaged. In the case of the lift table however,
the siren remains engaged throughout downward movement.
5.5.3 RAV6351 SILP
Heben. (Zu Abb. 31). Hauptschalter (1) in Schaltstellung "1"
setzen.
Wählschalter (2): Schaltstellung "0" Inbetriebsetzung der Hebebühne.
Wählschalter (2): Schaltstellung "1" Inbetriebsetzung des
Achshebers.
Die Taste "Heben" (4) drücken, bis die gewünschte Höhe
erreicht wird.
Senken: Die Taste "Senken" (3) drücken (die Hebebühne fährt
zum Ausklinken der Sperrklinken kurz hoch und dann herunter).
Anmerkung: Die Fahrbahnen halten auf einer Höhe von ca.
440 mm über dem Fussboden an. Zur Fortsetzung der
Absenkbewegung die Taste loslassen, dann erneut betätigen
und dabei sicherstellen, dass weder für Personen noch für
Sachen Gefahr besteht. Die Hebebühne fährt nun normal
herunter und gleichzeitig setzt der Alarm ein. Beim Achsheber
5.5.3 RAV6351 SILP
1
6
2
3
4
5
Montée. (Réf. Fig. 31) Interrupteur principal (1) sur la position 1.
Sélecteur (2): position 0, actionnement de l'élévateur principal.
Sélecteur (2): position 1, actionnement de l'élévateur intégré.
Appuyer sur le bouton-poussoir de montée (4), jusqu'à obtention
de la hauteur souhaitée.
Descente: Appuyer sur le bouton-poussoir de descente (3) (le
Fig. 32
pont se soulève légèrement pour dégager les griffes d'arrêt,
puis descend).
Remarque: les chemins de roulement s'arrêtent à une hauteur
approximative de 440 mm du sol. Pour poursuivre la course de
descente, relâcher puis actionner de nouveau le poussoir, après
avoir vérifié l'absence de tout danger pour les personnes et pour
les choses. A ce point, l'élévateur se comporte comme dans la
manœuvre de descente, mais cette course est signalée par
l'avertisseur sonore. Dans le cas de l'élévateur intégré, l'avertisseur
5.5.3 RAV6351 SILP
Subida. (Ref. Fig.31) Interruptor general (1) en posición 1.
Selector (2): posición 0 activación elevador principal.
Selector (2): posición 1 activación elevador integrado.
Apretar el pulsador de subida (4) hasta que alcance la altura
deseada.
Descenso. Apretar el pulsador de descenso (3) (el puente sube
un poco para desenganchar los dientes de bloqueo, y luego
desciende).
NOTA: En un recorrido de unos 440 mm. del suelo
las plataformas se paran, para continuar el descenso soltar y
volver a presionar el pulsador asegurándose que no se
presenten condiciones de peligro para personas y cosas. A
este punto el elevador continúa la maniobra de descenso
normalmente pero con la sirena activada. En cambio en el
elevador integrado, la sirena está activada durante toda la
maniobra de descenso.
64
0588-M001-0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido