Malossi Super T-Max Manual Del Usuario página 32

Yamaha t max 500 ie 4t lc 2004-2007 yamaha t max 500 ie 4t lc 2008-2011 yamaha t max (carb.) 500 4t lc 2001-2003 yamaha t max 530 ie 4t lc 2012 (j409e)
Tabla de contenido

Publicidad

CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO
Collegare i manicotti del circuito di raffreddamento al motore e procedere al riempimento del circuito procedendo come segue. Riempire con il liquido
refrigerante, indicato dal costruttore del veicolo, il serbatoio di espansione fino al livello indicato come Max (vedi il manuale uso e manutenzione del
veicolo originale). Riempire con l'appropriato liquido refrigerante il radiatore del vostro mezzo, tramite il tappo a pressione che normalmente si trova
sopra al radiatore del vostro mezzo, nella parte anteriore destra dello scooter, come indicato nel manuale "Uso e manutenzione". Ripristinare il livello
Max del liquido refrigerante nel radiatore e nella vaschetta di espansione. Avviare il motore con il veicolo sul cavalletto e lasciarlo in moto accelerando
moderatamente alcune volte fino a che il liquido di raffreddamento non abbia raggiunto la temperatura di esercizio di 60÷70 °C. Spegnere il motore,
effettuare un'ulteriore verifica. Se necessario ripristinare i livelli del liquido nel radiatore e nel serbatoio di espansione.
RODAGGIO e MANUTENZIONE
Per il rodaggio e la manutenzione attenersi scrupolosamente al manuale "Uso e manutenzione del veicolo".
COOLING CIRCUIT
Connect the cooling circuit hoses to the engine and fill the circuit as follows. Using the coolant recommended by the manufacturer of the vehicle, fill the
expansion tank to the level marked by Max. (See the vehicle's maintenance and user's manual). Fill the radiator of your vehicle with coolant through
the pressure cap, which is usually above the radiator of your vehicle, in the front part of the scooter, as indicated in the "Vehicle use and maintenance".
Restore the coolant level in the radiator and in the expansion tank to the mark Max. Start the engine with the scooter on the stand and leave it to run,
revving it up slightly a few times so that the coolant reaches the working temperature of 60-70°C. Switch the engine off and verify again. If necessary,
restore the level of liquid in the radiator and in the expansion tank.
RUNNING IN and MAINTENANCE
For running in and maintenance, follow the instructions found in the "Vehicle use and maintenance" manual meticulously.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Raccordez les manchons du circuit de refroidissement au moteur et effectuez le remplissage du circuit de la façon suivante. Remplissez avec le
liquide de refroidissement indiqué par le constructeur du véhicule, le réservoir d'expansion, jusqu'au niveau indiqué comme niveau Max. (voir manuel
d'emploi et d'entretien du véhicule d'origine). Remplissez le radiateur avec le liquide de refroidissement approprié à travers le bouchon à pression qui se
trouve normalement au dessus du radiateur de votre véhicule, dans la partie avant du scooter, comme indiqué dans le manuel d'emploi et d'entretien.
Rétablissez le niveau Max. du liquide de refroidissement dans le radiateur et dans le réservoir d'expansion. Faites démarrer le moteur en mettant le
véhicule sur la béquille et laissez-le en marche en accélérant modéremment de temps à autres jusqu'à ce que le liquide de refroidissement ait atteint la
température de fonctionnement de 60-70°C. Éteingnez le moteur, effectuez une autre vérification. S'il est nécessaire, rétablissez les niveaux de liquide
dans le radiateur et dans le réservoir d'expansion.
RODAGE et MAINTENANCE
Pour rodage et maintenance s'en tenir scrupuleusement à la notice "Utilisation et entretien du véhicule" pour le rodage et l'entretien.
CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN
Conecte los manguitos del circuito de refrigeración al motor y efectúe el llenado del circuito realizando el procedimiento siguiente. Llene con líquido
refrigerante, indicado por el fabricante del vehículo, el depósito de expansión hasta el nivel indicado como Máx. (consulte el manual de uso y mantenimiento
del vehículo original). Llene con el líquido refrigerante adecuado, el radiador de su vehículo, a través del tapón a presión que normalmente se encuentra
encima del radiador de su vehículo, en la parte delantera derecha del scooter, tal y como indicado en el manual de "Uso y mantenimiento". Restablezca el
nivel máximo del líquido refrigerante en el radiador y el depósito de expansión. Ponga en marcha el motor estando el vehículo sobre el caballete y dejarlo
funcionar acelerando moderadamente algunas veces hasta que el líquido de refrigeración alcanza la temperatura de ejercicio de 60÷70 °C. Apague el
motor y efectúe otro control. De ser necesario, restablezca los niveles de líquido en el radiador y en el depósito de expansión.
RODAJE y MANTENIMIENTO
Para el rodaje y el mantenimiento, atenerse escrupulosamente al manual "Uso y mantenimiento del vehículo".
- 32 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido