Modo "Run" (Funcionamiento); Modalità "Run; Run"-Läge - EMS Endo Master Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Modo "Run" (funcionamiento)

La lima empieza a girar fuera de la cámara
pulpar.
Mide el ápice con parada automática al lle-
gar al tope estipulado.
Comprueba el par con parada automática en
el par seleccionado.
La lima gira fuera de la cámara pulpar. Intro-
dúzcala en la cámara y desplácese lentamente
por el canal sin forzar el instrumento. El motor
se parará en el canal si supera el valor del par
seleccionado pasando a funcionar en el sentido
contrario. A continuación salga del canal. Pulse
el botón "-" para detener el motor. Cambie la
lima para pasar a la secuencia siguiente. Pulse
el botón "+" para volver a arrancar el motor. El
movimiento de la lima hacia el ápice se muestra
mediante una barra luminosa que representa
el canal. La lima se parará automáticamente
cuando llegue al tope. Si el extremo de la lima
está en el tope o más allá del tope, el motor
arrancará funcionando en dirección contraria a
velocidad baja durante segundo y medio.
Modalità "Run"
Avvia la rotazione della lima al di fuori della
camera pulpare.
Misura l'apice, con arresto automatico allo
stop.
Verifica la coppia, con arresto automatico al
raggiungimento della coppia selezionata.
La lima ruota al di fuori della camera pulpare.
Penetrate nella camera e spostatevi lentamente
nel canale senza esercitare alcuna forza sullo
strumento; se viene superato il valore della cop-
pia selezionato, il motore si arresta nel canale
e funziona nella direzione contraria; spostatevi
in seguito al di fuori del canale. Premete l'inter-
ruttore "-" per arrestare il motore. Cambiate la
vostra lima per passare alla sequenza succes-
siva. Premete l'interruttore "+" per far ripatire il
vostro motore. Lo spostamento della vostra lima
verso l''apice è indicato da una barra luminosa
che rappresenta un canale. Allo stop, la lima si
arresta automaticamente; se l'estremità della
lima si trova nello stop o oltre, il motore inizia
a funzionare nella direzione contraria ad una
velocità ridotta, per un secondo e mezzo.
"Run"-läge
Filen börjar rotera utanför kanalen.
Apex mäts, med automatisk avstängning vid
stopp.
Kontroll av momentet, med automatisk av-
stängning vid valt moment.
Filen roterar utanför kanalen. För ner filen och gå
sakta in i kanalen utan att tvinga instrumentet.
Överskrids valt momentvärde stannar motorn
i kanalen och reverserar. Gå då ut ur kanalen.
Tryck på brytaren "-" för att stoppa motorn. Byt
fil för att gå vidare till nästa förfarande. Tryck på
brytaren "+" för att åter starta motorn. Filens
rörelse mot apex visas med hjälp av en lysande
linje som föreställer kanalen. Vid stopp stannar
filen automatiskt. Befinner sig filens ände vid
stopp eller bortom detta börjar motorn gå åt
motsatt håll med låg hastighet i en och en halv
sekund.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido