BH FITNESS G6510O Guía De Uso
BH FITNESS G6510O Guía De Uso

BH FITNESS G6510O Guía De Uso

Unidad electrónica
Ocultar thumbs Ver también para G6510O:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

G6510O
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHE MONITOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6510O

  • Página 1 G6510O UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...
  • Página 2 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3...
  • Página 4: Personalización Del Monitor Electrónico

    Español INDICACIONES GENERALES.- la pantalla alfanumérica (B) Fig.2. Estando palabra ‘LANGUAGE’ Este monitor electrónico está parpadeando, pulse la tecla ENTER y diseñado para ser utilizado de forma le parpadeara el idioma, seleccione su sencilla e intuitiva. Los textos que idioma teclas UP▲...
  • Página 5: Elementos Del Monitor Electrónico (Fig.1)

    TIEMPO MAX. EJERCICIO.- VISUALIZACIÓN. Estando palabra MANUAL Esta zona está compuesta por dos parpadeando, pulse la tecla ENTER y pantallas. le parpadeara la cifra entre 0 y 60 (A).- Display Matriz LEDs Minutos, con las teclas UP▲ y superior, donde se monitoriza el nivel DOWN▼...
  • Página 6 -TIME – TIEMPO: Durante el ejercicio TECLADO (Fig.3). se muestra el tiempo que ha trascurrido A continuación se enumera la función desde que comenzamos el mismo, o, de cada tecla. en caso de haber seleccionado un tiempo de ejercicio predefinido, el Este monitor electrónico dispone de tiempo que resta para acabar el un teclado de uso fácil y sencillo.
  • Página 7 Cuando se haya cumplido el tiempo, ejercicio. Durante la programación del bajara la velocidad un 50%, durante perfil de usuario se utiliza además 30 segundos en disminución. Una vez para validar el nivel de esfuerzo cumplido este ultimo tiempo correspondiente a cada minuto. maquina se parará.
  • Página 8 PUESTA EN MARCHA. INSTRUCCIONES Para la puesta en marcha del monitor: FUNCIONAMIENTO.- Conectar el cable eléctrico que se MODO PROGRAMAS.- suministra con la máquina, al enchufe El monitor dispone de: 1 programa de de red eléctrica, comprobando que perfil MANUAL; 8 PROGRAMAS con corresponde al voltaje que especifica en perfiles preprogramados;...
  • Página 9: P9 Programa Usuario

    Pulsando la tecla STOP o pulsando la teclas numéricas (G) Fig.3, pulse tecla de EMERGENCIA situada en la ENTER, le mostrara en la pantalla parte inferior de las pantallas de alfanumérica INICIO monitor, se interrumpe el programa y EJERCICIO y dará comienzo a su en el display de pantalla alfanumérica ejercicio transcurridos 3 segundos, inferior (B) Fig.2, le informara de la...
  • Página 10 En el display de matriz de Leds (A) informara de la media de los valores Fig.2 le pedirá la edad entre (10 y 99 TIEMPO DE EJERCICIO; DISTANCIA años) seleccione su edad con las RECORRIDA; VELOCIDAD MEDIA; teclas numéricas (G) Fig.3, (si se CALORIAS CONSUMIDAS;...
  • Página 11: P12 Programa De Ritmo Cardiaco Constante (H R C)

    Comience el TEST. lesiones. Al finalizar los 12 minutos de duración Este programa permite hacer del test le mostrará una valoración ejercicio a un ritmo cardiaco (entre el entre el 1 (muy deficiente) y el 5 65 y el 85% del ritmo cardiaco (excelente).
  • Página 12 NOTA: Si en el paso al minuto tercero Cuando sus pulsaciones pasen del 85 el monitor no ha recibido ninguna ritmo cardiaco máximo señal de pulso el programa se para. aparecerá un corazón parpadeando y un pitido durante 2 segundos hasta SIGNIFICADO DE LOS que sus pulsaciones no bajen del 85 % de su ritmo cardiaco máximo.
  • Página 13: Localización De Fallos O Averias

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1)Asegúrese de que la máquina está 1)Enchufe el cable a la red. monitor enchufada a la red, el interruptor Coloque el interruptor en general en posición 1 y la llave de posición 1 y ponga la llave seguridad puesta.
  • Página 14: General Instructions

    English GENERAL INSTRUCTIONS language will start flashing. Select your language using the UP▲ and The electronic monitor is designed to DOWN▼ keys then press be easy and intuitive to use. The ENTER, the word “LANGUAGE” will messages that appear on the bottom start flashing again,...
  • Página 15 MAX. EXERCISE TIME.- The top LED array, which With the word “MANUAL T" flashing, displays real-time exertion levels press the ENTER key and a figure being produced during the selected between 0 and 60 minutes will start program. flashing. Select the flashing value Bottom alphanumeric screen, using the UP▲...
  • Página 16 -CALORIES: This shows start; speed ; speed – – – – . Are used to estimated number of calories that select a particular exercise, enter have been burnt off up until now. This requested data, control exercise calculation is based on the energy exertion levels and to finish the being produced and the weight and exercise.
  • Página 17 During selection pre- STARTING.- programmed profiles, it is used to Switching the monitor on: Plug the move on to the next profile screen. mains cable, supplied with -enter.- Selection and validation key. machine, into electric mains This is used during pre-programmed socket, making sure that the voltage is profile selection to select a profile, that stated for the machine and that...
  • Página 18 OPERATING stopped the bottom alphanumeric screen (B), Figure 2, will display the INSTRUCTIONS.- average values for EXERCISE TIME (HH:MM:SS); DISTANCE PROGRAM MODE TRAVELLED (km); AVERAGE SPEED (Km/h); CALORIES This program has: 1 MANUAL profile CONSUMED (kcal) during program; pre-programmed exercise. These values will...
  • Página 19 There are different difficulty levels Fig.3, press ENTER. within each pre-programmed profile, to It will now ask for an exercise time select any of these just press the limit (between 10 and 60 minutes), select the time by using the number speed and speed –...
  • Página 20 P10 – P11 MALE - FEMALE referred to as the maximum Herat rate and this value drops with age. A TEST PROGRAMS.- simple formula to calculate this is to The aim of this test is to assess the subtract your age, in years, from the user’s level of fitness The difference number 220.
  • Página 21 The bottom alphanumeric screen (B) referred to as the maximum heart rate will ask you for the heart rate value at and this value drops with age. A which you wish to do the exercise, use simple formula to calculate this value the number keys (G), Fig.3, to select a is to deduct your age, in years, from value (between 25 and 250 B.P.M...
  • Página 22: Fault Finding Chart

    FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does 1)Make sure that the machine is plugged Plug the machine into the not switch on. in, the ON/OFF switch in position I mains supply. and that the safety key is inserted. Set the switch to position I and insert the safety key.
  • Página 23 Français REMARQUES GÉNÉRALES.- 1) MODIFICATION DE LA LANGUE.- Quand le moniteur sera allumé, le mot Ce moniteur électronique a été conçu «LANGUAGE» s’affichera à l’écran pour être utilisé d’une façon simple et alphanumérique (B) Fig.2. Quand le mot intuitive. Les textes qui s’afficheront «LANGUAGE»...
  • Página 24 Avec la touche DOWN▼ passer au ÉLÉMENTS DU MONITEUR point (4 MANUAL T). Pour quitter le ÉLECTRONIQUE (Fig.1).- mode personnalisation, appuyez sur la Le moniteur électronique comprend touche STOP. deux zones bien différenciées: La zone supérieure Fig.2 (A – B – TEMPS MAXIMUM C) ou se trouve l’AFFICHAGE.
  • Página 25 valeur affichée CLAVIER (Fig.3). kilomètres/heure (km/h). La fonction assignée à chaque touche - TIME – TEMPS: Pendant l’exercice, est indiquée ci-après. le programme montre le temps qui Ce moniteur électronique dispose d’un s’est écoulé depuis le début de clavier facile et simple à utiliser. Ce l’exercice l’utilisateur clavier comprend: (D) Touches des...
  • Página 26 Quand la vitesse sera inférieure à 10 cours et arrête le chronomètre du km/h, en appuyant sur cette touche, temps de l’exercice. Pour relancer le celle-ci diminuera de 50% avec un chronomètre de durée de l’exercice, temps en diminution de 40 secondes. appuyez à...
  • Página 27 MISE EN MARCHE.- FONCTIONNEMENT.- Mise marche moniteur: MODE PROGRAMMES.- Connectez le câble électrique fourni Le moniteur dispose des programmes avec la machine à la prise électrique suivants: programme profil en vérifiant si elle concorde bien avec MANUEL; 8 PROGRAMMES avec indications plaque profils...
  • Página 28 En appuyant sur la touche STOP ou touches numériques Fig.3, sur la touche d’URGENCE placée en- appuyez sur ENTER. bas des écrans du moniteur, le Il vous sera ensuite demandé une programme s’interrompt et le display durée de réalisation de l’exercice de l’écran alphanumérique inférieur entre minutes...
  • Página 29 Pour voir différents profils À la fin du programme de l’exercice en préprogrammés, appuyez cours de réalisation, le moniteur aura calculé la moyenne des valeurs avec touches speed et speed –. Après lesquelles l’exercice a été réalisé et avoir sélectionné le programme 9 les affichera à...
  • Página 30 Ensuite, il sera demandé au display l’exercice soit correct, de l’écran alphanumérique inférieur fréquence doit se trouver entre 65 et (B) Fig.2 d’introduire l’âge (entre 10 et 85 % de la fréquence cardiaque 99 ans), sélectionnez votre âge par maximale outre l’intermédiaire touches...
  • Página 31: Signification Des Symboles

    Pour voir différents profils Clignotement du cœur: préprogrammés, appuyez Ce symbole n’est affiché que dans les programmes de tests. touches speed o speed –. Après Le nombre maximum de battements avoir sélectionné le programme HRC, qu’une personne doit jamais appuyez sur la touche ENTER. dépasser est appelé...
  • Página 32: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne Vérifiez si la machine est branchée Branchez le câble à la s’allume pas. au courant électrique, si prise de courant. l’interrupteur général se trouve sur Placez l’interrupteur sur la la position 1 et si la clé de sécurité position 1 et la clé...
  • Página 33 Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- 1) ÄNDERN DER SPRACHE.- Wenn der Monitor eingeschaltet ist, Dieser Elektronikmonitor wurde so erscheint das Wort “LANGUAGE” auf entwickelt, das er eine einfache und dem alphanumerischen Bildschirm (B) intuitive Benutzung ermöglicht. Die Fig.2. Während Wort Texte unteren ‘LANGUAGE’...
  • Página 34 Ist die Option ON angewählt, betätigt Geschwindigkeit Tasten ENTER incline Λ und incline V (METRISCH / alphanumerischen Bildschirm Km. - ENGLISCH / Meilen) und erscheint ein blinkender Kursor. Mit bestätigen Sie dann mit ENTER . den Tasten UP▲ und DOWN▼ gibt man danach Buchstabe für Buchstabe ELEMENTE DES ELEKTRONIK- die Begrüßungsformel ein.
  • Página 35 WATT; PULS Dabei wird -PULSE – PULS: Anzeige angegeben, welche der Informationen Herzrhythmus Benutzers. jeweils angezeigt wird. Voraussetzung hierfür ist, dass dieser Die LEDs (C) zeigen während der Wert verfügbar ist, d.h. Übung folgende Daten an: Handsensoren (Hand-Grip) oder das auf der Energie, die jeweils erzeugt telemetrische Brustband verwendet wird, sowie den vom...
  • Página 36 -cool down.- Progressive Taste benutzt, Geschwindigkeitsverminderung Bildschirmanzeige jeweils Bei einer Geschwindigkeit von über nächsten Profils aufzurufen. Anwahl- 10Km/h, wird bei Drücken dieser -enter.- Taste die Geschwindigkeit innerhalb Bestätigungstaste. Bei der Anwahl von 40 Sekunden um 40% verringert. eines vorprogrammierten Profils dient Nach Ablauf dieser Zeit wird die sie dazu ein solches Profil anzuwählen, Geschwindigkeit innerhalb von 30...
  • Página 37 Hält man die Taste gedrückt, wird die manuellen Betrieb. Auf dem unteren Erhöhung der Steigung fortgesetzt. alphanumerischen Bildschirm -quick/start.- Sofortstart-Taste. Wenn erscheint die Begrüßungsformel. die LED dieser Taste blinkt, wird durch Durch Betätigen Taste Betätigen dieser Taste nach Ablauf von QUICK/START geht die Maschine nach 3 Sekunden, die in Rückwärtszählung 3 Sekunden, die in Rückwärtszählung...
  • Página 38 Auf dem oberen LED-Bildschirm (A) P2 - P8 VORPROGRAMMIERTE Fig.2 erscheint blinkend KONFIGURATIONEN. Geschwindigkeit, mit der Sie die letzen Seiten dieses Übung ausführen. Durch Betätigen der Handbuchs finden Sie graphische Tasten speed oder speed – – – – , Darstellungen können Sie die Geschwindigkeit der vorprogrammierten Konfigurationen.
  • Página 39 Die Auswahl eines dieser Profile und betätigen Sie ENTER. (Wird ein erfolgt während der Übung mit Hilfe Wert außerhalb der angegebenen Ziffern eingegeben, wird der Tasten speed und speed –. nächstliegende Wert gewählt.). Anschließend wird nach Ihrem Wenn Sie das Programm, mit dem Sie Körpergewicht gefragt (zwischen 30 die Übung ausgeführt haben, beendet und 199kg).
  • Página 40 Betätigt man die STOP-Taste, wird angezeigt werden, beginnt die Übung. das Programm unterbrochen und auf unteren alphanumerischen Auf dem oberen LED-Bildschirm (A) Bildschirm (B) Fig.2 erscheinen die Fig.2 erscheint ein blinkendes Herz. ¨Durchschnittswerte für Legen Hände ÜBUNGSDAUER, STRECKE, Pulssensoren (Handgrip) im Lenker. GESCHWINDIGKEIT, Wenn Sie über ein telemetrisches VERBRAUCHTE...
  • Página 41 Sicherheitsgründen wird (Pulschläge pro Minute) ein und empfohlen, unterhalb von 85% des betätigen ENTER. maximalen Herzrhythmus zu arbeiten. alphanumerischen Bildschirm erscheint ÜBUNGSBEGINN und nach PROGRAMM 3 Sekunden, die in Rückwärtszählung angezeigt werden, beginnt die Übung. KONSTANTER Während der ersten drei Minuten ist HERZRHYTHMUS (H R C).
  • Página 42 Er lässt sich durch Abziehen des Frauen und bedeutet, dass Sie den Lebensalters einfach Test ausgeführt haben, ohne sich das berechnen. Damit die Übung korrekt Brustband umzulegen. ist, muss zwischen 65% und 85% des aximalen Herzrhythmus liegen, wobei Schraubenschlüssel: Mechanische nicht überschritten werden...
  • Página 43: Auffinden Von Fehlern Und Problemen

    AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor Vergewissern Sie sich, dass das Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein Gerät ans Netz geschlossen ist und die Steckdose. der Hauptschalter auf Position 1 Stellen Sie den Schalter steht.
  • Página 44 Português INDICAÇÕES GERAIS.- (B) Fig.2 a palavra “LANGUAGE”. Estando palavra “LANGUAGE” Este monitor electrónico está intermitente, aperte a tecla ENTER e desenhado para poder ser utilizado de ficará intermitente o idioma; seleccione forma simples e intuitiva. Os textos o seu idioma com as teclas UP▲ e que aparecem no ecrã...
  • Página 45 4) TEMPO MÁX. EXERCÍCIO.- VISUALIZAÇÃO.- Estando palavra MANUAL Esta zona está composta por 2 ecrãs. intermitente, aperte a tecla ENTER e Display Matriz LEDs ficará intermitente o algarismo entre 0 superior, onde se monitoriza o nível e 60 Minutos; com as teclas UP▲ e de esforço realizado no programa DOWN▼...
  • Página 46 -DISTANCE – DISTÂNCIA: Mostra-se a função; (G) Teclas numéricas. (D) - Teclas de programas - Manual; distância que percorremos desde o início do exercício. A distância é Programa 2; Programa 3; Programa 4; calculada tendo em conta a estimativa Programa 5; Programa 6; Programa 7; da velocidade linear (SPEED) e as Programa Programa...
  • Página 47 -reset.- Tecla de anulação. Utiliza-se pausa é de cinco minutos; depois de para apagar dados transcorrido este tempo o exercício introduzem no monitor no momento terminará. -Incline V.-. Tecla de diminuição do de seleccionar um programa. - speed –.- Tecla de diminuição da nível inclinação.
  • Página 48 Fig.B mostrar-lhe-á a saudação de boas- vindas. Apertando a tecla QUICK/START e depois de 3 segundos, contados de forma decrescente, começará funcionar o programa, em manual. O display de matriz de LEDs superior (A) Figura 2 indicar-lhe-á de forma Depois de ter o monitor aceso, o intermitente a velocidade á...
  • Página 49 P2 - P8 PROGRAMAS dos valores nos quais realizou o exercício e estes aparecerão no ecrã PRÉ-PROGRAMADOS alfanumérico inferior (B) Fig.2. Ver gráficos dos programas pré- Apertando a tecla STOP interromper- programados nas páginas finais se-á o programa e o display do ecrã deste manual.
  • Página 50 ENTER; a seguir aperte a tecla P10 - P11 PROGRAMAS DO RESET e poderá começar a desenhar TESTE HOMEM – MULHER. o perfil de resistência que deseja no O objectivo do teste é o de valorar a display de matriz de LEDs (A). forma física do usuário.
  • Página 51 NOTA: É obrigatório, para poder pulsação para o peito, não podendo realizar o teste, utilizar a medição do ultrapassar 85% do ritmo cardíaco ritmo cardíaco, usando, para isso, os máximo. sensores manuais (hand-grip) ou a Estando o monitor aceso, o display de banda do peito.
  • Página 52 Símbolo do coração intermitente: 85% do ritmo cardíaco máximo por Este símbolo só aparecerá razões de segurança. programas de testes. *0* : Este símbolo aparece nos O número máximo de pulsações que testes masculino e feminino e significa uma pessoa nunca deverá ultrapassar que realizou o teste não colocou a denominase ritmo máximo e este banda do peito).
  • Página 53: Erros Da Máquina

    LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não Verifique se a máquina está ligada 1) Ligue o cabo à rede. acende à rede, se o interruptor geral está na Coloque o interruptor na posição 1 e se a chave de posição 1 e ponha a segurança está...
  • Página 54 Italiano Il presente monitor elettronico è stato alfanumerico (B) Fig.2. Mentre la progettato per essere utilizzato in parola “LANGUAGE” lampeggia, modo semplice ed intuitivo.I testi che premere tasto ENTER appaiono sullo schermo inferiore (B) lampeggerà la lingua, selezionare la guideranno l’utente durante vostra lingua con i tasti UP▲...
  • Página 55 4) TEMPO MAX. ESERCIZIO.- VISUALIZZAZIONE. Mentre parola MANUAL Questa zona è composta da due lampeggia, premere il tasto ENTER e schermi. Display Matriz LEDs lampeggerà la cifra tra 0 e 60 superiore, in cui si monitorizza il livello Secondi, con i tasti UP▲ e DOWN▼ di sforzo che si realizza del programma selezionare l’opzione...
  • Página 56: Distance - Distanza

    Il tempo si mostra in minuti e secondi (mm:ss). (D) Tasti programma – Manuali, -DISTANCE – DISTANZA: Si mostra Programma Programma la distanza che abbiamo percorso Programma Programma dall’inizio dell’esercizio. La distanza si Programma Programma calcola considerando la stima della Programma 8;...
  • Página 57 terminato. -speed – – – – .- Tasto d’inclinazione della stop.- Tasto per la fermata.Se si preme velocità.Durante realizzazione durante la realizzazione dell’esercizio, dell’esercizio questo tasto diminuisce in questo si considera terminato e la cinta un decimo di chilometro l’ora la velocità si ferma.Si mostra una riassunto con i della macchina.Se si mantiene premuto dati dell’esercizio...
  • Página 58 Fig.B Premendo tasto QUICK/START dopo tre secondi contati in ordine discendente si avvia il programma, in manuale. Nel display matrice di LEDs superiore (A) Fig.2 vi verrà indicato in modo lampeggiante la velocità con cui si sta volta acceso monitor realizzando l’esercizio.Premendo i tasti visualizzerà...
  • Página 59: P9 Programma Utente

    P2 – P8 PROGRAMMI Premendo il tasto STOP si interrompe il programma e sul display dello PREPROGRAMMATI.- schermo alfanumerico inferiore (B) Vedi grafici programmi Fig.2, vi informerà della media dei preprogrammati nelle ultime pagine valori TEMPO ESERCIZIO; di questo manuale. DISTANZA PERCORSA;...
  • Página 60 Il profilo da disegnare è suddivilo in 21 Mentre il monitor è acceso, il display passi.Per selezionare il primo passo, matrice di LEDs superiore (A) Fig.2 vi premere i tasti, premere RESET, i tasti mostrerà il profilo e la lettera “M” di up▲...
  • Página 61: P12 Programma Sul Ritmo Cardiaco Costante

    È conveniente eseguire un breve Una volta acceso il monitor sul display riscaldamento prima di realizzare il di matrice a LEDs superiore (A) test. Questo eviterà lesioni. apparirà Fig.2 il profilo e la lettera “M” di manuale, per visualizzare i differenti Il numero massimo di pulsazioni che profili preprogrammati si utilizzano i una persona non deve mai superare si...
  • Página 62 Simbolo del cuore lampeggiando: motivi di sicurezza. Questo simbolo apparirà solamente nei programmi dei test. **0* : Questo simbolo appare nei Il numero massimo di pulsazioni che test maschili e femminili e significa una persona mai deve sorpassare è che avete realizzato il test senza aver denominato ritmo massimo e questo collocato la fascia toracica.
  • Página 63 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il Si assicuri che l’ apparecchio sia Colleghi il cavo alla rete monitor collegato alla rete elettrica, elettrica. l’interruttore generale si trovi in Collochi l’ interruttore in posizione 1 e la chiave di sicurezza posizione 1 e metta la sia inserita nel suo alloggio.
  • Página 64 Nederlands ALGEMENE INSTRUCTIES.- 1) WIJZIGEN TAAL.- Met de monitor ingeschakeld zal het De elektronische monitor is zodanig woord “LANGUAGE" gaan knipperen ontworpen dat hij gemakkelijk en op het alfanumerieke scherm (B), intuïtief gebruik Fig.2. Druk op ENTER en de huidige boodschappen die op het onderste taal zal gaan knipperen.
  • Página 65 Zodra de ON-optie is geselecteerd, OVERGAAN druk op ENTER en een knipperende mijlen.- cursor alfanumerieke Als u van km wilt overgaan op mijlen, scherm verschijnen (B). Gebruik de druk 10 seconden op ENTER, wat u toetsen UP▲ en DOWN▼ om een naar de wijzigingsoptie zal brengen, welkomstboodschap letter voor letter met “KM”...
  • Página 66 De LED-indicators (C) die onder het van de oefening keert het toestel terug alfanumerieke scherm staan naar een inclinatieniveau van 0. verschaffen een gelijktijdige aflezing -PULSE: Dit toont de hartfrequentie SPEED; TIME/DISTANCE; van de gebruiker, ervan uitgaande dat CALORIES/INCLINE; PULSE RATE deze informatie verkregen kan worden en ze geven aan welke informatie via de handgreepsensoren of de...
  • Página 67 -afkoelen.- Toets voor geleidelijke gaan. -enter.- Selectie- en validatietoets. afname. Wanneer de snelheid 10 km/uur Deze wordt gebruikt tijdens selectie overschrijdt, zal het indrukken van de van een voorgeprogrammeerd profiel toets de snelheid doen afnemen met om het profiel te selecteren, gegevens 40% in 40 seconden.
  • Página 68 gedrukt wordt tijdens het oefenen, zal het toestel na 3 seconden afgeteld te deze toets het inclinatieniveau met hebben starten in de manuele modus één graad verhogen. De inclinatie zal met een snelheid van 2 km/uur, net zolang blijven toenemen als er op waarna u de snelheidsinstellingen kan deze knop gedrukt wordt.
  • Página 69 Het onderste alfanumerieke scherm profiel en de letter “M” voor manueel weergeven. De toetsen speed (B), Fig.2, zal elke tien seconden wisselende uitlezingen opgeven van speed – worden gebruikt om de de volgende waarden: SPEED - verschillende voorgeprogrammeerde SNELHEID (Metrisch systeem km/uur profielen weer te geven.
  • Página 70 programma onderbroken getallentoetsen (G) Fig.3, en druk op worden door op STOP te drukken, ENTER. Druk nu op RESET, waarna u waarna het onderste alfanumerieke een aangepast oefeningsprofiel kunt scherm (B), Fig.2, de gemiddelde beginnen te ontwerpen op de LED- waarden weer geven...
  • Página 71 P10 – P11 MAN - VROUW score verschijnen, wat betekent dat de TESTPROGRAMMA’S.- testmeetsensor Het doel van deze test is om het hartfrequentiemeetsensor niet op de conditieniveau van de gebruiker te juiste wijze gebruikt zijn. beoordelen. Het verschil tussen het programma voor mannen en dat voor OPMERKING: Om de test te kunnen vrouwen zit hem in de Watts.
  • Página 72: Betekenis Van De Gebruikte Symbolen

    Dit programma staat u toe een toe tot 5 km/uur. Vanaf de vierde hartrime te selecteren (tussen 65% en minuut past computer 85% van het maximale hartritme) en inspanningsniveau automatisch aan toestel automatisch hartfrequentie inspanningsniveaus aanpassen om te gespecificeerde waarde te houden. verzekeren gebruiker geselecteerde...
  • Página 73 *0* : Dit symbool verschijnt in de defecten, probleem toch mannen- en vrouwentest, en het aanhoudt, neem dan contact op met betekent geen borstband de technische dienst. heeftgedragen gedurende de test. BH BEHOUDT ZICH HET RECHT Afbeelding van een steeksleutel: TOE DE PRODUCTSPECIFICATIES Technisch defect.Zet het toestel af en ZONDER...
  • Página 74 STORINGSEN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor Controleer of het apparaat is Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar op hoofdschakelaar op stand 1 staat en stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel geplaatst is.
  • Página 75 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Página 77 Fax: +33 0810 00 290 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: e-mail: sat@bhfitness.es savfrance@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Halliards, Terrington Drive Foothill Ranch...

Tabla de contenido