KCI MANUAL DE UTILIZÓ Instrucciones De Uso

Aposito para abdomen abierto

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
ABTHERA ADVANCE™
OPEN ABDOMEN DRESSING
INSTRUCTIONS FOR USE
Not for use with Instillation Therapy
DE
- Nicht zur Verwendung mit Instillation Therapy
FR
- Ne pas utiliser avec une thérapie d'instillation
ES
- No debe utilizarse con terapia de instilación
SV
- Inte avsett för instillationsbehandling
TR
- İnstilasyon Tedavisi ile kullanıma yönelik değildir
FI
- Ei käytettäväksi huuhteluhoidossa
NO
Only for use with Negative Pressure Therapy provided by INFOV.A.C.™ or V.A.C.ULTA™ Therapy Units
DE
- ABTHERA ADVANCE™ Wundauflage für den Abdominalbereich. Nur zur Verwendung mit Unterdrucktherapie der Therapiesysteme INFOV.A.C.™ oder V.A.C.ULTA™
NL
- ABTHERA ADVANCE™-wondverband voor open buikwonden. Alleen voor gebruik met negatieve-druktherapie geleverd door INFOV.A.C.™ of V.A.C.ULTA™ behandelingsunits
- Pansement pour abdomen ouvert ABTHERA ADVANCE™. À utiliser uniquement avec les unités de thérapie par pression négative INFOV.A.C.™ ou V.A.C.ULTA™
IT
- ABTHERA ADVANCE™ medicazione per addome aperto. Esclusivamente per l'uso con la terapia a pressione negativa erogata dalle unità terapeutiche INFOV.A.C.™ o V.A.C.ULTA™
ES
- Apósito para abdomen abierto ABTHERA ADVANCE™. Para uso exclusivo con terapia de presión negativa suministrada mediante unidades de terapia INFOV.A.C.™ o
V.A.C.ULTA™
DA
- ABTHERA ADVANCE™ Forbinding til det åbne abdomen. Kun til brug med undertryksterapi fra INFOV.A.C.™ eller V.A.C.ULTA™ Terapienheder
SV
- ABTHERA ADVANCE™-förband för öppen buk. Får endast användas till behandling med negativt tryck från INFOV.A.C.™- eller V.A.C.ULTA™-behandlingsenheter
PTBR
- Curativo para Abdome Aberto ABTHERA ADVANCE™. Somente para uso com Terapia com Pressão Negativa aplicadas pelas Unidades de Terapia INFOV.A.C.™ ou V.A.C.ULTA™
TR
- ABTHERA ADVANCE™ Açık Abdomen Pansumanı. Yalnızca INFOV.A.C.™ veya V.A.C.ULTA™ Terapi Üniteleri tarafından sağlanan Negatif Basınçlı T erapi ile kullanıma yöneliktir
EL
- Επιδεσμοσ ανοικτησ κοιλιακησ χωρασ ABTHERA ADVANCE™. Μόνο για χρήση με τα συστήματα θεραπείας αρνητικής πίεσης INFOV.A.C.™ και V.A.C.ULTA™
FI
- Avoimen vatsaontelon ABTHERA ADVANCE™-sidos. Käytettäväksi vain INFOV.A.C.™- tai V.A.C.ULTA™-hoitoyksiköllä annettavan alipaineimuhoidon yhteydessä
NO
- ABTHERA ADVANCE™-forbindingen for åpent abdomen. Bare for bruk i behandling med undertrykk med behandlingsapparatene INFOV.A.C.™ eller V.A.C.ULTA™
NL
- Niet te gebruiken bij instillatietherapie
IT
- Da non usare per la terapia a instillazione
DA
- Må ikke anvendes sammen med instillationsterapi
PTBR
- Não deve ser usado com Terapia de Instilação
EL
- Δεν προορίζεται για χρήση με θεραπεία ενστάλαξης
- Skal ikke brukes med instilleringsbehandling
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KCI MANUAL DE UTILIZÓ

  • Página 1 ABTHERA ADVANCE™ OPEN ABDOMEN DRESSING INSTRUCTIONS FOR USE Not for use with Instillation Therapy - Nicht zur Verwendung mit Instillation Therapy - Niet te gebruiken bij instillatietherapie - Ne pas utiliser avec une thérapie d’instillation - Da non usare per la terapia a instillazione - No debe utilizarse con terapia de instilación - Må...
  • Página 3: Product Description

    Acrylic Adhesive: The drape has an acrylic adhesive coating, which may present a risk of adverse ADVANCE™ Open Abdomen Dressing was not designed for this purpose, and KCI has no studies to reaction in patients who are allergic or hypersensitive to acrylic adhesives. If a patient has a known support its safe and effective use with instillation therapy.
  • Página 4 ABTHERA ADVANCE™ Open Abdomen Dressing. foam pieces used in wound. REFERENCE LIST All trademarks designated herein are property of KCI Licensing, Inc., its affiliates, and / or licensors. Copyright 2018 KCI Licensing, Inc. All rights reserved. 419020 Rev A 3/2018...
  • Página 5 Viszeralschutz nach oben umschlagen, sodass er doppelt genommen wird. werden. Entweder eine neue Wundauflage aus einer ungeöffneten, sterilen Verpackung anlegen Wundauflage für den Abdominalbereich auftreten, wenden Sie sich an Ihren KCI-Klinikvertreter vor Ort. WARNHINWEISE und den Unterdruck wieder einschalten oder eine Alternativwundauflage anlegen.
  • Página 6 Alarmbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch der Therapieeinheit. abdeckende Viszeralschutzschicht passen. Schaum nicht auf intakte Haut aufbringen. Je nach KCI wenden Sie sich bitte an KCI oder einen von KCI autorisierten Vertreter. Alternativ haben Sie HINWEIS: Pad nicht abschneiden und Schlauch nicht in den Schaumverband einführen. Dadurch dem Profil der Wunde können ein oder beide Schaumstoffstücke verwendet werden.
  • Página 7 Acryl kleefmiddel: de folie heeft een klevende coating op basis van acryl die bijwerkingen kan Geperforeerd voor dit doel ontwikkeld en beschikt KCI niet over studies die het veilige en effectieve gebruik bij foam (2) veroorzaken bij patiënten die allergisch of overgevoelig zijn voor acryl kleefmiddelen. Als van een instillatietherapie aantonen.
  • Página 8 U kunt een of beide stukken geperforeerd foam gebruiken, afhankelijk van de vorm producten en -services, neemt u contact op met KCI of een door KCI erkende vertegenwoordiger, of: bij de behandelingsunit voor volledige informatie over het verhelpen van alarmen.
  • Página 9: Description Du Produit

    électrique. pansement ABTHERA ADVANCE™ pour abdomen ouvert n'a pas été conçu à cet effet ; KCI n'a effectué Découpage du film de protection du contenu abdominal aux dimensions Pour toute question sur le placement et l'utilisation appropriés du pansement ABTHERA ADVANCE™...
  • Página 10 Il n'est pas recommandé de paramétrer la thérapie par pression négative à une valeur inférieure à 125 mmHg. Toutes les marques commerciales mentionnées aux présentes sont la propriété de KCI Licensing, Inc, ses filiales et/ou ses concédants de licence.
  • Página 11: Descrizione Del Prodotto

    ABTHERA ADVANCE™ non è destinata a questo preforata (2) scopo e KCI non ha condotto studi che ne confermino l'impiego sicuro ed efficace nella terapia di Adesivo acrilico: la pellicola è dotata di un rivestimento adesivo acrilico che può provocare una instillazione.
  • Página 12 125 mmHg. Tutti i marchi di fabbrica contenuti nel presente documento sono di proprietà di KCI Licensing, Inc., ATTENZIONE: non utilizzare una terapia intermittente / Terapia DYNAMIC PRESSURE CONTROL™ delle sue consociate e/o dei suoi licenziatari.
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Si desarrolla algún síntoma de reacción alérgica o hipersensibilidad, perforada (2) abdomen abierto ABTHERA ADVANCE™ no se ha diseñado con este propósito y KCI no dispone como eritema, inflamación, exantema, urticaria o prurito importante, interrumpa su uso y asegúrese de de estudios que avalen su uso seguro y eficaz con una terapia de instilación.
  • Página 14 4. Inicie la terapia. Examine el apósito para garantizar la integridad del sellado. El apósito Las referencias están disponibles previa solicitud. Póngase en contacto con KCI en el 1 800 275 4524 debe comprimirse y tener un aspecto arrugado. No deben percibirse sonidos sibilantes. Si (en los EE.
  • Página 15 Akrylklæbestof: Filmen har en belægning af akrylklæbestof, som kan give bivirkninger for ADVANCE™ Forbinding til det åbne abdomen ikke designet til dette formål. KCI har ingen patienter, der er allergiske eller overfølsomme over for akrylklæbestoffer. Hvis en patient har en undersøgelser, der viser, hvorvidt det er sikkert og effektivt at bruge systemet med instillationsterapi.
  • Página 16 Sørg for, at svampen ikke berører intakt hud. Det ene stykke eller begge stykker BEMÆRK: Klip ikke pad'en af, og indsæt ikke slangen i svampeforbindingen. Dette kan tilstoppe oplysninger om KCI's produkter og services, bedes du kontakte KCI eller en autoriseret repræsentant forseglingen er tæt.
  • Página 17 är allergiska eller överkänsliga mot akrylhäfta. Om det är känt att patienten är allergisk eller svamp (2) ABTHERA ADVANCE™-förbandet för öppen buk inte avsett för detta. KCI kan inte med några studier överkänslig mot sådana häftmaterial ska förbandet inte användas. Om eventuella tecken på...
  • Página 18 ABTHERA ADVANCE™-förband för öppen buk. Räkna och anteckna alltid antalet svampbitar som använts i såret. REFERENSFÖRTECKNING Alla varumärken som anges här tillhör KCI Licensing, Inc., dess dotterbolag och/eller licensgivare. Upphovsrätt 2018 KCI Licensing, Inc. Med ensamrätt. 419020 Rev A 3 / 2018...
  • Página 19 Abdome Aberto ABTHERA ADVANCE™ não foi criado para este fim e a KCI não tem estudos acrílicos. Se o paciente tiver alergia ou hipersensibilidade conhecida a tais adesivos, não use o Cortar a Camada de Proteção Visceral...
  • Página 20 125 mmHg não são recomendadas. Todas as marcas comerciais aqui designadas pertencem à KCI Licensing, Inc., às suas afiliadas e/ou a seus licenciadores. CUIDADO: não use terapia intermitente/Terapia DYNAMIC PRESSURE CONTROL™ com o Curativo para abdome aberto ABTHERA ADVANCE™.
  • Página 21 ABTHERA ADVANCE™ Açık Abdomen Pansumanının uygun şekilde yerleştirilmesi veya kullanımıyla ettirmeyin. Terapi esnasında Viseral Koruyucu Katman ile hayati öneme sahip yapıları daima içerisine zorla itmeyin. ilişkili herhangi bir sorunuz bulunuyorsa daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel KCI klinik temsilcisi ile koruyun. irtibata geçin.
  • Página 22 Yara profiline bağlı olarak birlikte verilen bir ya da her iki Bu ürünle ilgili sorularınız, bakım ya da KCI ürün ve hizmetleri hakkında ek bilgiler için KCI ya da bir Bir sızıntı alarmı durumunda, sızdırmazlık öğesinin sağlamlığından emin olmak için sızıntı kaynağını...
  • Página 23 περιτραυματικό δέρμα με επιπλέον οθόνιο, υδροκολλοειδή ή άλλη διαφανή μεμβράνη. τα υλικά επίδεσης από την κοιλιακή χώρα, σε κάθε αλλαγή επιδέσμου. για αυτόν το σκοπό και η KCI δεν έχει εκπονήσει μελέτες που να υποστηρίζουν την ασφαλή και • Η χρήση πολλαπλών στρωμάτων οθονίου μπορεί να μειώσει το ρυθμό μετάδοσης των ατμών...
  • Página 24 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Καταγράφετε πάντα το συνολικό αριθμό των χρησιμοποιούμενων τεμαχίων αφρώδους 3. Εφαρμόστε το επίθεμα, το οποίο διαθέτει έναν κεντρικό δίσκο και μια περιβάλλουσα εξωτερική με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της KCI, επικοινωνήστε με την KCI ή με εξουσιοδοτημένο ΑΛΛΑΓΕΣ ΕΠΙΔΕΣΜΟΥ...
  • Página 25 ABTHERA ADVANCE™ -sidosta ei ole tarkoitettu käytettäväksi huuhtelun Akryyliliima: Kalvosidoksessa on akryyliliimapinta, joka saattaa aiheuttaa haitallisen reaktion yhteydessä, eikä KCI:lla ole tutkimuksia, jotka tukisivat sidoksen turvallista ja tehokasta käyttöä akryyliliimoille allergisilla tai yliherkillä potilailla. Älä käytä sidosta, jos potilas on allerginen tai huuhteluhoidossa.
  • Página 26 Jos vuotava kohta näkyy, varmista tiiviys paikkaamalla kohta ylimääräisellä kalvosidoksella. vaahdon palaa haavan muodon mukaan. Jos sinulla on tuotetta tai huoltoa koskevia kysymyksiä tai haluat lisätietoja KCI:n tuotteista ja VAROITUS: Koska vatsan alueen haavoista tihkuu usein runsaasti tulehdusnestettä, alipaineimuhoidon 2. Aseta rei'itetty vaahto varovasti haavaonteloon sisäelinten suojakerroksen päälle (kuva 8).
  • Página 27 Klebemiddel av akryl: Overtrekket har et klebemiddel av akryl som kan utgjøre en risiko for Klippe det beskyttende laget for indre organer til passende størrelse er ikke ABTHERA ADVANCE™-forbindingen for åpent abdomen utviklet for dette formålet, og KCI en allergisk reaksjon hos pasienter som er allergiske eller overfølsomme overfor akrylholdige har ingen studier som støtter at den gir trygg og effektiv bruk med instillasjonsbehandling.
  • Página 28 4. Start behandlingen. Kontroller forbindingen for å sikre at forseglingen er intakt. Forbindingen Referanser er tilgjengelige på forespørsel. Kontakt KCI ved å ringe 1 800 275 4524 (i USA). skal være flat og krøllete. Det skal ikke høres noen suselyder. Hvis ikke alt ser ut til å være Kaplan M.

Tabla de contenido