2-7. エアーチューブ、ハーネスの固定
2-7. Securing the air tubes and harnesses
2-7. 空气接管,电线的固定
2-7. Asegurando los tubos de aire y los mazos de conductores
エアーチューブとハーネスを、図に示す 12 箇所に付属のユニタイバンド(1) [12 本]で固定します。
[ご注意]
送り台を前後左右に移動させた時やミシン頭部を倒した時に、エアーチューブとハーネスが引っ張られないように、余裕
を持たせて配線してください。
Secure the air tubes and harnesses in 12 places using the 12 accessory bands (1) as shown in the illustrations.
[NOTE]
Route the tubes and harnesses with enough slack so that they do not get pulled when the feed base is moved forward,
backward and sideways and when the machine head is tilted back.
如图所示,在 12 个地方使用附件线夹(1)[12 个],将空气接管和电线进行固定。
[注意]
在送布台前后移动时,以及缝纫机头倒下时,空气接管和电线的配线均应带有余量,不可拉的过紧。
Asegure los tubos de aire y los mazos de conductores en 12 lugares usando las bandas accesorias 12 (1) tal como se
indica en las figuras.
[NOTA]
Rutee los tubos y los mazos de conductores con suficiente flojedad para que no sean tensados al mover la base de
alimentación hacia adelante, atrás y lateralmente, y cuando se inclina hacia atrás la cabeza de la máquina.
16
RH-9820 FLY INDEXER
0586B 0587B
0588B 0589B