送り板原点センサの位置調整; Adjusting The Position Of The Feed Plate Home Sensor; 送布板原点感应器的位置调整; Ajuste De Posición Del Sensor De Posición Inicial De La Placa De Alimentación - Brother RH-9820-02 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

6-5. 送り板原点センサの位置調整

6-5. Adjusting the position of the feed plate home sensor

6-5. 送布板原点感应器的位置调整
6-5. Ajuste de posición del sensor de posición inicial de la placa de
alimentación
布送り棒(1)が左セット位置にある時点で、送り板原点センサ(2)が ON にならなければなりません。
The feed plate home sensor (2) must be turned on at the point where the cloth feed bar (1) is at the left setting position.
送布杆(1)在左侧安装位置的某一点时,送布板原点感应器(2)必须是打开的(ON)。
El sensor de posición inicial de la placa de alimentación (2) se debe conectar en el momento en que la barra de
alimentación de tejido (1) se encuentra en la posición de ajuste izquierda.
1. 締ねじ(3) [2 本] をゆるめます。
2. 布送り棒(1)を、左セット位置に移動させます。
3. 送り板原点センサ(2)のローラ部(4)が、 布送り板 R(5)のドグ部(6)に押されてちょうど ON になるように、 送り棒ガイド R(7)
の位置を調整します。
4. 締ねじ(3) [2 本] を締めます。
1. Loosen the two screw (3).
2. Move the cloth feed bar (1) to the left setting position.
3. Adjust the position of feed bar guide R (7) so that the feed plate home sensor (2) turns on precisely at the point where the
roller (4) is pushing against the dog (6) of cloth feed plate R (5).
4. Tighten the two screw (3).
1. 松开螺钉(3)[2 个]。
2. 将送布杆(1)向左放置位置上移动。
3. 为了让送布板原点感应器(2)的滑动部(4)能压到送布板 R(5)的凸出部(6)使其正好变成打开(ON),调整送布杆导向 R(7)的位
置。
4. 拧紧螺钉(3)[2 个]。
1. Afloje los dos tornillos (3).
2. Desplace la barra de alimentación del tejido (1) hasta la posición de colocación izquierda.
3. Ajuste la posición de la guía de barra de alimentación R (7) de manera que el sensor de posición inicial de la placa de
alimentación (2) se conecte precisamente en el momento en que el rodillo (4) esté empujando contra el alimentador (6)
de la placa de alimentación de tejido R (5).
4. Apriete los dos tornillos (3).
RH-9820 FLY INDEXER
0608B
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido