Indicazione Dei Rischi Residui; Residual Risks; Indicaciones De Los Riesgos Residuales - Ravaglioli RAV630.1 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RAV630.1:
Tabla de contenido

Publicidad

0

0.2 Indicazione dei rischi residui

Il sollevatore è stato realizzato applicando le norme per
rispondere ai requisiti delle direttive pertinenti.
L'analisi dei rischi è stata fatta ed i pericoli sono stati , per
quanto possibile, eliminati.
Eventuali rischi residui sono evidenziati nel presente ma-
nuale e sulla macchina mediante pittogrammi adesivi (Fig.2).
Nel caso che questi pittogrammi si danneggiassero, è ne-
cessario sostituirli richiedendoli alla RAVAGLIOLI.
6 safety catch in the cylinders.

0.2 Residual risks

The lift has been manufactured in compliance with applicable
standards in order to fulfil the requirements of the relevant
directives.
A risk analysis has been performed so to rule out potential
dangers as far as possible. Possible residual risks are
discussed in this manual and highlighted by warning labels
bearing suitable pictograms affixed to machine (fig. 2).
Replace any damaged pictograms. Replacement labels are
available from RAVAGLIOLI.
4 Feste und bewegliche Feststellvorrichtungen auf den
Fahrschienen, die am Herabfallen des Fahrzeugs hindern;
5 Auf die Zylinder montiertes Sperrfangventil, das die
Herunterfahrt der Hebebühne bei Schlauchbruch blockiert;
6 Sicherheitssperrklinken auf den Zylindern.
3 Pressostat sur le circuit hydraulique qui bloque la descente
en cas d'obstacle sous le chemin de roulement (P2);
4 Arrêts fixes et basculants sur les chemins de roulements pour
empêcher la chute du véhicule;
5 Clapet parachute montée sur installée sur les vérins, qui
bloque la descente de l'élévateur en cas de rupture des
tuyaux en caoutchouc;
6 Arrêt mécanique de sécurité sur les vérins.
descenso del elevador en caso de roturas de los tubos de
goma.
6 Trinquete de seguridad en los cilindros.
8
0.2 Hinweise zu den Restgefahren
Die Hebebühne wurde unter Anwendung der Normen
realisiert, die deren Übereinstimmung mit den Anforderungen
der einschlägigen Richtlinien ermöglicht.
Es wurde eine Gefahrenanalyse gestellt und die Gefahren
wurden soweit wie möglich, beseitigt.
Eventuelle Restrisiken werden in dieser Bedienungsanleitung
und auf den Gefahrenzeichen (Abb. 2) der Ausrüstung
angezeigt.
Evtl. beschädigte Gefahrenzeichen sind bei der RAVAGLIO-
LI anzufordern und zu ersetzen.
0.2
Indications des risques résiduels
Le pont élévateur a ét conçu dans le respect des dispositions
des directives prévues à cet effet.
Une analyse attentive des risques a été réalisée et les
dangers ont été éliminés dans la mesure du possible.
Les risques résiduels éventuels ont été signalés dans la
présente notice et sur la machine au moyen de pictogrammes
adhésifs (Fig. 2).
Les pictogrammes endommagés doivent être remplacés.
Pour leur remplacement, s'adresser directement à la Société
RAVAGLIOLI.

0.2 Indicaciones de los riesgos residuales

El elevador ha sido proyectado en conformidad con las
normas para responder a los requisitos de las directivas
correspondientes.
Los riesgos residuales han sido analizados con la máxima
atención y los peligros, en lo posible, han sido eliminados.
Eventuales riesgos residuales presentes en el equipo han
sido evidenciados en el presente manual y en la máquina
misma por medio de letreros adhesivos (Fig. 2)
En el caso que estos letreros se deterioren, es necesario
sustituirlos pidiéndolos directamente a RAVAGLIOLI.
0589-M001-0
RAV630.1 - RAV630.1 I
RAV630.2 - RAV630.2 I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav630.1 iRav630.2Rav630.2 i

Tabla de contenido