Moretti Forni Neapolis 6 Manual De Instrucciones página 41

Ocultar thumbs Ver también para Neapolis 6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

00" (oder irgendeine Uhrzeit); die ersten zwei Ziffern beziehen sich
auf die Stunde und die letzten zwei auf die Minuten.
- Drückt man auf "up" kann die Einschaltstunde eingestellt werden,
drückt man auf "down" die Minuten (Abb. 12 Detail 3).
- Drückt man das sechste Mal auf die Taste "Timer" (Abb. 12 Detail
15), verlässt man die Timerfunktion.
ANMERKUNG:
Einstellverfahrens innerhalb von zehn Sekunden keine Eingabe,
beendet die Zentrale automatisch diese Funktion und auf den
Displays (Abb. 12 Detail 4 und 12) erscheinen erneut Temperatur
und Set Point auf.
3.7.4 AKTIVIERUNG DES BACKTIMERS
MANUAL MODUS
- Zwecks Aktivierung der drei Timer muss die entsprechende Funktion
angewählt und die Taste "Start/Stop" gleichzeitig mit der Taste
„Timer" gedrückt werden (Abb. 12 Detail 9).
- Die Timer-Led (Abb. 12 Detail 15) beginnt zu blinken um darauf
hinzuweisen, dass der Backtimer aktiviert ist.
Durch Drücken der „Timer"-Taste (Abb. 12 Detail 15) erfahren Sie
welcher Timer aktiviert wurde und die Restzeit.
- Nach Ablauf des Timers werden alle Displays ausgeschaltet, die
Timer-Led (Abb. 12 Detail 15) leuchtet und der Summer ertönt. Durch
Drücken der Taste „Timer" (Abb. 12 Detail 15) kehren Sie in den
Normalstatus zurück.
MODUS PROGRAMS
- Zur Aktivierung des Backtimers die Timerfunktion öffnen und die
Taste „Start/Stopp" (Abb.12 Detail 9) gleichzeitig mit der Taste
„Timer" drücken.
Die Timer-Led (Abb. 12 Detail 15) beginnt zu blinken um darauf
hinzuweisen, dass der Backtimer aktiviert ist.
- Durch Drücken der „Timer"-Taste (Abb. 12 Detail 15) erfahren Sie
welcher Timer aktiviert wurde und die Restzeit.
- Nach Ablauf des Timers werden alle Displays ausgeschaltet, die
Timer-Led (Abb. 12 Detail 15) leuchtet und der Summer ertönt. Durch
Drücken der Taste „Timer" (Abb. 12 Detail 15) kehren Sie in den
Normalstatus zurück.
ANMERKUNG:
Die Backtimer beeinflussen das Backen
des Ofens in keiner Weise.
3.7.5 AKTIVIERUNG
TÄGLICHEN EINSCHALTZEIT
- Zwecks Aktivierung des programmierten Einschaltens, müssen die
gewünschte Temperatur bzw. die Decken- und Bodenwerte eingestellt
werden; die Funktion zur Programmierung der Einschaltzeit
aktivieren (5 mal in manual oder 1 mal in Programs die Taste „Timer"
drücken, Abb.12
Detail 15), die eingestellte Einschaltzeit
kontrollieren und die Taste "Start/Stop" gleichzeitig mit der Taste
„Timer" drücken (Abb. 12 Detail 9).
Die Leuchtdiode des Timers (Abb. 12 Detail 15) beginnt zu blinken
und zeigt an, dass der Einschalttimer aktiviert wurde; der Ofen
schaltet sich aus und auf den Displays (Abb. 12 Detail 4 und 12) wird
die Einschaltzeit angezeigt.
Der Ofen wird sich zur angezeigten Uhrzeit einschalten.
- Nach Aktivierung des Einschalttimers, erscheinen bei Druck auf die
Taste "Timer" (Abb. 12 Detail 15) wieder die Temperatur und der Set
Point.
ANMERKUNG:
Zwecks Deaktivierung der Timer und
der Einschaltzeit vor deren Aktivierung drückt man gleichzeitig die
Tasten "Start/Stop" (Abb. 12 Detail 9) und "Timer" (Abb. 12 Detail
8).
3.8
WAHL ZWISCHEN GRAD CELSIUS UND GRAD
FAHRENHEIT
- Bei gleichzeitigem Drücken der Tasten "light" (Abb. 12, Detail 11) und
"+ up" (Abb. 12, Detail 3) für ca. 6 Sekunden wird die aktuelle
Einstellung der Maßeinheit der Temperatur ("°C" oder "°F")
angezeigt.
- Wenn die Tasten weitere 6 Sekunden gedrückt gehalten werden, ändert
sich die vorausgehende Einstellung.
3.9
ANHALTEN
- Die Hauptschalter des Ofens (Abb.12 Detail 1), der Gärzelle
(Abb.13A-13B Detail 3) und der eventuellen Absaughaube (Abb.13B
Detail l4) abschalten, indem alle in Position NULL gebracht werden.
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung durch Öffnen der dem Gerät
vorgeschalteten Hauptschalter.
Erfolgt
nach
Aktivierung
DER
PROGRAMMIERTEN
3.10 SCHWENKBARE INTERNE ABLENKBLECHE
Im Inneren der Backkammer sind zwei schwenkbare Ablenkbleche an
der Decke der Backkammer vorhanden (Abb. 15 Detail A), die zur
Minimierung der Dispersionen, zur Uniformierung der Wärmeflüsse
sowie zur Aufrechterhaltung der richtigen Feuchtigkeit des zu
backenden Produkts dienen. Falls erforderlich können die Ablenkbleche
in die vollständig geöffnete Positionen (Abb. 15 Detail B) gebracht
des
werden; dazu die Ablenkbleche mit einem Schieber nach vorne drehen,
anheben und in Richtung Tür schieben, so dass sie von den beiden
seitlichen Halterungen gehalten werden. Es kann geschehen, dass die
internen Abweiser durch die Verbiegung der Stahlteile aufgrund der
hohen Temperaturen in der Wölbung der Backkammer beim Kippen in
der halboffenen Position verbleiben. Diese Abweiser müssen dann
lediglich mit der Schaufel wieder in ihre Position gebracht werden.
4
ORDENTLICHE WARTUNG
4.1
VOBEREITENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN
ACHTUNG!
durchgeführt werden, muss man die Stromzufuhr unterbrechen,
indem die Schalter auf der Außenseite des Ofens und/oder der
Hefeteigzelle ausgeschalten werden und warten Sie, dass die
Raumtemperatur
Schutzvorrichtungen (Handschuhe, Brille usw.). ).
Alle diese Maßnahmen dienen dem Schutz des Ofens und ihre
Nichtbeachtung könnte zu ernsthaften Schäden, zum Verfall der
Gewährleistung sowie zu Risiken führen.
ACHTUNG:
zuerst die beiden seitliche Schwingabdeckungen (Abb. 5 Detail F)
angehoben und DIE BREMSEN AUF DEN 2 VORDERRÄDERN
DER ZELLE GELÖST WERDEN, indem die Freigabe-Laschen
(Abb. 4E Detail GO) mit einem Schraubenzieher in die
entsprechende
Aufstellungsort die Bremsen erneut anziehen.
4.2
ORDENTLICHE REINIGUNG
Nachdem die unter Punkt 4.1 beschriebenen Operationen durchgeführt
wurden, für die ordentliche Reinigung wie folgt vorgehen.
ANMERKUNG:
REINIGUNGSFUNKTION für Thermoreduktion (Punkt 3.2.2
Abschnitt M) ausführen oder vorsichtig eine geeignete weiche
Bürste verwenden. ES IST ABSOLUT UNTERSAGT, AUF DEM
KOCHFELD WASSER ZU BENUTZEN, AUCH EINFACH
EINEN ANGEFEUCHTETEM LAPPEN, DAS DER BISKUIT
IRREPARABLE BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE. ES IST
STRIKT VERBOTEN, MIT DER SCHAUFEL AUF DIE
BISKUITFLÄCHE ZU SCHLAGEN, DA DIESE DADURCH
BRICHT.
ANMERKUNG:
GEGEN
DAS
MATERIAL GESTOSSEN WIRD; DURCH STÖSSE KÖNNTE ES
ZERBRECHEN, wodurch die Funktionalität des Ofen jedoch nicht
beeinträchtigt wird; eventuelle Risse in der Tonplatte, die auftreten
können, beeinträchtigen die Funktionalität des Ofens nicht.
Sowohl bei der ersten Einschaltung, als auch nachfolgend ist es
möglich, dass sich eine weiße Patina in der Backkammer bildet, die
gegebenenfalls bei kaltem Ofen mit einer Bürste entfernt werden
kann; diese Patina mit einem angefeuchteten Tuch auf den Glas-
Lampenabdeckungsschalen entfernen, damit die Beleuchtung der
Backkammer nicht beeinträchtigt wird. Die Patina an der
Eingabeöffnung aus Gusseisen muss bei kaltem Ofen mit einem
angefeuchteten Schwamm entfernt werden, um Beschädigungen der
Öffnung zu vermeiden.
Täglich nach Arbeitsende und bei abgekühltem Gerät sorgfältig
eventuelle Produktreste, die während des Backens entstehen können,
von allen Teilen entfernen, mit Ausnahme der Tonplatte. Dazu einen
feuchten Lappen oder Schwamm und Seifenwasser benutzen,
nachspülen und trocknen, und bei den satinierten Bauteilen die Richtung
der Satinierung beachten.
Alle zugänglichen Komponenten in geeigneter Weise reinigen.
ACHTUNG!
ausgetreten fett täglich, da es zu Verbrennungen und Verpuffungen
führen kann.
ACHTUNG!
Wasserstrahl bzw. Hochdruckreiniger abgespritzt werden. Darauf
achten,
dass
Reinigungsmittel nicht mit den Elektroteilen in Berührung kommt.
DE/8
Bevor
Wartungsarbeiten
absinkt.
Benutzen
Sie
Muss der Ofen versetzt werden, so müssen
Position
gedrückt
werden.
Für die Reinigung des Kochfelds die
DARAUF ACHTEN, DASS NICHT
SEITLICHE/HINTERE
Entfernen Sie das eventuelle beim Backen
Das Gerät darf keinesfalls mit einem direkten
das
Wasser
oder
eventuell
am
Gerät
stets
geeignete
Am endgültigen
FEUERFESTE
verwendete

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Neapolis 9

Tabla de contenido