Sección 5 - Mantenimiento
3.
Aplicar a la tuerca de la hélice el apriete especificado.
a
b
NOTA: El apriete indicado es el valor de apriete mínimo.
Descripción
Tuerca de la hélice Bravo Two
4.
Continuar apretando la tuerca de la hélice hasta que los tres salientes de la arandela con salientes se alineen con las
ranuras de la arandela estriada.
5.
Doblar los tres salientes hacia el interior de las ranuras.
b
a
Extracción de la hélice Bravo Three
Las hélices en rotación pueden producir lesiones graves o la muerte. No poner nunca la embarcación en funcionamiento
fuera del agua con la hélice instalada. Antes de instalar o extraer una hélice, colocar la unidad de transmisión en punto
muerto y accionar el interruptor "hombre al agua" para impedir que el motor arranque. Colocar un bloque de madera
entre el aspa de la hélice y la placa antiventilación.
1.
Colocar un bloque de madera entre las paletas de la hélice y la placa antiventilación para que no gire.
2.
Extraer el perno y las arandelas que sujetan el ánodo del eje de la hélice.
3.
Retirar el ánodo del eje de la hélice.
b
c
d
f
e
4.
Girar la tuerca de la hélice trasera 37 mm (1-7/16 in.) en sentido antihorario para retirar la tuerca.
5.
Retirar la hélice y el cubo de empuje del eje de la hélice.
6.
Girar la tuerca de la hélice trasera 70 mm (2-3/4 in.) en sentido antihorario para retirar la tuerca.
7.
Retirar la hélice y el cubo de empuje del eje de la hélice.
Página 80
c
Bravo Two
a -
Estrías del eje de la hélice
d
b -
Cubo de empuje delantero
f
c -
Hélice
d -
Arandela estriada
e -
Arandela con saliente
f -
Tuerca de la hélice
8566
e
c
a -
Hélice
b -
Arandela con saliente
d
c -
Adaptador del manguito de transmisión
d -
Saliente doblado hacia abajo
e
e -
Tuerca de la hélice
4750
ADVERTENCIA
!
a
5303
Nm
81
Alinear a continuación los salientes con las
a -
Hélice
b -
Tuerca de la hélice trasera
c -
Ánodo del eje de la hélice
d -
Tornillo del ánodo del eje de la hélice
e -
Arandela plana
f -
Arandela de estrella
8M0086739
lb–in.
lb–ft
–
60
ranuras
AGOSTO 2013
spa