Johnson & Johnson accuratus swiss Información Importante página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Συσκευασία
• Χρησιμοποιήστε, εάν το επιθυμείτε, δίσκους εργαλείων για εργαλεία που παρέχονται ως σετ.
• Τυλίξτε τα εργαλεία σύμφωνα με τις διαδικασίες που ακολουθούνται στο νοσηλευτικό σας
• Αναγράψτε το περιεχόμενο του περιτυλιγμένου δίσκου σε ετικέτα με ανεξίτηλο μαρκαδόρο ή
Αποστείρωση
• Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένη, σωστά συντηρημένη και βαθμονομημένη συσκευή
• Για αποτελεσματική αποστείρωση ατμού συνιστάται η τήρηση των παρακάτω κύκλων
Τύπος κύκλου
Προκατεργασία
κενού
ΩΝΕΤΕ.
Φύλαξη
Φυλάσσετε τα εργαλεία στην αποστειρωμένη συσκευασία τους, ώστε να παραμένουν
προστατευμένα από σκόνη, έντομα, παράσιτα και ακραίες διακυμάνσεις θερμοκρασίας και
Οι συσκευές μίας χρήσης της DePuy δεν έχουν σχεδιαστεί ώστε να μπορούν να υποβληθούν
ή να αντέχουν σε κανενός είδους τροποποίηση, όπως αποσυναρμολόγηση, καθαρισμό ή
υγρασίας.
επαναποστείρωση, μετά από τη χρήση τους σε έναν ασθενή. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί
να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην απόδοση της συσκευής και την ασφάλεια του ασθενή.
NEBO
POPIS POMŮCKY
Ochranné rukavicové vložky jsou odolné rukavice proti proříznutí a abrazi, a jsou určeny pro
použití mezi standardní chirurgické rukavice, aby je chránily před poškozením při běžném
použití na operačním sále. Tyto ochranné rukavicové vložky jsou odolné proti proříznutí
Řada chirurgických nástrojů Subtilis® vyráběná společností Accuratus AG
a abrazi (vložky Lifeliners jsou také odolné proti propíchnutí), ale NEJSOU odolné proti
Tyto instrukce platí pro nesterilní, opakovatelně použitelné chirurgické nástroje, dodávané společností Accuratus AG a určené k
stříhání nebo propíchnutí.
Rukavicové vložky mohou být k dispozici sterilní nebo nesterilní,
jak je označeno na štítku na zevním obalu. Rukavicové vložky, které jsou dodávány sterilní,
opakovanému ošetření ve zdravotnickém zařízení.
byly sterilizovány pomocí záření.
Funkční životnost nástrojů používaných k implantaci ortopedických protéz není trvalá. Všechny nástroje k opakovanému
POKYNY PRO NASAZOVÁNÍ RUKAVIC
použití jsou opakovaně vystaveny zátěži spojené s jejich používáním (kontakt s kostí, nárazy a frézování, čištění a sterilizace). Je
1.
Natáhněte chirurgické rukavice.
nezbytné, aby se chirurg a personál na operačním sále plně obeznámil s příslušnou chirurgickou technikou pro daný nástroj a
2.
Na rukavice aplikujte lubrikant.
příslušný implantát (pokud se používá).
3.
Na chirurgické rukavice natáhněte a srovnejte rukavicovou vložku.
UPOZORNĚNÍ: Tyto pokyny NEPLATÍ pro prostředky k jednorázovému použití.
4.
Na rukavicovou vložku aplikujte lubrikant.
5.
Na ochrannou rukavicovou vložku natáhněte rukavici.
Tyto pokyny pro opětovnou přípravu byly validovány jako schopné připravit opakovaně použitelné nástroje pro opětovné
POZNÁMKA:
Při aplikaci zevní rukavice je výhodné používat rukavici o polovinu menší velikosti.
použití. Za provedení opakovaného ošetření produktu s použitím vhodného vybavení, materiálů a personálu a za dosažení
požadovaného výsledku odpovídá subjekt provádějící ošetření produktu. Za normálních okolností to vyžaduje validaci a
VAROVÁNÍ:
Tyto produkty jsou určeny pouze na jednorázové použití. NEČISTĚTE JE ANI
pravidelné monitorování procesu. U jakékoli odchylky od zde uvedených pokynů se musí vyhodnotit účinnost a potenciální
OPAKOVANĚ NESTERILIZUJTE.
nežádoucí důsledky.
Pokud se obal produktu označený na štítku jako sterilní zdá být poškozen, před-
pokládejte, že není produkt sterilní a používejte ho pouze na nesterilní aplikace.
Manžety těchto produktů obsahují malé množství latexové gumy. Tato guma je
dvakrát pokryta polyesterem nebo bavlněným polyesterem a nedosahuje k povrchu
rukavice a proto se neočekává, že dojde ke kontaktu s kůží.
Prostředky na jedno použití DePuy nejsou určeny k tomu, aby se daly po použití u jednoho
pacienta jakkoli upravovat nebo aby byly odolné jakékoli formě úpravy, jako je demontáž,
čištění nebo resterilizace. Opakované použití může potenciálně narušit funkčnost prostředku
a bezpečnost pacienta.
ίδρυμα, χρησιμοποιώντας τυπικές τεχνικές περιτύλιξης.
άλλο σύστημα σήμανσης συμβατό με την αποστείρωση.
αποστείρωσης με ατμό.
αποστείρωσης:
Ελάχιστη
θερμοκρασία
132 °C
135 °C
NÁVOD K POUŽITÍ
12
Ελάχιστος χρόνος έκθεσης / Χρόνος στεγνώματος
4 λεπτά / 30 λεπτά χρόνος στεγνώματος για μεταλλικούς
δίσκους ή δίσκους από μέταλλο / πολυαιθυλένιο και 45
λεπτά χρόνος στεγνώματος για δίσκους εξ' ολοκλήρου
από πολυαιθυλένιο.
3 λεπτά / 30 λεπτά χρόνος στεγνώματος για μεταλλικούς
δίσκους ή δίσκους από μέταλλο / πολυαιθυλένιο και 45
λεπτά χρόνος στεγνώματος για δίσκους εξ' ολοκλήρου
από πολυαιθυλένιο.
Μονοί ή διπλοί δίσκοι: 3 λεπτά / 30 λεπτά χρόνος
στεγνώματος για μεταλλικούς δίσκους ή δίσκους
από μέταλλο / πολυαιθυλένιο και 45 λεπτά χρόνος
στεγνώματος για δίσκους εξ' ολοκλήρου από
πολυαιθυλένιο.
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido