Descargar Imprimir esta página

Johnson & Johnson Ethicon Circular CDH23P Manual De Instrucciones

Grapadoras eléctricas

Publicidad

Enlaces rápidos

Echelon Circular
Powered Staplers
TM
Agrafeuse à motorisation électrique Echelon Circular™
Echelon Circular™ Powered Stapler
Suturatrici a batteria Echelon Circular™
Agrafadores eléctricos Echelon Circular™
Grapadoras eléctricas Echelon Circular™
Echelon Circular™ Powered Staplers
Echelon Circular™ eldrevne staplere
Sähkökäyttöiset Echelon Circular™ -hakasinstrumentit
Ηλεκτροκίνητα συρραπτικά Echelon Circular™
Echelon Circular™ eldrivna staplers
Automatyczne staplery Echelon Circular™
Echelon Circular™ motoros tűzőgépek
Elektrické svorkovače Echelon Circular™
Elektrické svorkovače Echelon Circular™
Echelon Circular™ motordrevne stiftemaskiner
Echelon Circular™ Elektrikli Stapler
Электрические сшивающие устройства Echelon Circular™
Staplere electrice Echelon Circular™
Stapler Bertenaga Echelon Circular™
Dụng cụ khâu cắt nối vòng đầu cong sử dụng pin Echelon Circular™
Elektritoitega staplerid Echelon Circular™
Echelon Circular™ elektriskais skavotājs
Echelon Circular™ elektriniai siuvimo instrumentai
Echelon Circular™ захранени съшиватели
Električni spajači Echelon Circular™
Napajani spenjalniki Echelon Circular™
Echelon Circular™ електрични спојници
Echelon Circular™ стаплери са батеријским напајањем
Echelon Circular™ електрични спајачи
Echelon Circular™ 电动吻合器
Please read all information carefully.
Failure to properly follow the instructions may lead to serious surgical consequences, such as leakage or disruption.
Important: This package insert is designed to provide instructions for use of the ECHELON CIRCULAR Powered Stapler. It is not a reference
to surgical stapling techniques.
Instructions, Instructions, Gebrauchsanweisung, Istruzioni, Instruções, Instrucciones, Instructies, Brugervejledning, Ohjeet, Οδηγίες,
Anvisningar, Instrukcje, Utasítások, Návod k použití, Návod na použitie, Instruksjoner, Talimatlar, Инструкции, Instrucţiuni, Instruksi,
Hướng dẫn, Kasutusjuhend, Instrukcijas, Instrukcija, Инструкции, Upute, Navodila, Упатства, Упутства, Упутства, 使用说明

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson & Johnson Ethicon Circular CDH23P

  • Página 1 Echelon Circular Powered Staplers Agrafeuse à motorisation électrique Echelon Circular™ Echelon Circular™ Powered Stapler Suturatrici a batteria Echelon Circular™ Agrafadores eléctricos Echelon Circular™ Grapadoras eléctricas Echelon Circular™ Echelon Circular™ Powered Staplers Echelon Circular™ eldrevne staplere Sähkökäyttöiset Echelon Circular™ -hakasinstrumentit Ηλεκτροκίνητα συρραπτικά Echelon Circular™ Echelon Circular™...
  • Página 3 90° This page should be blank.
  • Página 4 protectora de grapas. Mantenga la lámina protectora de grapas dentro del campo estéril para su posterior uso. Consulte Cómo usar el ETHICON trócar auxiliar. Grapadoras eléctricas Echelon Circular™ Lea cuidadosamente toda la información. Uso del dispositivo ATENCIÓN: No suelte accidentalmente el seguro rojo ni el gatillo de disparo hasta que esté preparado para disparar el dispositivo. Al Si no se siguen correctamente las instrucciones, puede haber consecuencias quirúrgicas graves, como fugas o dehiscencias.
  • Página 5 • La radioterapia preoperatoria puede producir cambios en el tejido. Estos cambios pueden hacer, por ejemplo, que el grosor del tejido Cómo usar el trócar auxiliar sobrepase los límites indicados para la grapa seleccionada. Debe prestarse una atención especial a cualquier tratamiento prequirúrgico que El trócar auxiliar radiopaco está...
  • Página 6 La grapadora eléctrica ECHELON CIRCULAR requiere precauciones especiales en relación con la compatibilidad electromagnética y debe Directrices de inmunidad electromagnética instalarse y ponerse en servicio de conformidad con la información de compatibilidad electromagnética suministrada en este documento. Los Para lograr la inmunidad electromagnética, durante el funcionamiento resulta esencial que no se mueva la cuchilla sin activar el gatillo de disparo. equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar a equipos de electromedicina.
  • Página 7 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y la grapadora eléctrica Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética ECHELON CIRCULAR La grapadora eléctrica ECHELON CIRCULAR está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético que se especifica a La grapadora eléctrica ECHELON CIRCULAR está...
  • Página 8 Sterilized by Ethylene Oxide. EO ile Sterilize Edilmiştir. Intact packaging sterility guaranteed until: Steriliteten til innholdet i intakt emballasje garanteres til: Stérilisé à l’oxyde d’éthylène. Стерилизовано этиленоксидом. Stérilité des contenus des emballages intacts garantie Sağlam ambalaj içeriğinin sterilitesinin son geçerlilik Sterilisiert mit Ethylenoxid.
  • Página 9 Manufacturer/Date of Manufacture Üretici/Üretim Tarihi Akumulatorska baterija. Vrnite odpadke v zbiralni sistem ali ustanovo za obdelavo in recikliranje. Veljavno v EU. Pred Fabricant/Date de fabrication Производитель/Дата изготовления vrnitvijo odpadkov sledite navodilom za dekontaminacijo. Hersteller/Herstellungsdatum Producător/Data fabricaţiei Акумулаторска батерија. Вратете го отпадот во систем за собирање отпад или во места за обработка и Fabbricante/Data di fabbricazione Produsen/Tanggal Produksi рециклирање.
  • Página 10 Catalogue Number Katalog Numarası Refer to instructions manual/booklet for information related to safety. Référence du produit Номер по каталогу Se référer au manuel/livret d’utilisation pour les informations concernant la sécurité. Best.-Nr. Număr de catalog Sicherheitsinformationen sind der Bedienungsanleitung/Broschüre zu entnehmen. Numero di catalogo Nomor Katalog Per informazioni relative alla sicurezza, fare riferimento al manuale/libretto d’istruzioni.
  • Página 11 Non-ionizing radiation İyonlaşmayan radyasyon riski. Certified by TUV Rheinland (Nationally Recognized Test Lab) Risque de rayonnement non ionisant. Риск неионизирующего излучения. Certifié par TÜV Rheinland (laboratoire d’essai nationalement reconnu) Risiko nicht ionisierender Strahlung. Risc de radiaţie neionizantă. Zertifiziert durch TÜV Rheinland Rischio di radiazioni non ionizzanti.
  • Página 12 Upozornenie: Batéria môže pri nesprávnom zaobchádzaní predstavovať nebezpečenstvo požiaru. Batériu nerozoberajte, Geeft aan dat het elektrische en elektronische product (EEP) giftige en gevaarlijke stoffen of elementen bevat met een nezahrievajte na teplotu vyššiu ako 100 °C, nesterilizujte v autokláve, nerozmliažďujte, neprerážajte, nedobíjajte ani concentratie hoger dan de bovenvermelde maximale waarden.
  • Página 13 Cho biết Sản phẩm điện và điện tử (EEP) có chứa các chất hoặc thành phần độc hại, nguy hiểm vượt quá các giá trị To safely release the device from the newly formed anastomosis, turn the Adjusting Knob counter-clockwise for two nồng độ...
  • Página 14 Indicates that the Electrical and Electronic Product (EEP) does not contain toxic and hazardous substances or elements Keep Dry Kuru yerde saklayın above the maximum concentration values, and that it is an environmentally-friendly product which can be recycled. A conserver au sec Хранить...
  • Página 15 P000035P03 CDH23P, CDH25P, CDH29P, CDH31P Ethicon Endo-Surgery (Europe) GmbH Hummelsbuetteler Steindamm 71 22851 Norderstedt GERMANY Ethicon Endo-Surgery, Inc. 4545 Creek Road Cincinnati, OH 45242-2839 USA 1-877-ETHICON +1-513-337-8901 (English) Ethicon Endo-Surgery, LLC ©Ethicon Endo Surgery, Inc 2017 475 Calle C Rev. 2017-06-30 Guaynabo, PR 00969 USA P000035P03...