6.
aScope 3 får inte användas samtidigt som patienten tillförs lättantändliga
anestesigaser. Det skulle eventuellt kunna skada patienten.
7.
aScope 3 får inte användas i en MRT-miljö.
8.
Använd inte aScope 3 under defibrillering.
9.
Får endast användas av erfarna läkare med utbildning och erfarenhet av kliniska
tekniker och förfaranden i endoskopi.
10. Använd aldrig överdriven kraft när du för in, använder eller drar ut aScope 3.
11. Patienten ska alltid övervakas under användning.
12. Studera alltid endoskopivideobilden på aView då aScope 3 förs framåt eller bakåt,
eller när böjningssektionen eller sugen används. Bristfällig uppmärksamhet kan leda
till att patienten skadas.
13. Använd inte aScope 3 om produktens steriliseringsbarriär eller förpackning är skadad.
14. Endoskopets distala ände kan bli varm på grund av värmen från belysningsdelen.
Låt inte enhetens spets vara i kontakt med slemhinnan under en längre period,
eftersom långvarig, ihållande kontakt med slemhinnan kan orsaka skador på denna.
15. Om en slang har kopplats till suganslutningen ska du alltid kontrollera att den också
är ansluten till en sugenhet.
16. När endoskopet dras ut måste den distala spetsen vara i neutralt, ej böjt läge.
Använd inte böjningsspaken eftersom detta kan skada patienten och/eller aScope 3.
17. När endoskopiska instrument sticker ut från arbetskanalens distala ände får aScope 3
inte föras varken framåt eller bakåt och böjningssektionen får inte justeras eftersom
detta kan skada patienten.
18. Kontrollera alltid att böjningssektionen är i uträtat läge innan ett endoskopiskt
instrument förs in i eller tas ut ur arbetskanalen. Använd inte böjningsspaken och
använd aldrig överdriven kraft eftersom detta kan skada patienten och/eller aScope 3.
19. Genomför alltid en visuell inspektion i enlighet med anvisningarna i denna
bruksanvisning innan du placerar aScope 3 i en avfallsbehållare.
20. Elektronisk utrustning och aScope 3-systemet kan påverka varandras normala
funktion. Om aScope 3-systemet används i närheten av, eller staplas tillsammans med,
annan utrustning ska du kontrollera att både aScope 3-systemet och övrig elektronisk
utrustning fungerar som väntat före användning. Det kan bli nödvändigt att införa
rutiner för att begränsa effekterna av detta, t.ex. genom att vända på/flytta
utrustningen eller skärma av rummet där den används.
21. aScope 3 består av delar levererade av Ambu. Dessa delar får endast bytas ut mot
delar som är godkända av Ambu. Om detta inte efterlevs kan det leda till skada
på patienten.
22. Var noga med att hålla ordning på om den bild som visas på skärmen är direktsänd
eller inspelad och kontrollera att bilden är rättvänd.
23. För att undvika risk för elstötar får aScope 3 enbart anslutas till jordade elektriska
uttag. Koppla bort aScope 3-systemet från strömförsörjningen genom att dra ut
kontakten ur vägguttaget.
24. Kontrollera alltid kompatibiliteten med endotrakealtuber och endotrakealtuber av
dubbellumentyp.
25. Om ett funktionsfel skulle inträffa under den endoskopiska proceduren, avbryt då
proceduren omedelbart och dra långsamt ut endoskopet.
265